Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jasmine Thompson Also Performed Pyrics
Lukas Graham - 7 Years
[Chorus 1] Once I was seven years old my momma told me Go make yourself some friends or you'll be lonely Once I was seven years old [Verse 1] It was a...
7 Years [Albanian translation]
Dikur isha 7 vjeçar, nëna ime më tha Shko bëi disa shokë përndryshe do të jesh vetëm Dikur isha 7 vjeçar Ishte bote e madhe e madhe, por ne mendonim s...
7 Years [Azerbaijani translation]
Bir dəfə 7 yaşım var idi, anam mənə dedi ki, Get özünə dost tap yoxsa yalnız qalacaqsan Bir dəfə 7 yaşım var idi. Böyük, böyük bir dünya idi bu, amma ...
7 Years [Chinese translation]
當我七歲那年,我媽媽跟我說, 去交點朋友,不然你就會寂寞。 當我七歲那年。 這世界確實遼闊,但我們以為我們還大。 互相鼓勵彼此推到極點,我們學了更快 到了十一歲,吸香草而喝燒酒 從來沒有富有過,所以我們出外尋求穩定的收入1 當我十一歲那年,我爸爸跟我說, 去娶個老婆回來,不然你就會寂寞。 當我十一歲...
7 Years [Croatian translation]
Jednom kada sam imao 7 godina, mama mi je rekla, idi naci prijatelje ili ces biti usamljen. Jednom kada sam imao 7 godina. To je bio velik velik svije...
7 Years [Czech translation]
Když mi bylo 7, mi mamka řekla Najdi si kamarády, nebo budeš sám Když mi bylo 7 Byl to velký velký svět Ale mysleli jsme si, že jsme větší Navzájem js...
7 Years [Danish translation]
Da jeg blev syv år gammel, sagde min mor til mig Få dig nu nogle venner, ellers vil du jo være ensom Da jeg blev syv år gammel Det var en stor, stor v...
7 Years [Dutch translation]
Zodra ik 7 jaar was, vertelde mijn moeder mij Ga wat vrienden maken, of je zal alleen zijn Zodra ik 7 jaar was Het was een grote, grote wereld, maar w...
7 Years [Estonian translation]
Kui seitsme aastaseks sain, ütles mu ema mulle otsi endale sõpru või sa jääd üksikuks Kui seitsme aastaseks sain. See oli suur-suur maailm, aga arvasi...
7 Years [Estonian translation]
Kui ma olin seitsme aastane, ütles mu ema mulle otsi endale sõpru või sa jääd üksikuks Kui ma olin seitsme aastane See oli suur-suur maailm, aga me ar...
7 Years [Filipino/Tagalog translation]
Minsan ako'y pitong taong gulang, sabi ni nanay Makipagkaibigan ka kundi ika'y malulungkot Minsan ako'y pitong taong gulang Akala namin kami'y mas mal...
7 Years [Finnish translation]
Kerran olin seitsemän vuotta vanha, äitini käski minua hankkimaan itselleni vähän ystäviä tai muuten minusta tulisi yksinäinen Kerran olin seitsemän v...
7 Years [French translation]
Un jour, j'ai eu sept ans, et ma maman m'a dit : "Va te faire des amis ou tu finiras seul." Un jour, j'ai eu sept ans. Le monde paraissait énorme, mai...
7 Years [German translation]
Einst war ich sieben Jahre alt, meine Mutter sagte mir, Geh, schließe Freundschaften oder du wirst einsam sein. Einst war ich sieben Jahre alt. Es war...
7 Years [Greek translation]
Όταν ήμουν 7 χρονών, η μαμά μου μού είπε, πήγαινε βρες φίλους αλλιώς θα μείνεις μόνος σου. Όταν ήμουν 7 χρονών. Ήταν ένας πολύ μεγάλος κόσμος, αλλά νο...
7 Years [Hebrew translation]
[פזמון 1] פעם כשהייתי בן שבע, אימי אמרה לי לך תמצא חברים או שתהיה בודד פעם כשהייתי בן שבע [בית 1] העולם היה אז גדול, אך חשבנו שאנו גדולים יותר דחפנו ז...
7 Years [Hindi translation]
जब मैं ७ साल का था, मेरी माँ कहती थीं, "बेटा जाओ जाकर दोस्त बनाओ वरना रहोगे अकेले!" जब मैं ७ साल का था। दुनिया बहुत बड़ी थी, पर सोंचा था और बड़ी होगी, स...
7 Years [Hungarian translation]
Egyszer, amikor 7 éves voltam, anyu azt mondta nekem " Menj, szerezz barátokat, mert magányos leszel a végén" Egyszer, amikor 7 éves voltam. Egy nagy ...
7 Years [Italian translation]
Quando avevo sette anni, mia madre mi disse: "Devi farti degli amici, o rimarrai da solo." Quando avevo sette anni. Era un mondo gigantesco ma noi pen...
7 Years [Italian translation]
Una volta quando avevo sette anni, mia mamma mi disse, vai a farti degli amici o rimarrai da solo. Una volta, avevo sette anni. Era un mondo grande gr...
<<
1
2
3
4
5
>>
Jasmine Thompson
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Dance, Electropop, Pop, R&B/Soul
Official site:
http://jasminethompsonmusic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Jasmine_Thompson
Excellent Songs recommendation
Voodoo lyrics
TVÆR STJÖRNUR lyrics
Les Ponts-de-Cé lyrics
Les mains d'Elsa lyrics
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
Estação Derradeira lyrics
Ihmisen poika lyrics
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
The Only One lyrics
Io voglio di più lyrics
Popular Songs
Грешка [Greshka] lyrics
Deepest Bluest lyrics
Не было печали [Ne bylo pechali] lyrics
לא אומרת כלום [Lo Omeret Klum] lyrics
Non Cambiare Mai
Frame lyrics
Don't Know Much lyrics
Yhdentoista virran maa lyrics
Wach auf, meins Herzens Schöne lyrics
Un bacio lyrics
Artists
Songs
PVRIS
João Donato
Fagner
Vinicius Cantuária
Heino
Obina Shock
Bitză
Ventania
Now, We Are Breaking Up (OST)
Mackenzie Ziegler
Take Care of the Young Lady (OST)
Shahriar
Leslie Odom Jr.
Record of Youth (OST)
Luiz Gonzaga
Evridiki
Naza
The Trammps
Thomas D.
Jackson do Pandeiro
Tribo do Sol
Moreno Overá & Henrique dos Anjos
The Mamas and The Papas
IRIS II (OST)
Kamshat Joldibaeva
Vanya
It's Okay, It's Love (OST)
Yana Gornaya
Starmania (Musical)
Dor Kaminka & Meital Waldmann
Maren Hodne
Giorgio Moroder
Speed
Udiyana Bandha
PARK JIHOON
Abbi Spinner McBride
Alex Leon
Hope
Frozen Fever (OST)
If/Then (Musical)
Sengoku Basara (OST)
Efecto Mariposa
Kal Venturi
Swings
Anonim (Romania)
Mario Lucio
Allison Lozano
GRAY
Kristiana
Judith Cohen
Carlos Rennó
Zero 7
Jaramar
Songs and Chants of the Yoruba Religions (Òrìṣà-Ifá)
Al Andaluz Project
Alkonost Of Balkan
Sangerine
El Madfaagya
DiGi
Poli Genova
Lou Rawls
The Beauty Inside (OST)
Aman Aman
Piet Arion
Gilberto Gil e Roberta Sá
Ricky (Teen Top)
The Lion King II: Simba's Pride (OST)
Eco
Dan Mangan
Live (OST)
Brother Bear (OST)
Kōtetsujō no Kabaneri (OST)
Lee Sang (IMFACT)
Rhydian
Anandelight
Cinderella (OST) [2021]
Stargate
Raiden
Alonso del Río
Seohyun
Kill la Kill (OST)
Gil
Ombladon
Marie Myriam
Oge
Yulia Rutskaya
Cheb Djelti
Kevin Devine
Amalee
Dorival Caymmi
Bell
Bobby Pulido
Os Mutantes
Sergio Arau
Travie McCoy
Hesamoddin Seraj
Brooke Candy
Kehven
Code Kunst
Kain Rivers
Αστέρια [Astéria] [Croatian translation]
Γαλανά [Galaná] [Croatian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Άσκοπα Ξενύχτια [Askopa Xenihtia] [Spanish translation]
Δεν αλλάζω [Den allázo] [Russian translation]
Για Ποια Αγάπη [Gia Pia Agapi] [Persian translation]
Δεν αλλάζω [Den allázo] lyrics
Για Ποια Αγάπη [Gia Pia Agapi] [English translation]
Δε θέλω άλλον ήρωα [De thélo állon íroa] lyrics
Αξίζει [Axízei] [Turkish translation]
Γαλανά [Galaná] [Serbian translation]
Δεν αλλάζω [Den allázo] [Russian translation]
Γύρνα με στο χθες [Gýrna me sto chthes] [Portuguese translation]
Άσκοπα Ξενύχτια [Askopa Xenihtia] [English translation]
Γύρνα με στο χθες [Gýrna me sto chthes] [Russian translation]
Δε θέλω άλλον ήρωα [De thélo állon íroa] [Italian translation]
Δε θέλω άλλον ήρωα [De thélo állon íroa] [Russian translation]
Δε θέλω άλλον ήρωα [De thélo állon íroa] [Bulgarian translation]
Αποχρώσεις [Apohrosis] [Spanish translation]
Δε θέλω άλλον ήρωα [De thélo állon íroa] [Spanish translation]
Αστέρια [Astéria] [Portuguese translation]
Βρέχει φιλιά [Vréchei filiá] [Transliteration]
Δε θέλω άλλον ήρωα [De thélo állon íroa] [Transliteration]
Γαλανά [Galaná] [French translation]
Άσε με να φύγω [Ase me na figo] [English translation]
Γαλανά [Galaná] [Russian translation]
Δεν αλλάζω [Den allázo] [English translation]
Αστέρια [Astéria] [Hungarian translation]
Βρέχει φιλιά [Vréchei filiá] [English translation]
Αστέρια [Astéria] [Transliteration]
Άσκοπα Ξενύχτια [Askopa Xenihtia] [Russian translation]
Αποχρώσεις [Apohrosis] [Bulgarian translation]
Γύρνα με στο χθες [Gýrna me sto chthes] [English translation]
Δε θέλω άλλον ήρωα [De thélo állon íroa] [Croatian translation]
Γαλανά [Galaná] [Spanish translation]
Αξίζει [Axízei] [Transliteration]
Δε θα 'μαι εδώ [De tha 'mai edó] [English translation]
Γαλανά [Galaná] [Portuguese translation]
Αστέρια [Astéria] [German translation]
Γύρνα με στο χθες [Gýrna me sto chthes] [English translation]
Δε θα κοιμηθείς απόψε [De tha koimitheís apópse] lyrics
Αστέρια [Astéria] [Spanish translation]
Αστέρια [Astéria] lyrics
Άσε με να φύγω [Ase me na figo] [Bulgarian translation]
Άσκοπα Ξενύχτια [Askopa Xenihtia] [Turkish translation]
Άσε με να φύγω [Ase me na figo] [Transliteration]
Άσε με να φύγω [Ase me na figo] [Portuguese translation]
Γύρνα με στο χθες [Gýrna me sto chthes] [Transliteration]
Αποχρώσεις [Apohrosis] [Serbian translation]
Βρέχει φιλιά [Vréchei filiá] [Croatian translation]
Βρέχει φιλιά [Vréchei filiá] [Russian translation]
Δε θέλω άλλον ήρωα [De thélo állon íroa] [English translation]
Για Ποια Αγάπη [Gia Pia Agapi] [Serbian translation]
Γύρνα με στο χθες [Gýrna me sto chthes] [Spanish translation]
Άσε με να φύγω [Ase me na figo] [Russian translation]
Άσκοπα Ξενύχτια [Askopa Xenihtia] [Bulgarian translation]
Άσκοπα Ξενύχτια [Askopa Xenihtia] [Serbian translation]
Αποχρώσεις [Apohrosis] lyrics
Αστέρια [Astéria] [Russian translation]
Για Ποια Αγάπη [Gia Pia Agapi] [Polish translation]
Γύρνα με στο χθες [Gýrna me sto chthes] [Hebrew translation]
Αστέρια [Astéria] [English translation]
Για Ποια Αγάπη [Gia Pia Agapi] [Russian translation]
Δε θα κοιμηθείς απόψε [De tha koimitheís apópse] [Croatian translation]
Βρέχει φιλιά [Vréchei filiá] lyrics
Αποχρώσεις [Apohrosis] [Arabic translation]
Άσκοπα Ξενύχτια [Askopa Xenihtia] [English translation]
Άσκοπα Ξενύχτια [Askopa Xenihtia] lyrics
Άσε με να φύγω [Ase me na figo] [Spanish translation]
Άσκοπα Ξενύχτια [Askopa Xenihtia] [Transliteration]
Γαλανά [Galaná] [English translation]
Γαλανά [Galaná] [Italian translation]
Blue Hawaii lyrics
Για Ποια Αγάπη [Gia Pia Agapi] lyrics
Δε θα 'μαι εδώ [De tha 'mai edó] lyrics
Δεν αλλάζω [Den allázo] [Portuguese translation]
Αποχρώσεις [Apohrosis] [English translation]
Γαλανά [Galaná] lyrics
Δεν αλλάζω [Den allázo] [German translation]
Δεν αλλάζω [Den allázo] [Serbian translation]
Για Ποια Αγάπη [Gia Pia Agapi] [Bulgarian translation]
Γύρνα με στο χθες [Gýrna me sto chthes] lyrics
Γαλανά [Galaná] [German translation]
Για Ποια Αγάπη [Gia Pia Agapi] [Arabic translation]
Άσε με να φύγω [Ase me na figo] [Serbian translation]
Δε θα κοιμηθείς απόψε [De tha koimitheís apópse] [Transliteration]
Δε θα 'μαι εδώ [De tha 'mai edó] [Transliteration]
Δε θα κοιμηθείς απόψε [De tha koimitheís apópse] [Spanish translation]
Δεν αλλάζω [Den allázo] [Croatian translation]
Άσ' Την Να Λέει [As' Tin Na Leei] [Russian translation]
Helena Paparizou - Άσε με να φύγω [Ase me na figo]
Άσε με να φύγω [Ase me na figo] [Croatian translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Άσκοπα Ξενύχτια [Askopa Xenihtia] [Arabic translation]
Δε θα 'μαι εδώ [De tha 'mai edó] [Croatian translation]
Άσ' Την Να Λέει [As' Tin Na Leei] lyrics
Γύρνα με στο χθες [Gýrna me sto chthes] [Croatian translation]
Δε θα κοιμηθείς απόψε [De tha koimitheís apópse] [English translation]
Αστέρια [Astéria] [Italian translation]
Γαλανά [Galaná] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved