Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Édith Piaf Lyrics
Elle fréquentait la Rue Pigalle lyrics
Elle fréquentait la rue Pigalle Elle sentait le vice à bon marché Elle était toute noire de péchés Avec un pauvre visage tout pâle Pourtant y avait da...
Elle fréquentait la Rue Pigalle [Croatian translation]
Često je posjećivala Rue Pigalle Odisala je jeftinim porocima Bila je potpuno crna od grijeha Mada potpuno blijede pojave Ali bilo je nešto duboko u n...
Elle fréquentait la Rue Pigalle [English translation]
She frequented the rue Pigalle1 She smelled of cheap vice She was utterly black from sins With a very pale poor face But in the depths of her eyes the...
Embrasse-moi lyrics
C’était dans un quartier de la ville Lumière Où il fait toujours noir où il n’y a jamais d’air... Et l’hiver comme l’été là c’est toujours l’hiver Ell...
Embrasse-moi [Croatian translation]
Bilo je to u jednoj četvrti Grada svjetlosti* Gdje je stalno mračno, gdje nikad nema zraka... Zimi i preko ljeta uvijek je hladno Ona je bila na stepe...
Embrasse-moi [English translation]
It was in a neighborhood of the city of light Where it is always black or there is never air... And the winter like the summer here it is always cold ...
Embrasse-moi [German translation]
Es war in einem Viertel der Stadt 'Licht', wo es immer schwarz ist, wo es nie Luft gibt... und der Winter, wie der Sommer dort, es ist immer Winter. S...
Embrasse-moi [Japanese translation]
それは輝く街の一角でのこと そこはいつも暗く風も吹かない 夏も冬のよう そこはいつも冬 彼女は階段のところにいた 彼は彼女のそばに 彼女は彼のそばに 夜だった 彼女は言った ここは暗い 風も吹かない 夏も冬のよう ここはいつも冬 太陽も神様の光も 私たちのところは照らさない お金持ちのところを照ら...
Emporte-moi lyrics
À Paris, la nuit, Pigalle s'illumine, Sur le seuil des bars des lèvres vous invitent, Sous les lampes crues des sourires se fardent. Dans un coin, per...
Emporte-moi [Croatian translation]
U Parizu, noć, Pigalle svijetli, Preko pragova barova, usne vas dozivaju, Ispod oštrih lampi, lažni osmjesi. U jednome kutu, izgubljeni, dvoje ljubavn...
Emporte-moi [English translation]
In Paris at night, Pigalle1 lights up Over the bars' doors, lips invite you in Beneath the harsh lights, made-up smiles2 In a corner, lost, two lovers...
Emporte-moi [Hungarian translation]
Párizs éjszaka, a Pigalle fénye ég A bár ajtók mögött a hangok hívogatnak A zord fény alatt, kényszer mosoly égett Két volt szerelmes pár egymás szemé...
Emporte-moi [Russian translation]
Ночь в Париже, Пляс Пигаль залита светом, На порогах баров губы зазывают вас, Под яркими лампами - накрашенные улыбки. В углу притаившись, двое влюблё...
Emporte-moi [Spanish translation]
En París, de noche, Pigalle1 se ilumina Sobre los umbrales de los bares, unos labios le invitan Bajo las lámparas vivas, se disfrazan2 unas sonrisas E...
Enfin le printemps [Vise mon Jules] lyrics
Vise, mon Jules, Cette crapule Qui nous tombe sur les bras. Depuis le temps Qu'on l'attend, Comme une bombe, le voilà. Le voilà, le printemps, Tout fl...
Enfin le printemps [Vise mon Jules] [Croatian translation]
Gađaj, moj Jules, Tu beštiju Što nam pada u naručje. Od vremena Kad smo iščekivali, Poput bombe, i eto. Eto, proljeće, Sve cvate u ljubičastom Tko se ...
Enfin le printemps [Vise mon Jules] [English translation]
Target, my Jules, This scoundrel Who falls into our arms Since the time We began to wait for him, Like a bomb, here he is. Here he is: spring, Everyth...
Enfin le printemps [Vise mon Jules] [Japanese translation]
ごらんジュール このいたずら者は 私たちの腕の中にどびこんでくる みんなが待っていた時から 爆弾みたいに ほら来た ほら来た 春が リラの花がいっせいに咲く 踊りながらやってくる ジャヴァを踊りながら ほら来た この悪党が アコーディオンの音とともに 恋を探して 歌を歌いながら どんなふうに騒ぐのか...
Entre Saint-Ouen et Clignancourt lyrics
J'ai vendu des fleurs aux terrasses Quand j'avais dix-sept ans Mais la roue tourne, le temps passe : J'ai du fric, à présent. Eh bien ! Malgré mon com...
Entre Saint-Ouen et Clignancourt [Croatian translation]
Prodavala sam cvijeće po terasama Kad sam imala sedamnaest Ali kotači se okreću, vrijeme prolazi: Imam love, sada. A dobro! Unatoč mom računu u banci,...
<<
20
21
22
23
24
>>
Édith Piaf
more
country:
France
Languages:
French, English, Spanish, German
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.edithpiaf.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Édith_Piaf
Excellent Songs recommendation
The Wild Goose [Italian translation]
The Worst Old Ship lyrics
Wenn die bunten Fahnen wehen [English translation]
The Coasts of High Barbary [Italian translation]
The Rio Grande [Italian translation]
The Wild Goose [French translation]
Wellerman [Serbian translation]
Stormalong John lyrics
Wenn die bunten Fahnen wehen lyrics
The Sailboat Malarkey [Italian translation]
Popular Songs
Wellerman - Ancora lyrics
The Worst Old Ship [Italian translation]
Wellerman [Polish translation]
Spanish Ladies [French translation]
Wellerman [French translation]
Hope We Meet Again lyrics
Santy Anno [Italian translation]
So Early in the Morning [Russian translation]
The Coasts of High Barbary [French translation]
Spanish Ladies lyrics
Artists
Songs
Fights Break Sphere (OST)
Chris Lee
Sasa
Christina Ksirokosta
Ayben
Pablo Bendr
Vladimir Kočiš Zec
Petri Laaksonen
Kaan
The Pentecostals of Alexandria
Abel Pintos
Boys
Blas Cantó
Bryan Behr
Descendants: Wicked World (OST)
Do Bigha Zameen (OST)
Marius Moga
Boyan-Luna Boyanov Petrov
Dave Bartholomew
Alexander Kuular
Maja Blagdan
Ernst Busch
Hanns Eisler
A.N.T. Farm (OST)
Bread
The 69 Eyes
Matt Maher
Vasilis Skoulas
Starfield
Juanma Rios
Georgie! (OST)
Estrellita Castro
Arto Tunç Boyacıyan
HMB
Slavonske Lole
Mariam Jäntti
Elyanna
Luka Nižetić
Beautiful Secret (OST)
John O'Banion
Tehosekoitin
Keith & Kristyn Getty
Vio (MOB)
Joe
Guzowianki
Samingad
Pat Barrett
Al Green
Pinocchio (OST)
Khalil Fong
DIVINE (India)
Vescan
Kurdo
Stéphane Quéry
Tuomari Nurmio
Killa Hakan
Mazzy Star
Tülay German
Ideal J
Leonid Rudenko
CARSTN
Sehar Gul Khan & Shahbaz Fayaz Qawal
Bárbara Bandeira
Teho Majamäki
Alfredo Yungi
Soraya Moraes
Luciano Pereyra
Rão Kyao
Petra Berger
Blaque
Chrissy Costanza
Bea Arthur
Sergiu și Andrei
Olja Karleusa
Lexi Walker
Lune (Sweden)
Koolulam
Seyduna
Chief Chao
Adda
Agents
Andrew Peterson
Amandititita
Agirê Jiyan
The Bushmen
Salvatore Di Giacomo
Meaghan Martin
Shuttle Love Millennium (OST)
Thomas Rhett
Magla bend
Motel
Karen Mok
Dina do Carmo
Mario Reyes
Un Disfraz Para Nicolás (OST)
Yang Kun
Neljä Ruusua
Rashid (Romania)
Mercan Dede
Kool Shen
Feelings [Italian translation]
Feelings [Norwegian translation]
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Girls Like Girls [Greek translation]
Girls Like Girls [Turkish translation]
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Feeding a Fire lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Expectations [Overture] [Greek translation]
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Expectations [Overture] [Italian translation]
Somebody Counts on Me lyrics
Es ist so gut lyrics
Girls Like Girls [Polish translation]
Get that money lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
Ballad lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Не скосить нас саблей острой [Ne skositʹ nas sabley ostroy] lyrics
Wieso? lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
Girls Like Girls [Serbian translation]
爱坏 [Ài Huài] lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
Girls Like Girls [Hungarian translation]
Girls Like Girls [Turkish translation]
Feelings [French translation]
Feelings [Portuguese translation]
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
遥望 [Yáo wàng] lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
사는게 다 [saneunge da] lyrics
Feelings [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Expectations [Overture] [Romanian translation]
Girls Like Girls [German translation]
Expectations [Overture] [German translation]
Feelings [Dutch translation]
Girls Like Girls [Swedish translation]
Girls Like Girls [Spanish translation]
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Schwanensee lyrics
Teratoma lyrics
Last Crawl lyrics
流年 [Liú nián] lyrics
Girls Like Girls [Spanish translation]
Qu'as-tu appris à l'école ? lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Girls Like Girls [Norwegian translation]
В мире есть красавица одна [V mire yestʹ krasavitsa odna] lyrics
Barry Mann - Who Put the Bomp [in the Bomp, Bomp, Bomp]
Girls Like Girls [Portuguese translation]
Girls Like Girls [Hungarian translation]
Dávám kabát na věšák lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
長良川艶歌 [Nagaragawa Enka] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
Víš, lásko lyrics
막지못해 [Can't Stop] [magji moshae] lyrics
Girls Like Girls [Turkish translation]
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Galathea siet den dach comt aen lyrics
Let Me Know lyrics
Ты ищи меня во сне [Ty ishchi menya vo sne] lyrics
Girls Like Girls lyrics
天地 [Tiān de] lyrics
Expectations [Overture] lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
Ohne dich lyrics
Expectations [Overture] [Russian translation]
Buscándote lyrics
Blue Jeans lyrics
Závod s mládím lyrics
Given It All lyrics
Girls Like Girls [French translation]
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
Feelings [Hungarian translation]
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Feelings lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Girls Like Girls [Italian translation]
Casi te olvido lyrics
Feelings [Polish translation]
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
From Here to Eternity lyrics
Girls Like Girls [Japanese translation]
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Lorena lyrics
Soledad lyrics
Girls Like Girls [Hebrew translation]
Girls Like Girls [Polish translation]
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Feelings [Serbian translation]
참 그립다 [I miss you] lyrics
Girls Like Girls [Russian translation]
Yhdentoista virran maa lyrics
Girls Like Girls [Greek translation]
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Girls Like Girls [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved