Embrasse-moi [Japanese translation]
Embrasse-moi [Japanese translation]
それは輝く街の一角でのこと
そこはいつも暗く風も吹かない
夏も冬のよう そこはいつも冬
彼女は階段のところにいた
彼は彼女のそばに 彼女は彼のそばに
夜だった
彼女は言った
ここは暗い
風も吹かない
夏も冬のよう ここはいつも冬
太陽も神様の光も 私たちのところは照らさない
お金持ちのところを照らすのに忙しくて
あなたの腕に抱いて
抱きしめて
私をずっと抱いていて
抱きしめて
このままだったら遅すぎる
私たちの人生は今なの
ここではみんな死んでしまう
暑さや寒さで
凍えて押しつぶされて
息もできない
あなたが抱いてくれなかったら
私は息が詰まって死んでしまいそう
あなたは15 私も15
二人で30歳になる
30ならもう子供じゃない
働く権利がある
愛しあう権利もある
このままだったら遅くなり過ぎる
私たちの人生は今なのよ
抱きしめて
- Artist:Édith Piaf
See more