Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Modà Lyrics
Dimmelo [Greek translation]
Δεν γίνομαι αντιληπτός Χάνω τον έλεγχο Φοβίζω το δίχως άλλο Και εμένα τον ίδιο Σε βρίσκω μέσα Σε Κάθε θύμηση Και σαν για γροθιά που πονά Φοβερά Απορρο...
Dimmelo [Polish translation]
Sam siebie nie rozumiem, nie panuję nad sobą, a wręcz boję się nawet samego siebie. Znajduję cię w każdym wspomnieniu, które boli, tak jak uderzenie p...
Dimmelo [Spanish translation]
No me entiendo, pierdo el control me meto miedo a mi mismo te encuentro adentro, cada recuerdo es como un puño que hace daño, mal de angustia, impoten...
Dimmi che non hai paura lyrics
Mi ami Te lo chiedo perché Non sento che tremi Quando sei qui con me Dai libera il cuore dalle mille paure e dalle cose che Che ti hanno ferito più vo...
Dimmi che non hai paura [Bosnian translation]
Voliš li me ? pitam te to jer ne osjetim da drhtiš kada si ovdje sa mnom Daj, oslobodi srce od hiljadu strahova i od stvari koje su te povrijedile viš...
Dimmi che non hai paura [English translation]
Do you love me? I ask because I do not feel you tremble When you are here with me Free your heart from a thousand fears - You have been hurt many time...
Dove è sempre sole lyrics
Difficile perdermi se so che un tuo pensiero piccolo, toccherà le corde di un respiro. Cambiano le stagioni ma tu no, tu non cambiare e aspettami, sem...
Dove è sempre sole [Bosnian translation]
Teško je da se izgubim ako znam da jedna tvoja mala misao će dodirnuti konce jednog daha mijenjaju se godišnja doba ali ti ne, ti se ne mijenjaj i ček...
Dove è sempre sole [English translation]
It's difficult to get lost If I know that your thought will touch the strings of a breath Seasons change but you don't Don't change Wait for me Always...
Dove è sempre sole [French translation]
C'est difficile à me perdre si je sais Que ton petit pensée Touchera les chaînes d'un suffle Les saisons changent mais tu, no Ne change pas et attends...
Dove è sempre sole [German translation]
Es ist schwer mich zu verlieren, wenn ich weiss dass ein kleiner Gedanke von dir die Faden von einem Atemzug berühren werden die Jahreszeiten ändern s...
Dove è sempre sole [Polish translation]
Trudno jest mi zagubić się skoro wiem, że jedna twoja krótka myśl zmieni takt mojego oddechu. Zmieniają się pory roku, ale nie ty, ty nie zmieniaj się...
Dove è sempre sole [Spanish translation]
Difícil perderme si sé que un pequeño pensamiento tuyo tocará las cuerdas de un respiro. Cambian las estaciones pero tú no, no cambies y espérame, sie...
Dove è sempre sole [Turkish translation]
Senin küçük bir endişenin boğazımda düğümleneceğini biliyorsam kendimi kaybetmem zor. Mevsimler geçiyor ama sen değil, Değişme sen ve bekle beni, Güne...
Doveva andare così lyrics
No, non capisco se mi manchi o è solo il panico Che mi rende un po' nervoso e malinconico Di sicuro in un tuo abbraccio starei meglio già da un po' Ch...
Doveva andare così [English translation]
No, I don't understand if I miss you or if it's only panic It makes me a little nervous and melancholy I would definitely be better in your embrace fo...
E non c'è mai una fine lyrics
Cercare scuse per odiarsi E per non cedere ai ricordi Ma non riuscire mai a perdersi Per noi non valgono i discorsi Che il tempo aiuta a non pensarci ...
E non c'è mai una fine [English translation]
Looking for excuses to hate each other And not to give in to memories But not able to ever lose each other For us the speeches don't apply That time h...
E non c'è mai una fine [English translation]
Finding excuses to hate each other 1 and not to surrender to memories but never managing to get lost For us, no lectures work [lectures] about time he...
E non c'è mai una fine [French translation]
Chercher des excuses pour se détester Et pour ne pas céder aux souvenirs Mais ne jamais réussir à se perdre Pour nous, les discours sont futiles Le te...
<<
3
4
5
6
7
>>
Modà
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Sardinian (northern dialects)
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.rockmoda.com
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Mod%C3%A0
Excellent Songs recommendation
No Air [Greek translation]
Waves [Turkish translation]
PIE [Fuck It Up] lyrics
Triumph lyrics
No Air [Serbian translation]
No Romeo No Juliet lyrics
No Air [Polish translation]
No Romeo No Juliet [Croatian translation]
Red Lights [Remix] lyrics
Nostalgico lyrics
Popular Songs
She Don’t Love Me
Put It Down
No Air [Hebrew translation]
Smile & Wave
No Air [Romanian translation]
'O surdato 'nnammurato
No Air [Italian translation]
Waves lyrics
Something New [Turkish translation]
Post To Be [Spanish translation]
Artists
Songs
Dj Hamida
Juanma Rios
Nayel Aughsteen
Bárbara Bandeira
Axel Wolph
Krisia Todorova
Dreamgirls (OST)
Moral
Marios Joannou Elia
Nevma
Colin Hay
Feyzullah Çınar
Riffmaster
Geneviève Leclerc
Tristan Corbière
Roberto Jordán
Seyduna
Robert Brasillach
Los Delinqüentes
The Three Musketeers (OST)
Claudio Monteverdi
Will Downing
Dina do Carmo
Lulu
Rastak Ensemble
Erza Muqoli
Jonathan Davis
Kettcar
alexis weng
Amandititita
Tülay German
Urge Overkill
Michelle Williams
Arto Tunç Boyacıyan
Funambulista
Mutya Buena
Eduardo De Crescenzo
Cadillac Records (OST)
Ton Steine Scherben
Isabela Moner
Bombai
Noa
French Latino
Mohsen Mirzazadeh
Helen Ochoa
Piero Barone
Shakila
The Paper Kites
Agirê Jiyan
Max + Johann
Olja Karleusa
Sasa
Laila Kinnunen
Vlatko Ilievski
Jill Scott
Kiss Angyal Ernő
Get Well Soon
Sabine Devieilhe
Luis Pastor
Pedro Guerra
7liwa
Secos & Molhados
Mario Biondi
Xana Blue
Christina Ksirokosta
DIVINE (India)
Emily Sie
Billy Joe Royal
Carmen: A Hip Hopera (OST)
Rão Kyao
Descendants: Wicked World (OST)
Mario Reyes
The Pentecostals of Alexandria
Sha
187
Des'ree
YuMin Oh
Mae Muller
Solange
Roger Miller
Naya (Greece)
HMB
Die Höchste Eisenbahn
Rudy Vallée
Deon Estus
Vae Victis
Henry Purcell
Kings
Fatma Turgut
Daniel Kajmakoski
Salomé
Daliah Lavi
Nikolay Gumilyov
Sup I'm Bianca
The Carters
Don Backy
Calima
Dilsinho
David (USA)
Marika Papagkika
Neversea [2018 Official Anthem] [French translation]
Última Canción lyrics
Miami [Bulgarian translation]
Obsesii [Portuguese translation]
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Neversea [2018 Official Anthem] [Chinese translation]
One Million [Kurdish [Sorani] translation]
Thanks For Leaving [Spanish translation]
Set Me Free lyrics
Inima de gheață [Spanish translation]
Spanish Eyes lyrics
Noi 2 [Spanish translation]
Noi 2 lyrics
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Dictadura lyrics
One Million [Turkish translation]
Que amor não me engana lyrics
الصبا والجمال lyrics
Fado da sina lyrics
Ting-Ting lyrics
Thanks For Leaving lyrics
One Million [Azerbaijani translation]
Siempre tú [French translation]
Au gust zilele
Obsesii [English translation]
Noi 2 [Italian translation]
Mr. Saxobeat [Serbian translation]
Things Are Looking Up lyrics
One Million [Romanian translation]
Step it Up lyrics
Thanks For Leaving [Romanian translation]
Le vin des amants lyrics
Noi 2 [Russian translation]
Inima de gheață [Russian translation]
Noi 2 [Persian translation]
Delfinii
Vanilla Chocolat lyrics
One Million [Italian translation]
One Million lyrics
Cancioneiro lyrics
Motive
Show Me The Way [Romanian translation]
Inima de gheață [English translation]
Thanks For Leaving [Hungarian translation]
Zoom Zoom lyrics
Obsesii [German translation]
Miami [Romanian translation]
Somo' O No Somos lyrics
Show Me The Way lyrics
Rayito de luna lyrics
Thanks For Leaving [Russian translation]
Mr. Saxobeat [Ukrainian translation]
L'horloge lyrics
Mr. Saxobeat [Turkish translation]
Siempre tú
Inima de gheață [Arabic translation]
Show Me The Way [Hungarian translation]
Sex Pistols - Anarchy in the U.K.
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Mr. Saxobeat [Spanish translation]
Siempre tú [Polish translation]
Hora de fechar lyrics
Neversea [2018 Official Anthem]
Unlocked lyrics
Au gust zilele [English translation]
Motive [Spanish translation]
Tokyo [Turkish translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Tokyo [French translation]
Neversea [2018 Official Anthem] [Turkish translation]
Town Meeting Song lyrics
Ou La La lyrics
Obsesii lyrics
Laurindinha lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
Au gust zilele [Russian translation]
Garça perdida lyrics
Miami
Capriccio lyrics
Noi 2 [Portuguese translation]
Neversea [2018 Official Anthem] [Romanian translation]
A lupo lyrics
One Million [Russian translation]
Tokyo lyrics
Au gust zilele [Italian translation]
Egoísta lyrics
One Million [Italian translation]
Motive [English translation]
Un guanto lyrics
A Sul da América lyrics
Inima de gheață
Vanilla Chocolat [Turkish translation]
Noi 2 [Turkish translation]
Noi 2 [English translation]
Vanilla Chocolat [English translation]
One Million [Hungarian translation]
Trumpet Blows lyrics
Tu o non tu lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
The Way It Used to Be lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved