Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Viktor Király Also Performed Pyrics
Time to say goodbye [Con te partirò] [English translation]
Whenever I’m lonely I dream beyond skyline and all words are miscarrying Yes I know there’s no light in a room where the sun is missing it’s heart-wea...
Time to say goodbye [Con te partirò] [English translation]
When I am alone I dream on the horizon and words fail me... Yes, I know there is no light in a room when the sun is absent, unless you are there with ...
Time to say goodbye [Con te partirò] [English translation]
When I'm alone I dream of the horizon And words fail; Yes, I know there is no light In a room where the sun is absent, If you are not here with me. At...
Time to say goodbye [Con te partirò] [English translation]
When I’m alone I am dreamed on the horizon and words did failed; yes, I know there is no light in a room where the sun is missing, if you are not with...
Time to say goodbye [Con te partirò] [Finnish translation]
Kun olen yksin Unelmoin horisontista Olen sanaton Kyllä, tiedän ettei valoa ole Huoneessa, jossa aurinko on poissa Josset ole täällä kanssani. Ikkunoi...
Time to say goodbye [Con te partirò] [French translation]
Quand je suis seul Je rêve du horizon Et les mots s'échappent Oui,je sais qu'il n'est a pas de lumière Dans une chambre où le soleil est absent Si tu ...
Time to say goodbye [Con te partirò] [Georgian translation]
როდესაც მარტო ვარ, მესიზმრება ჰორიზონტები და სიტყვები მღალატობენ... ვიცი, რომ უმზეო ოთახში არ არის შუქი, თუკი იქ შენ არ ხარ ჩემთან, ჩემთან ... ფანჯარა...
Time to say goodbye [Con te partirò] [German translation]
Wenn ich allein bin, Träume ich am Horizont, Und es fehlen mir die Worte. Ja, ich weiß, dass es kein Licht gibt In einem Zimmer, wenn die Sonne fehlt,...
Time to say goodbye [Con te partirò] [German translation]
Wenn ich alleine bin, träume ich an dem Horizont, und es fehlt mit die Wörte. Ja, ich weiß, dass es kein Licht in einem Zimmer gibt, wenn die Sonne ni...
Time to say goodbye [Con te partirò] [Greek translation]
Όταν είμαι μόνη μου Ονειρεύομαι στον ορίζοντα Και τα λόγια πέφτουν Ναι, ξέρω ότι δεν υπάρχει φως Σε ένα δωμάτιο που ο ήλιος απουσιάζει, Αν δεν είσαι μ...
Time to say goodbye [Con te partirò] [Greek translation]
Σαν είμαι μόνη στον ορίζοντα ονειροπολώ και τα λόγια χάνω Ναί ξέρω δεν έχει φως σ’ ένα δώμα ανήλιο, σα δεν είσαι ‘δω με με, με με Στα παράθυρα δείχνω ...
Time to say goodbye [Con te partirò] [Greek translation]
Σαν είμαι μόνος Στον ορίζοντα ονειροπολώ Και τα λόγια χάνω Ναί ξέρω δεν έχει φως Σ’ ένα δώμα ανήλιο, Σα δεν είσαι ‘δω με ‘μέ’, με ‘μέ’ Στα παράθυρα Δε...
Time to say goodbye [Con te partirò] [Greek [Ancient] translation]
Όποταν μόνος ειμί, ονείρατα περί του ορίζοντος ορώ και οι λέξεις απόλλυνται. Γε, οίδα φως ου δυνατόν είναι υπάρξαι εντός αιθούσης όποι ο ήλιος άπεστι,...
Time to say goodbye [Con te partirò] [Hebrew translation]
כשאני לבדי חולמת באופק והמילים נעדרות, כן, אני יודעת שאין אור בחדר כשהשמש חסרה, אם אינך נמצא איתי, איתי. דרך החלונות אציג לכולם את ליבי שהדלקת, בו אטו...
Time to say goodbye [Con te partirò] [Hungarian translation]
egyedül ha simogat a láthatár és kihunynak a szavak hallgat, fonnyad a fény nem szór szikrát, nem fénylik már fent a Nap sem ha nem vagy, nem vagy nál...
Time to say goodbye [Con te partirò] [Hungarian translation]
Mikor egyedül vagyok, a horizontról álmodom, És a szavak cserben hagynak, Nincs fény a szobában, hova nem süt be a nap, És fénytelen a szoba, ha nem v...
Time to say goodbye [Con te partirò] [Hungarian translation]
Mikor egyedül vagyok Álmodozom a látóhatárról és hiányzanak a szavak, Igen, tudom, hogy nincs világosság egy szobában, amikor hiányzik a Nap, ha Te ne...
Time to say goodbye [Con te partirò] [Icelandic translation]
Þegar ég er einn dreymir mig á sjándeildarhringnum og orð fá því ekki lýst, Já, ég veit að það er ekki ljós í herbergi þegar ekki er sól, ef þú ert ek...
Time to say goodbye [Con te partirò] [Indonesian translation]
Ketika ku sendiri Aku memimpikan cakrawala dan kehilangan kata-kata Ya, aku tahu bahwa tak ada cahaya Di sebuah ruangan saat matahari tak ada Jika kau...
Time to say goodbye [Con te partirò] [Indonesian translation]
Ketika ku sendiri Ku impikan cakrawala Dan kata-kata pun gagal Ya, aku tahu bahwa tiada cahaya Di dalam ruangan tanpa matahari Bila kau tidak bersamak...
<<
23
24
25
26
27
>>
Viktor Király
more
country:
Hungary
Languages:
English, Hungarian
Genre:
Pop, R&B/Soul, Funk
Official site:
http://www.kiralyviktor.hu/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Viktor_Kir%C3%A1ly
Excellent Songs recommendation
You And I lyrics
We Are The Flyers [Persian translation]
We Are The Storm [Persian translation]
Yeliel [My Angel] [Serbian translation]
Voce [French translation]
Voce [Japanese translation]
We Are The Flyers [French translation]
Yeliel [My Angel] [Portuguese translation]
Yeliel [My Angel] [Russian translation]
Voce [Portuguese translation]
Popular Songs
We Are The Flyers [Portuguese translation]
We Are The Flyers [German translation]
We Are The Flyers [Spanish translation]
We Are The Storm lyrics
We Are The Flyers [Romanian translation]
Yeliel [My Angel] [Greek translation]
We Are The Flyers [Italian translation]
You And I [Portuguese translation]
White Christmas lyrics
We Are The Storm [Portuguese translation]
Artists
Songs
D. J. Rogers
ZONE
Victor Argonov Project
Plumb
Die 3. Generation
Christian Delagrange
Timi Hendrix
Qualidea Code (OST)
Buck Owens
Sudden
Xeyale Manafli
Hot Chelle Rae
Alison Krauss
Lágrima Ríos
Adela La Chaqueta
Kina Grannis
Nisekoi (OST)
Chana Kheytin-Vinsteyn
Killstation
Luigi Ionescu
Art Mengo
Amalia Mendoza
Jaakko Teppo
Virgilio Expósito
Karthik
Branislav Mojićević
Bill Anderson
Florin Bogardo
La Sonora Dinamita
Katia Paschou
Constantin Drăghici
The Sirens
Agua De Annique
Rikle Glezer
Jeans (1998)
Music Travel Love
Amorphis
Gustav Mahler
Wanda Jackson
Helen Merrill
Grauzone
Andrey Reznikov
Carmen Delia Dipini
Marcela Rusu
Loglan
Andrea Sofía Ríos
Daniel Cavanagh
Rangeela
Marie-Claire D'Ubaldo
Camikazie
Bogdan Artistu'
Ernest Tubb
Darius Rucker
Complex Numbers
ZaZa (Germany)
Grup de Folk
Damahi
Inka Bause
Shane Shu
Ramses Shaffy
For All We Know
Bonnie Dobson
Weina Hu
Elettra Lamborghini
Petter Carlsen
Rodolfo Aicardi
Dazzle
Captain Beefheart & His Magic Band
Banda Ionica
Julia Silayeva
Shoshana Bean
Bhavatarini
Jack Greene
Theophilus London
Howard Blake
Merve Deniz
Gia Farrell
Nino Bravo
GODAK
Martina McBride
Karen TUZ
Big Marvel
Ernesto Cardenal
Chicane & Vigri
John Ulrik
Rena Morfi
The Flowers (Band)
Metronom
Adi Ulmansky
Ayreon
Princess Aurora (OST)
Ruslan Bogatiryev
Harmony Team
Lazy Lizzard Gang
Leo Marini
Nicol Raidman
Billie Jo Spears
88GLAM
Ion Dichiseanu
Shmerke Kaczerginski
Summer Wine [Serbian translation]
Summer Wine [Greek translation]
The End of the World [Hungarian translation]
The End of the World [Persian translation]
À quoi ça sert l'amour [German translation]
Adieu mon cœur [English translation]
The End of the World [Finnish translation]
À l'enseigne de la fille sans cœur [Spanish translation]
Adieu mon cœur lyrics
Summer Wine [Greek translation]
Adieu mon cœur [Slovak translation]
À quoi ça sert l'amour [English translation]
The End of the World [Dutch translation]
À l'enseigne de la fille sans cœur [Italian translation]
À quoi ça sert l'amour [Japanese translation]
Summer Wine [Turkish translation]
Adieu mon cœur [Persian translation]
Summer Wine [Portuguese translation]
À quoi ça sert l'amour [Turkish translation]
Summer Wine [Hungarian translation]
Summer Wine [Italian translation]
The End of the World [Croatian translation]
Adieu mon cœur [Finnish translation]
Summer Wine [Latvian translation]
À quoi ça sert l'amour [Croatian translation]
The End of the World [Serbian translation]
Summer Wine [Hebrew translation]
The End of the World [Ukrainian translation]
À quoi ça sert l'amour [Persian translation]
Adieu mon cœur [Spanish translation]
À quoi ça sert l'amour [English translation]
Adieu mon cœur [Romanian translation]
À l'enseigne de la fille sans cœur lyrics
The End of the World [Turkish translation]
À quoi ça sert l'amour lyrics
The End of the World [Polish translation]
The End of the World [Chinese translation]
À quoi ça sert l'amour [Portuguese translation]
The End of the World [Spanish translation]
À l'enseigne de la fille sans cœur [English translation]
Adieu mon cœur [Croatian translation]
Summer Wine [Turkish translation]
Summer Wine [Russian translation]
The End of the World [Hebrew translation]
Summer Wine [Greek translation]
The End of the World [Czech translation]
The End of the World [Swedish translation]
Summer Wine [Russian translation]
Summer Wine [Turkish translation]
Summer Wine [Serbian translation]
Summer Wine [Swedish translation]
Summer Wine [Turkish translation]
Summer Wine [Macedonian translation]
Summer Wine [Serbian translation]
À quoi ça sert l'amour [Breton translation]
À quoi ça sert l'amour [Venetan translation]
The End of the World [Arabic translation]
À quoi ça sert l'amour [Slovak translation]
À quoi ça sert l'amour [Hungarian translation]
The End of the World [Tongan translation]
The End of the World [Czech translation]
À quoi ça sert l'amour [English translation]
Summer Wine [Turkish translation]
À quoi ça sert l'amour [Romanian translation]
The End of the World [Turkish translation]
Summer Wine [Persian translation]
À quoi ça sert l'amour [English translation]
The End of the World [French translation]
À quoi ça sert l'amour [Turkish translation]
The End of the World [German translation]
The End of the World [Indonesian translation]
Summer Wine [Romanian translation]
Adieu mon cœur [Portuguese translation]
The End of the World [Italian translation]
Summer Wine [Polish translation]
The End of the World [Romanian translation]
The End of the World [Russian translation]
À quoi ça sert l'amour [Greek translation]
Çile lyrics
Adieu mon cœur [Bulgarian translation]
Skeeter Davis - The End of the World
Summer Wine [Spanish translation]
The End of the World [Greek translation]
À quoi ça sert l'amour [Finnish translation]
À quoi ça sert l'amour [Russian translation]
The End of the World [Spanish translation]
À quoi ça sert l'amour [Arabic translation]
À quoi ça sert l'amour [Spanish translation]
À l'enseigne de la fille sans cœur [Croatian translation]
À quoi ça sert l'amour [Latin translation]
Adieu mon cœur [German translation]
The End of the World [Portuguese translation]
Adieu mon cœur [Greek translation]
Adieu mon cœur [Russian translation]
The End of the World [Turkish translation]
À quoi ça sert l'amour [English [Scots] translation]
À quoi ça sert l'amour [Italian translation]
À quoi ça sert l'amour [German translation]
The End of the World [Turkish translation]
Summer Wine [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved