Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joe Dassin Lyrics
Et l'amour s'en va [Romanian translation]
o ploaie de vara in zori si in orasul batrin in care sintem deja miine o zi va incepe si eu ma simt pierdut ca o jucarie stricata pe carevei fi vazut-...
Et l'amour s'en va [Russian translation]
Летний дождь на утреннейзаре И в старом городе, где завтра здесь уже Начнётся день, я лишним чувствую себя Игрушкой сломанной, твой слишком утомившей ...
Et l'amour s'en va [Russian translation]
Начинается утро, летний дождь. В этом старом городке я чувствую себя потерянным, Как разбитая игрушка, тебе уже надоевшая, Большие детские глаза её бо...
Et l'amour s'en va [Spanish translation]
Una lluvia de verano al amanecer Y en la vieja ciudad donde estamos, ya es otro día Un día comienza y ya me siento perdido Como un juguete roto que ya...
Et si tu n'existais pas lyrics
Et si tu n'existais pas, dis-moi pourquoi j'existerais. Pour traîner dans un monde sans toi, sans espoir et sans regret. Et si tu n'existais pas, j'es...
Et si tu n'existais pas [Albanian translation]
Nese ti nuk do te egzistoje Me thuaj pse une duhet te egzistoj Te rri ne nje bote pa ty Pa shpresë dhe pa u penduar Nese ti nuk do te egzistoje Unë do...
Et si tu n'existais pas [Arabic translation]
إذا لم تكن موجودًا قل لي ما الداعي من وجودي لأعيش في هذا العالم من دونك بدون أمل وبدون ندم إذا لم تكن موجودًا سأحاول رسم الحب كرسام يرى بين يديه ولادة...
Et si tu n'existais pas [Arabic translation]
لو لم تكوني موجودة أخبريني ما الداعي من وجودي؟ لأعيش هذا العالم بدونك؟! دون أملٍ ودون حسرةٍ لو لم تكوني موجودة كنتُ حاولتُ اختلاق الحبّ مثلما يرى الرس...
Et si tu n'existais pas [Arabic translation]
لو لم تكوني موجودة .. قولي لي لماذا أوجد أنا ....؟ .. ألكي أمضي في عالم من دونك ؟.. عالم بلا أمل ولا ندم ؟ .. لو لم تكوني موجودة .. لحاولت أن اخترع ال...
Et si tu n'existais pas [Arabic translation]
لو لم تكوني موجودة أخبريني ما الداعي من وجودي؟ لأعيش هذا العالم بدونك؟! بلا أمل... بلا يأس! لو لم تكوني موجودة كنت سأحاول أن اخلق الحب مثل الرسام الذي...
Et si tu n'existais pas [Azerbaijani translation]
Və əgər sən mövcud olmasaydın De mənə mən nə üçün olardım Sənsizdünyada sürünmək üçün ümidsiz və peşman olmadan. Və əgər sən mövcud olmasaydın Sevgini...
Et si tu n'existais pas [Belarusian translation]
Калi б не было цябе Навошта тое мне жыццё. Ранiцой сустракаць у журбе Адзiноты пачуццё. Калi б не было цябе, Каханне б сам сваё стварыý, Маляваý бы нi...
Et si tu n'existais pas [Bulgarian translation]
Ако не съществуваше Ако ти не съществуваше, кажи ми, защо бих съществувал аз- да се шляя в свят без теб, без надежда и без скръб. И ако ти не съществу...
Et si tu n'existais pas [Bulgarian translation]
Ако ти не съществуваше , Кажи защо Аз да съществувам, За да се влача в един свят без теб, Без надежда и без съжаление. Ако ти не съществуваше , щях да...
Et si tu n'existais pas [Bulgarian translation]
Ако ти не съществуваш кажи ми, за кого аз бих живял, в света без спомени пътуващ без надежда, дори без печал. Ако ти не съществуваш сам бих измислил л...
Et si tu n'existais pas [Bulgarian translation]
Ако теб те нямаше Кажи защо аз бих живял По света да се скитам без теб Без надежда и без жал Ако теб те нямаше Аз бих измислил любовта Както художника...
Et si tu n'existais pas [Catalan translation]
I si tu no existissis, digues-me, per què existiria? Per passar el temps en un món sense tu, sense esperança i sense pena. I si tu no existissis, mira...
Et si tu n'existais pas [Chinese translation]
假如你未曾出現過 1 告訴我為何會有我存在的理由 苟延殘喘在沒有你的世界裡 2 沒有期待,也沒有遺憾 假如你未曾出現過 我會嘗試去創造愛情 就像畫家在他的手指揮灑下 誕生了歲月的色彩 而且令人大吃一驚 34 假如你未曾出現過 告訴我我將會為誰而存在 一些過客在我懷抱中入睡 讓我總是無法去愛 假如你未...
Et si tu n'existais pas [Croatian translation]
Kad ti ne bi postojala Reci mi zašto bih ja postojao Da bih se vukao po svijetu bez tebe Bez nade i bez žaljenja Kad ti ne bi postojala Pokušao bih iz...
Et si tu n'existais pas [Dutch translation]
En als jij er niet was Zeg me dan waarom ik zou leven Om rond te hangen in een wereld zonder jou Zonder hoop en zonder spijt En als jij er niet was Zo...
<<
9
10
11
12
13
>>
Joe Dassin
more
country:
France
Languages:
French, German, English, Spanish+2 more, Italian, Japanese
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Joe_Dassin
Excellent Songs recommendation
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Effacé lyrics
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Kanye West - Amazing
Cœur Voyageur [Polish translation]
Elle me contrôle [Catalan translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Douleur lyrics
Take You High lyrics
Popular Songs
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Entre lyrics
Danse pour moi lyrics
Llora corazòn lyrics
Cœur Voyageur [Russian translation]
Gogo danseuse lyrics
Yo canto la diferancia lyrics
Entre [English translation]
Elle me contrôle [English translation]
Effacé [Russian translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved