Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lluís Llach Lyrics
Alè [English translation]
Now that my eyes can see The calmness of my dusk, I learn to find certitude in those truths That I only divined before: I only have a desire for love,...
Alè [French translation]
Maintenant que mes yeux entrevoient la sérénité de mon couchant j’apprends la certitude dans la vérité qu’avant je devinais : J’ai seulement un désir ...
Alè [Italian translation]
Adesso che i miei occhi intravvedano la serenità del mio tramonto imparo la certezza nella verità che indovinavo prima: Ho solo un desiderio d'amore, ...
Alè [Polish translation]
Teraz, gdy me oczy mogą dostrzec spokój mojego zmierzchu, uczę się pewności tej prawdy, której się wcześniej domyślałem: jest we mnie jedynie pragnien...
Lluís Llach - Amor particular
Com t'ho podria dir perquè em fos senzill i et fos veritat? Que sovint em sé tan a prop teu, si canto, que sovint et sé tan a prop meu, si escoltes......
Amor particular [English translation]
How could I say this In a way that is easy for me and you will believe? That often I know I'm so close to you, when I'm singing; That often I know you...
Amor particular [French translation]
Comment pourrais-je te dire pour que cela me soit simple et que cela te sois vérité ? Car souvent je me sais si près de toi, si je chante car souvent ...
Amor particular [Italian translation]
Come potrebbe dirti per che sia facile e sembrasse vero ? Che spesso mi sento tanto vicino a te, quando canto, che spesso ti sento tanto vicino a me, ...
Amor particular [Spanish translation]
Cómo te lo podría decir para que me fuera sencillo, y te fuera verdad, que a menudo me sé tan cerca de ti, si canto, que a menudo te sé tan cerca de m...
Amor, que m'ets amic [Dedicat a Salvador Allende] lyrics
Segueixo el viatge Pel mar de l'afany, Buscant l'amor, amic, perdut Quan tempestes de corbs Esquinçaren la llum. Avui, llenço la meva àncora Al sorral...
Amor, que m'ets amic [Dedicat a Salvador Allende] [English translation]
I continue the journey Across the sea of worry, Seeking the love that, my friend, was lost When storms of ravens Destroyed the light. Today, I release...
Amor, que m'ets amic [Dedicat a Salvador Allende] [French translation]
Je poursuis le voyage à travers la mer de la peine Cherchant l’amour perdu, ami, Quand des tempêtes de corbeaux Déchirèrent la lumière. Aujourd’hui je...
Amor, que m'ets amic [Dedicat a Salvador Allende] [Italian translation]
Continuo il mio viaggio Attraverso il mare del dolore Cercando l'amore perso, amico, Quando tempeste di corvi Strapparono la luce. Oggi, lancio l'anco...
Aprendre lyrics
Aprendre que res no acaba Si, ben dins meu, abans no acaba. Que el sol no es pon sense tornada Si, en el teu cor, hi esclata l'alba. Aprendre que l'es...
Aprendre [English translation]
Learning that nothing ends If it doesn't end before deep within me. That the sun doesn't set without returning If, in your heart, dawn explodes. Learn...
Aprendre [French translation]
Apprendre que rien ne finit Si cela ne finit pas avant en moi. Que le soleil ne se lève pas sans retour Si, dans ton cœur, l’aube se lève. Apprendre q...
Aprendre [Spanish translation]
Aprender que nada se acaba Si antes no se acaba dentro de mi Que el sol no se pone sin regreso Si en tu corazón explota el alba. Aprender que la esper...
Ara mateix lyrics
Ara mateix enfilo aquesta agulla Amb el fil d'un propòsit que no dic I em poso a apedaçar. Cap dels prodigis Que anunciaven taumaturgs insignes No s'h...
Ara mateix [English translation]
Right now I'm threading this needle With the thread of a purpose that I'm not declaring And I start to patch it all. None of the wonders That were ann...
Astres / Sol lyrics
Neixen els astres amb el teu primer batec de cor. Neixen les albes quan amb els teus ulls obres la llum. Això tens, això sóc: de tant poc, alè immens!...
<<
2
3
4
5
6
>>
Lluís Llach
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Italian, Spanish
Genre:
Folk, Neofolk, Pop-Folk, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.lluisllach.cat/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Llu%C3%ADs_Llach
Excellent Songs recommendation
When I Was a Child lyrics
Shule Aroon lyrics
Dansa sakta lyrics
Send Me a Letter lyrics
Sonu Ke Titu Ki Sweety [OST] - Kaun Nachdi
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
Com'è buia questa notte [English translation]
Turiddu lyrics
Lauretta mia lyrics
Sconosciuti da una vita lyrics
Popular Songs
Com'è buia questa notte [German translation]
メトロノーム [Metronome] lyrics
Com'è buia questa notte [Polish translation]
The Twa Magicians/The Two Magicians lyrics
Once Upon A Dream [Croatian] lyrics
Feast of Starlight lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
R.A.K.I.M lyrics
Clocked Out! lyrics
Artists
Songs
100 Gecs
Lola & Angiolina Project
Be Your Self (OST)
Morena Taraku
Makadam
Libor Milian
Boulevard Depo
Zaimina Vasjari
Angela Dimitriou
Pushing Hands (OST)
Jon Bon Jovi
Epitone Project
Drumsound and Bassline Smith
Roving Inspection Team (OST)
Fiona
Paul Revere & The Raiders
Faf Larage
EDEN (South Korea)
Varvara Vizbor
Gotay El Autentiko
Atlantida Project
Trans-X
Boris Chichibabin
Gram Parsons
Ada Yakusheva
Hayamoun Khan
Mekabiz
Hassan El Shafei
K-Reen
Maja Tatić
Nikos Karvelas
The Flaming Heart (OST)
Monk Comes Down the Mountain (OST)
Corina Smith
Amira Willighagen
Tony Lenta
Lisa del Bo
Sam Tsui
Willi Tokarev
The Ideal City (OST)
XYLØ
Sarah Dawn Finer
Aleksandr Krupitskii
The Lost Tomb (OST)
Mauro Scocco
Adiss Harmandian
Faith (OST)
Jole
Kostas Charitodiplomenos
Desmond Child
Vanda Winter
iPartment 5 (OST)
John Anderson
Ice Fantasy (OST)
Eldar Ryazanov
Revolutionary Love (OST)
$NOT
The Fault in Our Stars (OST)
Yunna Morits
Art Garfunkel
Kendo Kaponi
Long for You II (OST)
Guardian Angel (OST)
Star Trek 3: Beyond (OST)
Dolunay Obruk
Roman Mihailovic
Fataneh
Apolas Lermi
Joel Corry
Dhurata Ahmetaj
Desmond Child and Rouge
Aleksandr Semyonovich Kushner
Swords of Legends (OST)
Connect
Alberto Radius
SAKIMA
Farina
Nirvana in Fire (OST)
Herve Pagez
Anth
Omara Portuondo
Imposs
Annaleigh Ashford
Beth
Doctors (OST)
Anacondaz
Hoyt Axton
Queen of Mystery 2 (OST)
Kim Dong Wan
ELIO (Canada)
Nord Nord Muzikk
Moskva slezam ne verit (OST)
Georgy Daneliya
Entrepreneurial Age (OST)
Marc Cohn
Boris Pasternak
Pabllo Vittar
Tone Damli
Suho (EXO)
Mamma Mia! Here We Go Again (OST)
Диджеят ме издаде [DJ me izdade] [Croatian translation]
Живей [Zhivey] [English translation]
Добре ли си [Dobre li si] [Transliteration]
'O surdato 'nnammurato
За пари [Za pari] [Czech translation]
El monstruo lyrics
Добре ли си [Dobre li si] [Romanian translation]
Диджеят ме издаде [DJ me izdade] [English translation]
За последно [Za posledno] lyrics
Дяволът ме кара [Diavolat me kara] [Turkish translation]
Душата ми крещи [Dushata Mi Kreshti] [English translation]
Дай ми [Dai mi] lyrics
Една жена [Edna zhena] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Живей [Zhivey] lyrics
Вземи си дъх [Vzemi si dah] lyrics
Дай ми [Dai mi] [Croatian translation]
За пари [Za pari] [Turkish translation]
In My Time of Dying lyrics
Една Целувка [Edna Celuvka] lyrics
Да ти олекне [Da ti olekne] [Czech translation]
За пари [Za pari] [English translation]
Добре ли си [Dobre li si] [Bulgarian translation]
Една жена [Edna zhena] [Turkish translation]
Дай ми [Dai mi] [Romanian translation]
Дай ми [Dai mi] [French translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Добре ли си [Dobre li si] [Greek translation]
За пари [Za pari] [Romanian translation]
Живей [Zhivey] [Turkish translation]
Екстаз [Ekstaz] [Czech translation]
Добре ли си [Dobre li si] [English translation]
В твоите очи [V tvoite ochi] [Transliteration]
Една жена [Edna zhena] [Transliteration]
Душата ми крещи [Dushata Mi Kreshti] [Turkish translation]
Диджеят ме издаде [DJ me izdade] [Russian translation]
Живей [Zhivey] [Italian translation]
Дай ми [Dai mi] [Turkish translation]
No Exit lyrics
Една жена [Edna zhena] [Czech translation]
Екстаз [Ekstaz] [English translation]
Вземи си дъх [Vzemi si dah] [English translation]
Една жена [Edna zhena] [English translation]
Диджеят ме издаде [DJ me izdade] [Transliteration]
Една Целувка [Edna Celuvka] [English translation]
Добре ли си [Dobre li si] [Serbian translation]
Една жена [Edna zhena] [Russian translation]
Добре ли си [Dobre li si] lyrics
Добре ли си [Dobre li si] [Czech translation]
Една жена [Edna zhena] [Spanish translation]
Добре ли си [Dobre li si] [Turkish translation]
Живей [Zhivey] [Serbian translation]
Вземи си дъх [Vzemi si dah] [Czech translation]
Диджеят ме издаде [DJ me izdade] [Romanian translation]
Добре ли си [Dobre li si] [Norwegian translation]
Една жена [Edna zhena] [German translation]
Thinking About You lyrics
Живей [Zhivey] [Serbian translation]
Дяволът ме кара [Diavolat me kara] [English translation]
Душата ми крещи [Dushata Mi Kreshti] [Transliteration]
Whitney Houston - I'm Every Woman
Да ти олекне [Da ti olekne] [Serbian translation]
Душата ми крещи [Dushata Mi Kreshti] lyrics
За пари [Za pari] [Serbian translation]
Една жена [Edna zhena] lyrics
Екстаз [Ekstaz] lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Една Целувка [Edna Celuvka] [Czech translation]
Вземи си дъх [Vzemi si dah] [Transliteration]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
В твоите очи [V tvoite ochi] [Russian translation]
В твоите очи [V tvoite ochi] [Spanish translation]
За пари [Za pari] [Transliteration]
Добре ли си [Dobre li si] [Russian translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Душата ми крещи [Dushata Mi Kreshti] [Czech translation]
В твоите очи [V tvoite ochi] [Turkish translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Екстаз [Ekstaz] [Transliteration]
В твоите очи [V tvoite ochi] [Serbian translation]
Добре ли си [Dobre li si] [Turkish translation]
Дай ми [Dai mi] [Czech translation]
Живей [Zhivey] [Czech translation]
Диджеят ме издаде [DJ me izdade] lyrics
За последно [Za posledno] [English translation]
Душата ми крещи [Dushata Mi Kreshti] [Russian translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Дай ми [Dai mi] [English translation]
Ya me voy para siempre lyrics
Triumph lyrics
Дай ми [Dai mi] [Serbian translation]
Дяволът ме кара [Diavolat me kara] lyrics
За последно [Za posledno] [Czech translation]
Да ти олекне [Da ti olekne] [English translation]
Да ти олекне [Da ti olekne] lyrics
За пари [Za pari] lyrics
Дяволът ме кара [Diavolat me kara] [Transliteration]
Дай ми [Dai mi] [Russian translation]
Диджеят ме издаде [DJ me izdade] [Czech translation]
Дяволът ме кара [Diavolat me kara] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved