Entre Saint-Ouen et Clignancourt [Croatian translation]
Entre Saint-Ouen et Clignancourt [Croatian translation]
Prodavala sam cvijeće po terasama
Kad sam imala sedamnaest
Ali kotači se okreću, vrijeme prolazi:
Imam love, sada.
A dobro! Unatoč mom računu u banci,
Mom autu, mom nakitu,
U određene dane nešto mi nedostaje.
Odjednom postanem baš tužna.
Između Saint-Ouena i Clignancourta,
S vremena na vrijeme, moram napraviti đir
U toj zoni.
Iznova nađem svoju prošlost,
Nebo tako lijepo, tvrde pločnike
Žute biljke
I, kružeći u grupicama
Bande momaka, urbanih ježeva
Hrpu faune,
Miris krumpira i jorgovana.
Uz drhtaj, pronađem iznova sve tu
U zoni.
Po mom mišljenju, ljudi u svijetu
Ne znaju voljeti.
U ključnom trenutku, oni obiluju
Lažima, govorancijama,
Dakle, oni koji poput mene prepoznaju
Što je to muškarac, zapravo,
Oni kažu: muškarca, brzo
I uhvatim korak opet
Između Saint-Ouena i Clignancourta,
S vremena na vrijeme, moram napraviti đir
U toj zoni.
Uputim se kod velikog Leona,
Dok pjeva harmonika,
Stara Beaune.
Proljeće je i večer je.
Smireni i jaki, pred šank
Zasjeli su neki likovi
I u gužvi je dovoljno izabrati
Da bi se udovoljile sve želje
U zoni.
Ponekad se i srce uključi
Da bi bolje čulo
Glas što kaže: "Oh, kako si lijepa"
Zatvori onda oči
Ali nikad se ne ugledaju ljubav ili čista voda
Osim u određenim romanima
Dakle, vrlo brzo, postane par
Bez previše vremena za sanjanje
Između Saint-Ouena i Clignancourta
Krenula sam jučer opet u đir
Po zoni.
Kakvu promjenu sam pri tome zatekla
Srušeno je bilo mnogo toga.
Kakva oluja...
I šumice, i drveni štandovi,
I pjesme što su za mene bile
Milostinja
I pred svojim uništenim uspomenama
Potpuno sama plakala sam u noći
U zoni.
- Artist:Édith Piaf