Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Albanian Folk Lyrics
Ajshe Ajshe lyrics
Ajshe Ajshe pulpulaqe hajde dalim t'rrim ne bahqe Shoqeri bajm na telaqe kuq e bardh si molla lalqe Hije t'kan qukat ne faqe kur po t'shoh zemren ma k...
Bilbili lyrics
Mes të natës unë jam vetëm e bilbili do të këndon ndë vëdesë(1) drom(2) te sheshi ashtu vjen sipër me këngë. Fusi(3) imë ka-atje te hunda Me gëlqere d...
Bilbili [Chinese translation]
Mes të natës unë jam vetëm e bilbili do të këndon ndë vëdesë(1) drom(2) te sheshi ashtu vjen sipër me këngë. Fusi(3) imë ka-atje te hunda Me gëlqere d...
Bilbili [English translation]
Mes të natës unë jam vetëm e bilbili do të këndon ndë vëdesë(1) drom(2) te sheshi ashtu vjen sipër me këngë. Fusi(3) imë ka-atje te hunda Me gëlqere d...
Bukuroshja e lales lyrics
Kur dole ne Lan (emer lumi i Tiranes) belin nje pellam Bukuroshja e lales syrin si bajam Kur dole ne cardak faqen per marak Bukuroshja e lales dukesh ...
Dola ne penxhere lyrics
Lavdu qoft, moj, Perendia qe ta fali ate bukuri Nate e dite po qaj si femija e s'po teren syt e mij Dola ne penxhere synin kur ta pash Piva nje got ra...
Dola ne penxhere [English translation]
Lavdu qoft, moj, Perendia qe ta fali ate bukuri Nate e dite po qaj si femija e s'po teren syt e mij Dola ne penxhere synin kur ta pash Piva nje got ra...
Ferfelloj fellenza n'uje lyrics
Ferfelloj fellenza n'uje Fellenzo, fellenzo Dil prej ujit mos dals kurr Fellenzo, fellenzo Tybe une ty nuk te ngas sall (vetem) per flokesh te perkas ...
Hajredin Pasha lyrics
Oh poj vjen o Radikes Valla ku jan oh Kto malet e Dibre'es? Heeeeeeej Valla ku jan oh mor' këto malet e Dibres? Hajro ku vjen oh mor' n'at fush oh t'G...
Hajredin Pasha [English translation]
Oh poj vjen o Radikes Valla ku jan oh Kto malet e Dibre'es? Heeeeeeej Valla ku jan oh mor' këto malet e Dibres? Hajro ku vjen oh mor' n'at fush oh t'G...
Hajredin Pasha [English translation]
Oh poj vjen o Radikes Valla ku jan oh Kto malet e Dibre'es? Heeeeeeej Valla ku jan oh mor' këto malet e Dibres? Hajro ku vjen oh mor' n'at fush oh t'G...
Jarnana, jarnane, jarnana moj të keqëne lyrics
As më jep nj'er ujë moj balluk' e prërë(2x) Me se të të japë trendafil me ere?(2x) Jarnana, jarnane, jarnana moj të keqëne(2x) (INTERLUDE) O me dorënd...
Jarnana, jarnane, jarnana moj të keqëne [English translation]
As më jep nj'er ujë moj balluk' e prërë(2x) Me se të të japë trendafil me ere?(2x) Jarnana, jarnane, jarnana moj të keqëne(2x) (INTERLUDE) O me dorënd...
Jarnana, jarnane, jarnana moj të keqëne [Serbian translation]
As më jep nj'er ujë moj balluk' e prërë(2x) Me se të të japë trendafil me ere?(2x) Jarnana, jarnane, jarnana moj të keqëne(2x) (INTERLUDE) O me dorënd...
Jarnana, jarnane, jarnana moj të keqëne [Turkish translation]
As më jep nj'er ujë moj balluk' e prërë(2x) Me se të të japë trendafil me ere?(2x) Jarnana, jarnane, jarnana moj të keqëne(2x) (INTERLUDE) O me dorënd...
Kam qendisur nje shami lyrics
Kam qendisur nje shami shofin shoqet, bukuri Rreth e rreth me trendafila ne mes saj o dy bilbila Mu ne mesin e shamis kam ven shqipen e liris Ket sham...
Kumrijat lyrics
Ku po kendojn kto dy kumrija ne bashqe te bukur, ner bojlia Xhyla e Rrushja rrine ne bahqe kuq e bardh si mollat lalqe Mollat lalqe katunare zemrat to...
Menushi lyrics
Zgjo Minushi, zgjo Birbili, zgjo Resul Aga Ishin mbledhur dhe po pinin ne nje kafene Te bukur grua qe paske bre Menush Aga Ku e njeh, ku e ke pare qe ...
Menushi [English translation]
Zgjo Minushi, zgjo Birbili, zgjo Resul Aga Ishin mbledhur dhe po pinin ne nje kafene Te bukur grua qe paske bre Menush Aga Ku e njeh, ku e ke pare qe ...
Moj e mira e ksaj mahalle lyrics
O moj e mira e ksaj mahalle kur te pash me mbushe me halle Mos trokit me ato nalle (taka) se mu zemren krejt ma kalle Rrak tak, rrak tak tak vjen nepe...
<<
1
2
>>
Albanian Folk
more
country:
Albania
Languages:
Albanian, Albanian (Gheg)
Genre:
Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Albania
Excellent Songs recommendation
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Ukimwona lyrics
Bado lyrics
Amaboko lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Simba lyrics
Penseli lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Niache lyrics
Ntampata Wapi lyrics
Popular Songs
Number One lyrics
Diamond Platnumz - Zilipendwa
Waka lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Salome [English translation]
Nimpende Nani lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Upofu lyrics
Nataka Kulewa lyrics
Yo canto la diferancia lyrics
Artists
Songs
Raymond Badham
Rico (South Korea)
Ufuk Akyıldız
KINIE.K
Miriam Webster
La MC Malcriado
Aterciopelados
Nuri Harun Ateş
Nieah
Lobo
Cid Cyan
TOMNIg
Gänsehaut
KKALCHANG
Geoff Bullock
Çarnewa
Mangoo
Reina Ueda
Zuhal Olcay
Cony Espinoza
7ane
Mia Fieldes
Ben Fielding
Andra Day
Ned Davies
Rhythm Power
Aylin Şengün Taşçı
SUDI
DAVII
Achtabahn
DEX (Vocaloid)
Mary Poppins Returns (OST)
Billy Ocean
Robert Glasper Experiment
LIPNINE
Vincent Blue
Yalçın Dönmez
John Ezzy
Matt Crocker
Dbo (South Korea)
Hi Suhyun
GOLDBUUDA
André Sardet
Cho PD
The Osmonds
Hanul Lee
Alt (South Korea)
Russell Fragar
Claudja Barry
YANGHONGWON
Tulio Dek
Cezinando
Alfa (Italy)
Paolo Milzani
We Bare Bears (OST)
21 Chump Street (Musical)
Jason Ingram
Anil Durmus
Bando Kid
Alliage
Tommy Strate
George Bacovia
TAEO
Masta Wu
Young Adult Matters (OST)
In the Heights (Musical)
Quartetto Radar
The Allisons
Os Noma
Munchman
KittiB
Hosila Rahimova
dress
OVAN, VINXEN
Snoh Aalegra
Bae Eunsu
Sam Knock
COVE
Kagamine Len
J Dilla
Zhavia Ward
Chanakorea
Valaire
Nurettin Rençber
WATTS
Özkan Meydan
MRB
Lil Cats
TRIPPY DOG
Joob A
Jack Mooring
Massimo Donno
Marcia Castro
Bisso Na Bisso
Benji & Fede
Rib
Hot Shade
Erykah Badu
P-TYPE
Alina Baraz
"У Доски, где почетные граждане ..." ["U Doski, gde pochetnyye grazhdane ..."] [German translation]
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ["Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ..."] [English translation]
"Стареем, брат, ты говоришь ..." [Stareyem, brat, ty govorish'] lyrics
"То ли - в избу и запеть ..." ["To li - v izbu i zapetʹ ..."] [German translation]
"Цыган кричал, коня менял ..." ["Tsygan krichal, konya menyal ..."] lyrics
"Штормит весь вечер, и пока ..." ["Shtormit vesʹ vecher, i poka ..."] [German translation]
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] [German translation]
"Там были генеральши, были жены офицеров" ["Tam byli general'shi, byli zheny' ofitserov"] [German translation]
"Я - летчик, я - истребитель ..." ["Ya - letchik, ya - istrebitelʹ ..."] lyrics
"Этот день будет первым всегда и везде ..." ["Etot denʹ budet pervym vsegda i vezde ..."] lyrics
"Я был завсегдатаем всех пивных ..." ["Ya byl zavsegdatayem vsekh pivnykh ..."] lyrics
"То была не интрижка ..." ["To byla ne intrizhka ..."] [German translation]
"У профессиональных игроков ..." ["U professionalʹnykh igrokov ..."] [German translation]
"У меня долги перед друзьями ..." [ "U menya dolgi pered druz'yami ..."] [German translation]
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] [English translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"Часов, минут, секунд - нули ..." ["Chasov, minut, sekund - nuli ..."] lyrics
"Я б тоже согласился на полет ..." [Ya b tozhe soglacilsya na polet..] lyrics
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [German translation]
"Хоть нас в наш век ничем не удивить ..." ["Khot' nas v nash vek nichem ne udivit'..."] [German translation]
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] lyrics
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] lyrics
"Это вовсе не френч канкан ..." [Eto vovse ne french kankan...] lyrics
"Тоска немая гложет иногда ..." ["Toska nemaya glozhet inogda ..."] [English translation]
"Я бодрствую, но вещий сон мне снится ..." ["Ya bodrstvuyu, no veshchiy son mne snit·sya ..."] [German translation]
"Что сегодня мне суды и заседанья ..." ["Chto segodnya mne sudy i zasedanʹya ..."] lyrics
"Тоска немая гложет иногда ..." ["Toska nemaya glozhet inogda ..."] [German translation]
"Я был завсегдатаем всех пивных ..." ["Ya byl zavsegdatayem vsekh pivnykh ..."] [German translation]
"То ли - в избу и запеть ..." ["To li - v izbu i zapetʹ ..."] lyrics
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] lyrics
"Я б тоже согласился на полет ..." [Ya b tozhe soglacilsya na polet..] [German translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] [English translation]
"Теперь я буду сохнуть от тоски ..." ["Teper' ya budu sokhnut' ot toski..."] lyrics
"Хоть нас в наш век ничем не удивить ..." ["Khot' nas v nash vek nichem ne udivit'..."] [English translation]
"Целуя знамя в пропыленный шелк ..." ["Tseluya znamya v propylennyy shelk ..."] [German translation]
"Что брюхо-то поджалось-то ..." ["Chto bryukho-to podzhalosʹ-to ..."] [German translation]
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ["Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ..."] [German translation]
"Что брюхо-то поджалось-то ..." ["Chto bryukho-to podzhalosʹ-to ..."] lyrics
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Хоть нас в наш век ничем не удивить ..." ["Khot' nas v nash vek nichem ne udivit'..."] lyrics
"Упрямо я стремлюсь ко дну ..." ["Upryamo ya stremlyusʹ ko dnu ..."] lyrics
"Это вовсе не френч канкан ..." [Eto vovse ne french kankan...] [German translation]
"Я верю в нашу общую звезду ..." ["Ya veryu v nashu obshchuyu zvezdu ..."] lyrics
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] lyrics
"Штормит весь вечер, и пока ..." ["Shtormit vesʹ vecher, i poka ..."] [Hungarian translation]
"Сколько чудес за туманами кроется ..." ["Skol'ko chudes za tumanami kroetsya..."] lyrics
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] [German translation]
"Я верю в нашу общую звезду ..." ["Ya veryu v nashu obshchuyu zvezdu ..."] [German translation]
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] lyrics
"Теперь я буду сохнуть от тоски ..." ["Teper' ya budu sokhnut' ot toski..."] [German translation]
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Я - летчик, я - истребитель ..." ["Ya - letchik, ya - istrebitelʹ ..."] [English translation]
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] [English translation]
"Это вовсе не френч канкан ..." [Eto vovse ne french kankan...] [Transliteration]
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [English translation]
"Цыган кричал, коня менял ..." ["Tsygan krichal, konya menyal ..."] [German translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] [German translation]
"Я верю в нашу общую звезду ..." ["Ya veryu v nashu obshchuyu zvezdu ..."] [English translation]
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ["Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya..."] [German translation]
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] [German translation]
"Слухи по России верховодят ... ["Slukhi po Rossii verkhovodyat ...] lyrics
"Этот день будет первым всегда и везде ..." ["Etot denʹ budet pervym vsegda i vezde ..."] [German translation]
"Я вам расскажу про то, что будет ..." ["Ya vam rasskazhu pro to, chto budet ..."] [English translation]
"У меня долги перед друзьями ..." [ "U menya dolgi pered druz'yami ..."] lyrics
"Там были генеральши, были жены офицеров" ["Tam byli general'shi, byli zheny' ofitserov"] lyrics
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] lyrics
"Я - летчик, я - истребитель ..." ["Ya - letchik, ya - istrebitelʹ ..."] [German translation]
"Слева бесы, справа бесы ..." ["Sleva besy, sprava besy ..."] [German translation]
"Сколько чудес за туманами кроется ..." ["Skol'ko chudes za tumanami kroetsya..."] [German translation]
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ["Snachala bylo Slovo pechali i toski ..."] lyrics
"Целуя знамя в пропыленный шелк ..." ["Tseluya znamya v propylennyy shelk ..."] lyrics
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [English translation]
"Часов, минут, секунд - нули ..." ["Chasov, minut, sekund - nuli ..."] [German translation]
"Я вам расскажу про то, что будет ..." ["Ya vam rasskazhu pro to, chto budet ..."] lyrics
"Тоска немая гложет иногда ..." ["Toska nemaya glozhet inogda ..."] lyrics
"Я вам расскажу про то, что будет ..." ["Ya vam rasskazhu pro to, chto budet ..."] [German translation]
"У Доски, где почетные граждане ..." ["U Doski, gde pochetnyye grazhdane ..."] lyrics
"У профессиональных игроков ..." ["U professionalʹnykh igrokov ..."] lyrics
"Слева бесы, справа бесы ..." ["Sleva besy, sprava besy ..."] lyrics
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [German translation]
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [English translation]
"Штормит весь вечер, и пока ..." ["Shtormit vesʹ vecher, i poka ..."] lyrics
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [German translation]
"Это вовсе не френч канкан ..." [Eto vovse ne french kankan...] [English translation]
"Сколько павших бойцов..." ["Skolʹko pavshikh boytsov..."] [English translation]
"То была не интрижка ..." ["To byla ne intrizhka ..."] lyrics
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] lyrics
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] [German translation]
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [English translation]
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] [English translation]
"Я бодрствую, но вещий сон мне снится ..." ["Ya bodrstvuyu, no veshchiy son mne snit·sya ..."] lyrics
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ["Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ..."] lyrics
"Так случилось - мужчины ушли ..." ["Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ..."] [English translation]
"Цыган кричал, коня менял ..." ["Tsygan krichal, konya menyal ..."] [English translation]
"Что сегодня мне суды и заседанья ..." ["Chto segodnya mne sudy i zasedanʹya ..."] [German translation]
"Сколько павших бойцов..." ["Skolʹko pavshikh boytsov..."] lyrics
"Стареем, брат, ты говоришь ..." [Stareyem, brat, ty govorish'] [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved