Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nikos Papazoglou Lyrics
Αύγουστος [Avgoustos] lyrics
Μα γιατί το τραγούδι να 'ναι λυπητερό με μιας θαρρείς κι απ' την καρδιά μου ξέκοψε κι αυτή τη στιγμή που πλημμυρίζω χαρά ανέβηκε ως τα χείλη μου και μ...
Αύγουστος [Avgoustos] [Albanian translation]
Pse duhet te jete kenga kaq e trishtueshme Papritur u shkeput nga zemra ime pikerisht ne kte moment Kur ndjehem kaq shume i gezuar U ngjit ne buzet e ...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
AUGUST by Nikos Papazoglou But why does the song have to be sad suddenly, as if it was a piece cut from my heart and though at this moment I'm flooded...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
But why does the song have to be sad Like it was cut off from my heart And I'm flooding of joy at the moment It rose up to my lips and drowned me You ...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
AUGUST Nikos Papazoglou - Thessaloniki- Greece Why should the song be so sad It suddenly broke away from my heart And at this very moment, when I feel...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
August by Nikos Papazoglou But why has this song to be sad It feels like it cut a piece of my heart At this moment that I am full of joy It rose up to...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
But why the song has to be sad It feels like that it got out of my heart And at this moment that i’m full with joy It came till my lips and it drowned...
Αύγουστος [Avgoustos] [English translation]
Why does the song always have to be sad like it fell right off my heart and at this very moment, that I am full of joy It climbed up to my lips and sm...
Αύγουστος [Avgoustos] [German translation]
Aber, warum muss ein Lied eigentlich traurig sein, mit einem Ruck aus meinem Herzen als wenn's gerissen wär', und in diesem Moment, wo ich überschwemm...
Αύγουστος [Avgoustos] [German translation]
Aber warum muss dieses Lied traurig sein als ob es ein Stück meines Herzen ist und in diesem Moment überschwemmt mich das Glück es steigt auf zu meine...
Αύγουστος [Avgoustos] [Russian translation]
Почему же песня должна быть печальной В один миг как будто из сердца моего вырвалась, И в ту самую минуту, когда я наполнен радостью, Поднялась до мои...
Αύγουστος [Avgoustos] [Spanish translation]
Pero por qué tiene que ser una canción de lamento una vez que la pensé y de mi corazón se separó y en este momento que inundo felicidad subió hasta mi...
Αύγουστος [Avgoustos] [Spanish translation]
Porque la canción debería ser tan triste De repente se separó de mi corazón Y en éste momento, cuando me siento alegre Se subió hasta mis labios y me ...
Αύγουστος [Avgoustos] [Transliteration]
Ma giati to tragudi na 'ne lipitero me mias tharis ki ap' tin kardia mu ksekopse ki afti ti stigmi pu plimirizo hara anevike os ta hili mu ke me 'pnik...
Αύγουστος [Avgoustos] [Turkish translation]
Ama neden hüzünlü olmak zorunda ki bu şarkı? Neşeyle dolduğum şu an, Yüreğimden de bir parça koparıp, Dudaklarıma kadar yükseldi, boğdu beni. ''Sonuna...
Απόψε Σιωπηλοί [Apopse siwpiloi] lyrics
Απόψε είμαστε κι οι δυο μας σιωπηλοί ακόμα και οι λέξεις φοβήθηκαν τα χείλη το ξέρω θα μου δώσεις ένα φιλί και θα μου πεις να μείνουμε δυο φίλοι Δε θέ...
Απόψε Σιωπηλοί [Apopse siwpiloi] [English translation]
Απόψε είμαστε κι οι δυο μας σιωπηλοί ακόμα και οι λέξεις φοβήθηκαν τα χείλη το ξέρω θα μου δώσεις ένα φιλί και θα μου πεις να μείνουμε δυο φίλοι Δε θέ...
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
Χαρά στον Έλληνα που ελληνοξεχνά και στο Σικάγο μέσα ζει στη λευτεριά εκείνος που δεν ξέρει και δεν αγαπά σάμπως φταις κι εσύ καημένη και στην Αθήνα μ...
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] [English translation]
Best wishes to the Greek who forgets and in the middle of Chicago lives in freedom the one who does not know and does not love - are you sure it isn't...
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] [German translation]
Es kann sich der Grieche freuen, der das Griechische vergißt und in Chicago in Freiheit lebt, derjenige der (es) nicht weiß und (es) nicht liebt. Du b...
<<
1
2
3
4
5
>>
Nikos Papazoglou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Country music, Folk, Singer-songwriter
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nikos_Papazoglou
Excellent Songs recommendation
Corleone lyrics
Tanze Samba mit mir lyrics
Help The Country lyrics
Hablame de ticket lyrics
Je l'aime à mourir lyrics
Blossom lyrics
ЗміNEWся lyrics
What If We're Wrong lyrics
Kumsalda lyrics
Face To Face lyrics
Popular Songs
Jane Zhang - "Lovin' You" Minnie Riperton Cover
Todavía lyrics
Shakedown On 9th Street lyrics
Outbound Train lyrics
Candela lyrics
Farfalledda lyrics
Portrait of a Man lyrics
Canzone Antica [ Fenesta che lucive e mo' no luce ] lyrics
I'm Coming Over lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 7. Rez.: "Abgesponnen ist der Flachs". lyrics
Artists
Songs
Sue Su
Jenny Evans
Bailey Pelkman
Lloyd
Gabriele D'Annunzio
Graham J.
Supa Squad
Mona Amarsha
Raven Felix
Helen Kane
Barrie-James O'Neill
Son Min Su
Pavel Babakov
Natale Polci
BØRNS
Gelena Velikanova
Seger Ellis
L.DRE
Chico Trujillo
Sublime
Lev Barashkov
RSAC
Anne Farnsworth
Emile Haynie
The Four Aces
Smiler
Josh White
Cintia Disse
The Clovers
Matt Wertz
Alex Da Kid
Dani Ride
Eskimo Callboy
Pyotr Shcherbakov
Vlada Divljan
Miyawaki Sakura
Cheka
Nivea
Cassie
Kiggen
Evie
Blue Angel
The Drifters
Olga Ramos
Melac
LOTTE
Gerardina Trovato
Tito Schipa
Shahnoz
Cold Bay
Association of Southeast Asian Nations
The New Vaudeville Band
Ida Cox
Sparkle
R1SE
Romuald Spychalski
Pulled Apart By Horses
Vladimir Migulya
Coco Zhao
Sesame Street (OST)
South Club
Percival Schuttenbach
Odd Future
Leon Faun
Asher Angel
VIINI
Julia Migenes
Phil Wickham
Arne Garborg
FiNCH
John Valenti
Los Shakers (Spain)
Bianca Ryan
Mally Mall
Livingston Taylor
Yevgeny Kibkalo
Alireza Assar
Dixie D'Amelio
Ahoora Iman
Ágata (Portugal)
Julio Iglesias Jr.
Hamad Alammari
Graham Nash
BOOKKU DDOONG
Madeline Juno
Jack Jones
Juun
TEO (DKB)
TATARKA
Jonathan Wilson
Sissel
Abel Meeropol
Joe Budden
Sublime With Rome
The Temperance Seven
Park Myung-soo
Melody Day
David Tao
Alejandro y María Laura
Robert Hazard
إسمع قلبي [Esmaa Alby] [English translation]
إبحث عني [Ebhath Aanni] [English translation]
حبيبي [Habibi] [German translation]
خلقت طليقا كطيف النسيم lyrics
ادم و حنان [Adam Wa Hanan] [English translation]
العصفورة [Al 3asfoura] [English translation]
التوبة [Eltooba] [English translation]
حبُّكَ [Hobbouka] [English translation]
حبيبي [Habibi] [Turkish translation]
أُحِبـُّكَ جِـداً [O7eboka Jeddan] [Persian translation]
التوبة [Eltooba] lyrics
بيروت يا ست الدنيا [Beirut Set El Donya] [Turkish translation]
اليوم عاد حبيبي [Al Yawm 3ada 7abibi] lyrics
بسمعك بالليل [Besma3ak Bel Layl] [English translation]
حبيبي [Habibi] [Transliteration]
الأم [Al Om] lyrics
الأيام [Al Ayam] [English translation]
اعتزلت الغرام [E3tazalt El 3'aram] [English translation]
بالقلب خليني [Bel Alb Khallini] [Transliteration]
اقبلني هيك [Ebalny Hayk] [English translation]
بدي قـلَّك [Baddi Ellak] lyrics
اقبلني هيك [Ebalny Hayk] [Transliteration]
الحب والوفاء [Al Hobb Wel Wafaa] [German translation]
خذني حبيبي [Khethni Habeebi] [Persian translation]
بالقلب خليني [Bel Alb Khallini] [Hebrew translation]
انت الماضي [Ental Madi] lyrics
She's Not Him lyrics
انا قلبى دليلى [Ana Albi Daleeli] lyrics
حبيبي [Habibi] [English translation]
إنت وأنا [Inta W Ana] [English translation]
خلقت طليقا كطيف النسيم [English translation]
اللعبة [Al Le3be] lyrics
بالقلب خليني [Bel Alb Khallini] [Croatian translation]
القلب المفتوح [Al Qalbol Maftoo7] [Persian translation]
العالم إلنــا [Al Aalam Elna] [English translation]
خذني حبيبي [Khethni Habeebi] [English translation]
العصفورة [Al 3asfoura] lyrics
بالقلب خليني [Bel Alb Khallini] [Transliteration]
الأيام [Al Ayam] [Transliteration]
اقبلني هيك [Ebalny Hayk] [Turkish translation]
انت الماضي [Ental Madi] [English translation]
الحب والوفاء [Al Hobb Wel Wafaa] [English translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
انا قلبى دليلى [Ana Albi Daleeli] [English translation]
بالقلب خليني [Bel Alb Khallini] [Belarusian translation]
جايي من بيروت [I come from Beirut] lyrics
بالقلب خليني [Bel Alb Khallini] lyrics
إسمع قلبي [Esmaa Alby] [Transliteration]
حبيبي [Habibi] lyrics
القلب المفتوح [Al Qalbol Maftoo7] lyrics
خذني حبيبي [Khethni Habeebi] [Transliteration]
إبحث عني [Ebhath Aanni] [Persian translation]
اعتزلت الغرام [E3tazalt El 3'aram] [Persian translation]
الأم [Al Om] [English translation]
بيروت يا ست الدنيا [Beirut Set El Donya] [French translation]
الأيام [Al Ayam] [Persian translation]
خذني حبيبي [Khethni Habeebi] lyrics
إسمع قلبي [Esmaa Alby] lyrics
حبُّكَ [Hobbouka] lyrics
إنت وأنا [Inta W Ana] [Persian translation]
بدي قـلَّك [Baddi Ellak] [English translation]
انا قلبى دليلى [Ana Albi Daleeli] [Persian translation]
اللعبة [Al Le3be] [English translation]
الأيام [Al Ayam] [French translation]
إبحث عني [Ebhath Aanni] [Turkish translation]
اليوم عاد حبيبي [Al Yawm 3ada 7abibi] [English translation]
إبحث عني [Ebhath Aanni] lyrics
ادم و حنان [Adam Wa Hanan] lyrics
الأيام [Al Ayam] lyrics
اقبلني هيك [Ebalny Hayk] lyrics
بالقلب خليني [Bel Alb Khallini] [English translation]
حبيبي [Habibi] [Persian translation]
بسمعك بالليل [Besma3ak Bel Layl] lyrics
حبُّكَ [Hobbouka] [Persian translation]
إسمع قلبي [Esmaa Alby] [English translation]
إسمع قلبي [Esmaa Alby] [Persian translation]
اقبلني هيك [Ebalny Hayk] [Russian translation]
الحلم الجايي [El Helm El Jayeh] lyrics
الحب والوفاء [Al Hobb Wel Wafaa] lyrics
العالم إلنــا [Al Aalam Elna] lyrics
بيروت يا ست الدنيا [Beirut Set El Donya] lyrics
اعتزلت الغرام [E3tazalt El 3'aram] lyrics
العالم إلنــا [Al Aalam Elna] [Persian translation]
بسمعك بالليل [Besma3ak Bel Layl] [Persian translation]
إنت وأنا [Inta W Ana] [Transliteration]
بدي قـلَّك [Baddi Ellak] [Transliteration]
اليوم عاد حبيبي [Al Yawm 3ada 7abibi] [English translation]
بيروت يا ست الدنيا [Beirut Set El Donya] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
العالم إلنــا [Al Aalam Elna] [Turkish translation]
بالقلب خليني [Bel Alb Khallini] [Hebrew translation]
القلب المفتوح [Al Qalbol Maftoo7] [English translation]
بالقلب خليني [Bel Alb Khallini] [English translation]
إنت وأنا [Inta W Ana] lyrics
حبُّكَ [Hobbouka] [Persian translation]
حبيبي [Habibi] [English translation]
بالقلب خليني [Bel Alb Khallini] [Russian translation]
بيروت يا ست الدنيا [Beirut Set El Donya] [German translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
بيروت يا ست الدنيا [Beirut Set El Donya] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved