Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Josh Groban Also Performed Pyrics
Caruso [French translation]
Ici où la mer scintille Et le vent tire fort Sur la vieille terrasse Devant le golfe de Sorrente Un homme embrasse une gamine Après avoir pleuré Puis ...
Caruso [French translation]
Ici, où la mer scintille Et où le vent souffle fort, Sur une vieille terrasse, donnant sur le golfe de Sorrente, Un homme embrasse une fille, Après qu...
Caruso [French translation]
Ici ou la mer et le vent hurlent Sur une vieille terrasse devant le golf de Surriento Un homme embrasse une femme qui avait pleuré Puis s'éclaircit la...
Caruso [Georgian translation]
აქ, სადაც ზღვა ელვარებს და ქრის ძლიერი ქარი, ძველ ტერასაზე,სორენტოს ზღვისპირას, კაცი გულსი იხუტებს ატირებულ ქალს, ხმას იწმენდს და აგრძელებს სიმღერას: ...
Caruso [German translation]
Hier wo das Meer glitzert und der Wind stark weht Auf der alten Terasse vor dem Golf von Sorrento. Ein Mann umarmt eine Frau nachdem sie geweint hatte...
Caruso [German translation]
Hier, wo das Meer glitzert und der Wind heftig weht, auf einer alten Terrasse am Golf von Sorrent, umarmt ein Mann eine junge Frau, nachdem er geweint...
Caruso [German translation]
Hier, wo die See schimmert und der Wind stark weht auf einer alten Terrasse vor dem Golf von Sorrent, umarmt ein Mann ein Mädchen nachdem sie geweint ...
Caruso [German translation]
Hier wo das Meer glitzert und der Wind stark weht Auf der alten Terasse vor dem Golf von Sorrento Ein Mann umarmt eine Frau nachdem sie geweint hatte ...
Caruso [Greek translation]
Εδώ που η θάλασσα λαμποκοπάει και o αέρας φυσά δυνατά σε μια παλιά ταράτσα μπροστά στον κόλπο του Σορέντο ένας άνδρας αγκαλιάζει μια κοπέλα που πρίν λ...
Caruso [Greek translation]
Εδώ που η θάλασσα λαμπυρίζει και ο άνεμος φυσά δυνατά πάνω σε μια παλιά ταράτσα μπροστά στον κόλπο του Σορέντο ένας άνδρας αγκαλιάζει μια κοπέλα, μετά...
Caruso [Greek translation]
Εκεί όπου η θάλασσα λαμπυρίζει και ο άνεμος φυσά δυνατά πάνω σε μια παλιά ταράτσα μπροστά από τον κόλπο του Σορέντο ένας άντρας αγκαλιάζει μία κοπέλα,...
Caruso [Greek translation]
Εδώ που η θάλασσα λάμπει και ο αέρας φυσάει δυνατά πάνω στην παλιά ταράτσα μπροστά από τον κόλπο του Σαρέντο ένας άντρας αγκαλιάζει μια κοπέλα που πρι...
Caruso [Greek translation]
Εδώ που η θάλασσα στραφταλίζει κι άγρια ο άνεμος μαίνεται σε παλιά ταράτσα επάνω που απ’τον κόλπο του Σορέντο φαίνεται Άνδρας αγκαλιάζει ένα κορίτσι π...
Caruso [Hebrew translation]
כאן, היכן שהים מנצנץ והרוח נושבת בחוזקה על מרפסת ישנה מול המפרץ של סוריינטו גבר מחבק בחורה אחרי שבכה אחר כך הוא מכין את הקול ומתחיל לשיר אני אוהב אותך...
Caruso [Hungarian translation]
Itt, ahol a tenger csillog És a szél oly erősen fúj A sorrentoi öböl előtt egy vén teraszon Egy férfi ölel egy lányt Miután a lány sírt Aztán (a férfi...
Caruso [Hungarian translation]
Itt ahol a tenger ragyog és erősen fúj a szél egy régi teraszon amely a Sorriento öbölre nyílik egy fiú átölel egy lányt s könnycseppeit követően megc...
Caruso [Indonesian translation]
Disini dimana laut berkilau Dan angin bertiup keras Di teras tua Di depan Teluk Sorrento Seorang pria merangkul seorang wanita muda Setelah dia menang...
Caruso [Indonesian translation]
Di sini, di mana laut bersinar ini akan mengambil yang kuat, angin di old teras samping teluk Sorrento seorang pria embraces gadis setelah air mata ke...
Caruso [Japanese translation]
目の前にはきらめく海が広がり、 強風が吹く ソレント湾を望む古いテラスの上 男は 泣き終えた少女を抱き寄せ 明るい声で再び唄い出す 君を愛している とてもとても愛してるよ 今後この想いは鎖のようにしっかり結び合い 僕等の血潮の中に溶けていくのだ 海の只中に光が見え 男はアメリカの夜を想う しかしそれ...
Caruso [Japanese translation]
0:48 ここ、海は輝き、 そして、風は強く吹くところ ソレント湾に面した古いテラスの上で 一人の男が、若い女を抱く 彼は泣いていた後だった そして彼は声を整えると またその歌を歌う 1:22 おまえが好き とても好き、とても、とても、わかるだろう もう鎖で縛りつけられてしまったように 血管の中を流...
<<
3
4
5
6
7
>>
Josh Groban
more
country:
United States
Languages:
English, Italian, Spanish, French+4 more, Portuguese, Latin, Japanese, Neapolitan
Genre:
Classical, Opera, Pop
Official site:
http://www.joshgroban.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Josh_Groban
Excellent Songs recommendation
季節はずれの恋 [Kisetsu Hazure no Koi] [Spanish translation]
雨のメモランダム [Ame no memorandum] [English translation]
雨の花火 [Ame no hanabi] [Transliteration]
流星のマリオネット [Ryuusei no marionetto] lyrics
落葉のクレッシェンド [ochiba no crescendo] [Spanish translation]
シグナルの向こうに [Signal no mukou ni] [Spanish translation]
鏡の中の私 [Kagami no Naka no Watashi] [English translation]
夏の背中 [Natsu no Senaka] [English translation]
空を見上げて [Sora o miagete] [Spanish translation]
가슴에서 지워요 [Gaseumeseo Jiwoyo] lyrics
Popular Songs
흑기사 [Black Knight] lyrics
空を見上げて [Sora o miagete] [Transliteration]
青い鳥を探して [Aoi Tori wo Sagashite] [Transliteration]
雨の花火 [Ame no hanabi] [English translation]
흑기사 [Black Knight] [English translation]
夏の背中 [Natsu no Senaka] [Spanish translation]
雨のメモランダム [Ame no memorandum] [Transliteration]
落葉のクレッシェンド [ochiba no crescendo] [English translation]
季節はずれの恋 [Kisetsu Hazure no Koi] [English translation]
夏の背中 [Natsu no Senaka] [Transliteration]
Artists
Songs
Shaderwan Code
Ill Bill
Danny Vera
Murat İnce
Yuri Park
Anand (OST)
Suzana
Anabela
The Kinks
Trio Esperança
HaTarnegolim
Fórmula V
Da Circle
Steins;Gate (OST)
Hello (UK)
Ondřej Brzobohatý
Robin Zander
Los Toreros Muertos
Kaniza
Sergey Mavrin
Dune (Germany)
Bobby Vinton
Luciana Souza
Rafael Orozco
Sindy
Dr Nele Karajlić
Sora yori mo tooi basho (OST)
Zilla Dagan
Dyango
Marius
Nathan Alterman
Aleš Brichta
Matti Caspi
Ahmet Tirgil
Gene Simmons
Haruka Terui
Guilherme & Santiago
Grupo Límite
Chrystian & Ralf
Jenny Berggren
Mila Mar
Ras Kass
Gioia
Gevatron
10 minutes à perdre
Diwana (OST)
Sarah Aroeste
Jass Manak
Eldkvarn
Birger Sjöberg
Rojo
After Forever
Mera Naam Joker (OST)
Berry Sakharof
Vinnie Paz
Kleerup
Cemîl Qoçgîrî
G.NA
Nina Matviyenko
Dog Eat Dog
Memo Remigi
Suzana (Portugal)
Marek Ztracený
Maria Monti
Manuel Landeta
Sasha Sökol
Margenta
Voyage
Ana Barešić
Gülnur Gökçe
Abdal
Fred Åkerström
Ove Engström
Eléonore Fourniau
Sergey Penkin
Coalo Zamorano
Happy Feet Two (OST)
Rolando Boldrin
Taneda Risa
Roberto Vecchioni
Veysel Mutlu
Florin Peste
Zakariyya Ahmad
Monogatari (OST)
Ana & Jorge
Crêuza de mä pe Zena
Diabolic
Ricardo Savedra
Ella Lavi
Kvitka Cisyk
Raúl Di Blasio
Manzanita
K G Markose
Shaike Paikov
Rea Garvey
Balsehri
Cynara & Cybele
Rim’K
Garth Brooks
Ferreira Gullar
N'oublie pas [Spanish translation]
Never tear us apart [French translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Never tear us apart [Italian translation]
M'effondre [Croatian translation]
Nobody knows [Croatian translation]
Love Song [English translation]
Mylène is calling [Italian translation]
Mylène s'en fout [Catalan translation]
N'oublie pas lyrics
N'aie plus d'amertume [English translation]
Love Dance [English translation]
Looking for My Name lyrics
Love Dance [Italian translation]
Mylène is calling lyrics
M'effondre [English translation]
N'oublie pas [English translation]
Méfie-toi lyrics
M'effondre lyrics
M'effondre [Bulgarian translation]
Maman a tort [Croatian translation]
Mylène s'en fout [Portuguese translation]
Moi je veux... lyrics
My Soul Is Slashed lyrics
N'aie plus d'amertume [Italian translation]
My Mum Is Wrong [Italian translation]
Nobody knows [English translation]
M'effondre [Italian translation]
Love Dance [Portuguese translation]
Love Dance [Croatian translation]
Mylène s'en fout [English translation]
Moi je veux... [English translation]
N'aie plus d'amertume lyrics
N'aie plus d'amertume [Japanese translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Moi je veux... [Italian translation]
Mylène is calling [English translation]
Love Song [Greek translation]
N'oublie pas [German translation]
Moi je veux... [Portuguese translation]
Méfie-toi [Finnish translation]
My Mum Is Wrong [French translation]
N'aie plus d'amertume [Italian translation]
M'effondre [Greek translation]
Love Dance lyrics
My Mum Is Wrong lyrics
Mylène s'en fout [Spanish translation]
Lonely Lisa [Portuguese translation]
Maman a tort [Portuguese translation]
M'effondre [English translation]
N'oublie pas [Serbian translation]
Nobody knows lyrics
Never tear us apart [Italian translation]
Nous souviendrons-nous ? [English translation]
Monkey me [Italian translation]
M'effondre [Finnish translation]
Never tear us apart lyrics
Méfie-toi [English translation]
Looking for My Name [Italian translation]
Méfie-toi [Chinese translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
N'aie plus d'amertume [English translation]
Mylène s'en fout [English translation]
N'oublie pas [Chinese translation]
Méfie-toi [Croatian translation]
Never tear us apart [Croatian translation]
Nous souviendrons-nous ? lyrics
Maman a tort [English translation]
Looking for My Name [English translation]
Maman a tort lyrics
M'effondre [Portuguese translation]
Love Song lyrics
Monkey me [Portuguese translation]
Méfie-toi [Portuguese translation]
Moi je veux... [Finnish translation]
My Soul Is Slashed [Italian translation]
M'effondre [English translation]
Nobody knows [Italian translation]
N'oublie pas [Greek translation]
Moi je veux... [English translation]
Mylène is calling [Croatian translation]
M'effondre [Turkish translation]
Maman a tort [Italian translation]
Monkey me [Croatian translation]
Méfie-toi [Italian translation]
Looking for My Name [Portuguese translation]
Lonely Lisa [Italian translation]
Never tear us apart [English translation]
Mylène s'en fout [Italian translation]
Monkey me [Bulgarian translation]
Monkey me [English translation]
Maman a tort [German translation]
Méfie-toi [English translation]
Nobody knows [Portuguese translation]
Monkey me lyrics
Mylène s'en fout lyrics
Nous souviendrons-nous ? [English translation]
N'oublie pas [English translation]
Moi je veux... [Croatian translation]
N'aie plus d'amertume [Portuguese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved