Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Regina Spektor Lyrics
Open lyrics
I am Down the road and up the hill I wait for you still Wires 'round my fingers Potentially lovely Perpetually human Suspended and open Open Open I am...
Open [Catalan translation]
Sóc Carrer cap a baix i de pujada Encara t'espero amb cables al voltant els meus dits. Potencialment bonica Perpètuament humana Suspesa i oberta. Ober...
Open [French translation]
Je suis Là-bas sur la rue et sur la colline Je t'attends encore Des fils tout autour mes doigts Potentiellement ravissante Perpetuellement humaine Sus...
Open [German translation]
Ich bin Unten an der Straße und oben auf dem Hügel Ich warte immer noch auf dich Drähte um meine Finger Potentiell entzückend Fortwährend menschlich S...
Open [Spanish translation]
Estoy Calle abajo y cuesta arriba Todavía te espero Con cables alrededor de mis dedos Potencialmente bonita Perpetuamente humana Suspendida y abierta ...
Pavlov's Daughter lyrics
The grave diggers getting stuck in the machine Picking getting slim, slimmer I hear them say my name Regin-ah, regin-ah, regin-a-ah Yes I'm putting th...
Pavlov's Daughter [French translation]
Les fossoyeurs restent dans la machine En cueillant, devenant minces, de plus en plus minces Je les écoute dire mon nom Regin-ah, Regin-ah, Regina-ah ...
Pavlov's Daughter [German translation]
Die Totengräber bleiben in der Maschine stecken Sie pflücken, werden dünn, dünner Ich höre sie meinen Namen sagen Regin-ah, Regin-ah, Regin-ah Ja, ich...
Pavlov's Daughter [Italian translation]
I becchini sono bloccati nella macchina, il loro raccolto è piccolo, più piccolo. Li sento dire il mio nome: Regin-ah, Regin-ah, Regin-a-ah. Sì, mi me...
Pavlov's Daughter [Spanish translation]
Los sepultureros se están quedando atascados en la máquina La selección se está volviendo cada vez más y más chica Oigo cómo dicen mi nombre Regin-ah,...
Pavlov's Daughter [Spanish translation]
Los sepultureros se quedan atrapados en la máquina Cosechan, se vuelven delgados, más delgados Los esucho decir mi nombre Regin-ah, Regin-ah, Regin-a-...
Poor Little Rich Boy lyrics
Poor little rich boy All the couples have gone You wish that they hadn't You don't want to be alone But they want to kiss And they've got homes of the...
Poor Little Rich Boy [Spanish translation]
Pobre niñito rico Todas las parejas ya se fueron Desearías que se hubieran quedado No quieres estar solo Pero ellos se quieren besar Y tienen sus prop...
Prisoners lyrics
All of the prisoners serving life sentences Wait for the earth to suddenly shake For the walls to somehow suddenly come crumbling, tumbling And for th...
Prisoners [French translation]
Tous les prisonniers qui font leur temps Attendent que la terre commence à trembler soudainement Que les murs tremble et se dissoudent Et que les barr...
Prisoners [German translation]
Alle Gefangene, die lebenslängliche Strafen absitzen Warten darauf, dass die Erde plötzlich bebt Dass die Wände irgendwie plötzlich zerfallen, wanken ...
Prisoners [Spanish translation]
Todos los prisioneros sirviendo cadenas perpétuas Esperan que la tierra de pronto empieze a temblar Y que las paredes de pronto de alguna manera bajen...
Rejazz lyrics
Thought I'd cry for you forever But I couldn't so I didn't People's children die and they don't even cry forever Thought I'd see your face in my mind ...
Rejazz [Chinese translation]
以为我会永远为你哭泣 但不可能所以没有 人们失去儿女也不永远哭泣 以为我会终身在脑海里见到你的脸 但我都不记得你的耳朵长的什么样 时钟仍然敲响午夜和中午 太阳仍然升起月亮一样 鸟儿向南迁移人们不停顿 虽然我已经不在你的怀里 以为高山会崩塌 以为河流回弯曲 我全想错了世界没有结束 看来地图只能保持原样...
Rejazz [Russian translation]
Думала, буду плакать о тебе вечно Но не смогла, и не плакала У людей умирают дети и даже они не плачут вечно Думала, всегда буду мысленно видеть твоё ...
<<
9
10
11
12
13
>>
Regina Spektor
more
country:
United States
Languages:
English, Russian, French
Genre:
Blues, Fado, Opera, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.reginaspektor.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Regina_Spektor
Excellent Songs recommendation
Caruso [Turkish translation]
Constantemente mía [Azerbaijani translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Serbian translation]
Delilah [Turkish translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [French translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [German translation]
Cerquísima lyrics
Constantemente mía [Serbian translation]
È la mia vita [English translation]
Cerquísima [Italian translation]
Popular Songs
Delilah [Greek translation]
Constantemente mía [Portuguese translation]
Constantemente mía [French [Haitian Creole] translation]
È la mia vita [Japanese translation]
Delilah [Finnish translation]
Constantemente mía [English translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Croatian translation]
È la mia vita lyrics
Conradiana [English translation]
È la mia vita [Greek translation]
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved