Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bob Dylan Lyrics
Blowin' in the Wind [French translation]
Combien de chemins est-ce qu'il faut à un homme de parcourir Avant qu'on puisse le nommer un homme? Combien de mers est-ce qu'il faut à une colombe bl...
Blowin' in the Wind [French translation]
Combient de chemins un homme doit-il marcher Avant qu'on l'appelle un homme? Oui, et combien de mers est-ce qu'une colombe blanche doit-elle voguer Av...
Blowin' in the Wind [German translation]
Wie viele Straßen muss ein Mann erst begeh'n, Bevor du sagst, er sei ein Mann? Und über wie viele Meere muss eine weiße Taube segeln, Bevor sie im San...
Blowin' in the Wind [German translation]
Wie viele Wege muss ein Mann beschreiten Bevor man ihn einen Mann nennt? Ja, und wie viele Meere muss eine weiße Taube besegeln Bevor sie im Sande sch...
Blowin' in the Wind [German translation]
Wie viele Strassen muss ein Mann enlang gehen bevor man ihne einen Mann nennt? Über wie viele Meere muss eine weisse Taube segeln, bevor sieim Sand sc...
Blowin' in the Wind [Greek translation]
Πόσους δρόμους πρέπει ένας αντρας να διαβεί, πριν άντρας να ονομαστεί; Ναι και πόσες θάλλασες ένα περιστέρι θε να πετάξει, πριν στην άμμο ξεκουραστεί;...
Blowin' in the Wind [Greek translation]
Πόσους δρόμους θα πρέπει ο άνδρας να διαβεί, προτού Άνδρας να ονομαστεί? Σε ποιες θάλασσες άγριες το λευκό θα διωχθεί, περιστέρι πριν κοντά μαςσταθεί!...
Blowin' in the Wind [Hebrew translation]
כמה דרכים על אדם ללכת לפני שתקרא לו אדם? כן וכמה ימים על יונה לבנה לשוט לפני שהיא נמה בחול? כן וכמה פעמים על כדורי תותח לעוף לפני שהם יאסרו לנצח? התשו...
Blowin' in the Wind [Hungarian translation]
Hány utat kell egy férfinek végigjárnia Mielőtt mindenki férfinek hívja? Igen, és hány tengert kell egy fehér galambnak végigúsznia Mielőtt a homokban...
Blowin' in the Wind [Hungarian translation]
Hány utat kell egy embernek bejárnia Mire embernek nevezhetjük? Hány tenger fölött kell átrepülnie egy fehér galambnak Mielőtt a homokban nyugovóra té...
Blowin' in the Wind [Italian translation]
Quante strade deve percorrere un uomo, prima di chiamarlo uomo? Già, e quanti mari deve attraversare una colomba bianca, prima di dormire nella sabbia...
Blowin' in the Wind [Italian translation]
Quante strade deve un uomo percorrere prima che tu lo chiami un uomo? Si e quanti mari deve una colomba bianca sorvolare prima che lei dorme sulla sab...
Blowin' in the Wind [Japanese translation]
どれほどの道を歩きぬいたんだろそいつは そいつがヒトって呼ばれるまでに? そう、そんで どんだけ海を越えるんだろ白い鳩よ 砂浜で眠りにつくまでに? そう、そんで どんだけ降らなきゃいけないんだろ大砲の弾 永遠に廃止されるまでに? その答えは、友よ、風にまかれて その答えは 風にまかれてる いく年くら...
Blowin' in the Wind [Norwegian translation]
Hvor mange veier må en mann gå Før du kaller ham en mann? Ja, og hvor mange sjøer må en hvit due seile Før hun sover i sanden? Ja, og hvor mange gange...
Blowin' in the Wind [Persian translation]
چه تعداد جادهرا انسان باید طی کند تا در نهایت او را انسان بنامید؟ بله، و چه تعداد دریا باید یک کبوتر سفید پرواز کند تا در نهایت در ماسه بخوابد؟ بله، و...
Blowin' in the Wind [Polish translation]
Ile dróg musi przebyć człowiek zanim nazwiesz go człowiekiem? A ile mórz musi przelecieć biała gołębica zanim uśnie na piasku? A ile razy muszą poleci...
Blowin' in the Wind [Portuguese translation]
Quantas estradas um homem precisa caminhar Antes que possa chamá-lo de homem? Sim, e quantos mares uma pomba branca deve navegar Antes de ela dormir n...
Blowin' in the Wind [Portuguese translation]
Quantas estradas um homem deve percorrer Pra poder ser chamado de homem? Quantos oceanos uma pomba branca deve navegar Pra poder dormir na areia? Sim ...
Blowin' in the Wind [Romanian translation]
Câte drumuri un om ar avea de făcut, Până ei să-l considere om? Câte mări pescărușii mai au de bătut, Până ajung pe nisip pentru somn? Câte bombe vor ...
Blowin' in the Wind [Romanian translation]
Câte drumuri ajunge un om să străbată Înainte să-l poți numi om? Pe câte mări un porumbel va zbura Până pe nisip cade-n somn? De câte ori bombe grele-...
<<
7
8
9
10
11
>>
Bob Dylan
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish
Genre:
Blues, Folk, Rock
Official site:
http://www.bobdylan.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Dylan
Excellent Songs recommendation
Сиськи [Sis'ki] [Transliteration]
Фиаско [Fiasko] lyrics
Фиаско [Fiasko] [Czech translation]
Такая крутая [Takaya krutaya] lyrics
Стоп-машина [Stop-mashina] lyrics
Сумка [Sumka] lyrics
Уебан [Ueban] lyrics
Te deseo lo mejor lyrics
Сладкий сон [Sladkiy son] [English translation]
Танцы [Tantsy] [English translation]
Popular Songs
Фиаско [Fiasko] [English translation]
Терминатор [Terminator] [English translation]
Только с тобой [Tol'ko s toboj] lyrics
Сюрприз [Syurpriz] lyrics
Сладкий сон [Sladkiy son] lyrics
Только с тобой [Tol'ko s toboj] [English translation]
Собака Баскервилей [Sobaka Baskerviley] lyrics
Терминатор [Terminator] lyrics
Уебан [Ueban] [English translation]
Собака Баскервилей [Sobaka Baskerviley] [English translation]
Artists
Songs
Dan Fogelberg
Valentin Baglaenko
Yuliya Matyukina
Eyra Gail
Deborah Liv Johnson
United Idol
The Fault in Our Stars (OST)
Sofia Vembo
Atlantida Project
Tom Astor
Sara Evans
Balsam Range
Sandy Denny
Hannelore Auer
Candice Night
Tone Damli
Mauro Scocco
Stacie Orrico
Melody Greenwood
Melanie Amaro
Kristina Maria
Alex Gaumond
Nexhmije Pagarusha
All-4-One
Pectus
David Lasley
Barbara Lynn
Anna Domino
Nikolay Fomenko
Instruktsiya po Vyzhivaniyu
Dimos Moutsis
Canadian Folk
Jerry Jeff Walker
Hazem Sharif
AJ Mitchell
Catherine McKinnon
Rumer
Trans-X
Mildred Bailey
Heimataerde
Hor Hazreti Hamza
Le Youth
Geneva May
Marco Volcy
Mark Reizen
Anacondaz
Art Garfunkel Jr.
Feel
Yona
La Musicalité
Pasquale Cinquegrana
En Vogue
Veronika Fischer
Mult lichnosti
The Temptations
Connect
Guy Clark
Наум Гребнев (Рамбах)
Mc Kresha & Lyrical Son
Tatyana Kabanova
Anna Järvinen
Giorgos Romanos
Juris Fernandez
Killa Fonic
Natalia Chumakova
TLF
Yeah Yeah Yeahs
Roman Mihailovic
Hassan El Shafei
Dawn McCarthy
Nate!
Rafał Brzozowski
Diaframma
Marco Bakker
Candelaria Molfese
Victoria Chumakova
Geraldine McKeever
Jackie Jackson
Nádine (South Africa)
Funeral Flowers
Egor i Opizdenevshie
Aliki Kagialoglou
Trijntje Oosterhuis
Etta Jones
Valeriy Syutkin
Isaak Dunayevsky
Jancis Harvey
Mary Roos
Resistiré México
Willi Tokarev
CUZA
Pavel Mikhailov
Ingeborg Hallstein
Sarah Dawn Finer
Kommunizm
Pabllo Vittar
Tamikrest
Witt Lowry
ELIO (Canada)
Arseny Tarkovsky
Πρωινή Μελαγχολία [Proini Melagholia] lyrics
Το Αστέρι Μου [To Asteri Mou] lyrics
S.O.S. Amor lyrics
Σ' έχω βρει και σε χάνω [S'écho vrei kai se cháno] [English translation]
Το Ραντεβού [To Rantevou] lyrics
Τα Επόμενα Φιλιά [Ta epomena filia] [Transliteration]
Το Ραντεβού [To Rantevou] [English translation]
Συνέχεια Στα Όρια [Sinéhia sta Ória] lyrics
Τα Κομμένα Φτερά [Ta Kommena Ftera] [Italian translation]
Ποιος ξέρει [Poios xerei] lyrics
Σ' Αυτό Τον Κόσμο [S' Afto Ton Kosmo] [English translation]
Στην Επόμενη Ζωή [Stin epomeni zoi] lyrics
Τα Δικά Μου Τραγούδια [Ta dika mou tragoudia] [Transliteration]
4EVER lyrics
Στην Επόμενη Ζωή [Stin epomeni zoi] [English translation]
Τα μεθύσια [Ta Methisia] lyrics
Σ' έχω βρει και σε χάνω [S'écho vrei kai se cháno] [Turkish translation]
Ένα φιλί απο δυόσμο [Ena fili apo diosmo] [English translation]
Zigana dağları lyrics
Σ' Αυτό Τον Κόσμο [S' Afto Ton Kosmo] lyrics
Φολέγανδρος [Folégandhros] lyrics
Φολέγανδρος [Folégandhros] [English translation]
Σ' έχω βρει και σε χάνω [S'écho vrei kai se cháno] lyrics
Haddinden fazla lyrics
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Το Αστέρι Μου [To Asteri Mou] [Arabic translation]
Το Όνομα Μου [To Onoma Mou] lyrics
Το Τέλος Στο Σαλόνι [To Telos Sto Saloni] lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Show 'n Shine lyrics
Το Τέλος Στο Σαλόνι [To Telos Sto Saloni] [Portuguese translation]
Town Meeting Song lyrics
Ποιος ξέρει [Poios xerei] [English translation]
Το Όνομα Μου [To Onoma Mou] [Transliteration]
Τα Δικά Μου Τραγούδια [Ta dika mou tragoudia] [English translation]
Σήματα Καπνού [Simata Kapnou] lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Tuulikello lyrics
Τα όνειρα θα γυρίσουν [Ta onira tha girisoun] [Transliteration]
Let Me Go Lover lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Συμπλέκτης [Siblektis] lyrics
Τα Επόμενα Φιλιά [Ta epomena filia] lyrics
Τα μεγάλα πλοία [Ta Megála Ploía] lyrics
Σ' έχω βρει και σε χάνω [S'écho vrei kai se cháno] [Russian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
Το Τέλος Στο Σαλόνι [To Telos Sto Saloni] [English translation]
Disco Kicks lyrics
Το Όνομα Μου [To Onoma Mou] [English translation]
Du Tonic
Το Δωμάτιο [To Domatio] lyrics
Φορτηγό [Fortigo] lyrics
Ένα φιλί απο δυόσμο [Ena fili apo diosmo]
Τα Επόμενα Φιλιά [Ta epomena filia] [English translation]
Σ' έχω βρει και σε χάνω [S'écho vrei kai se cháno] [Transliteration]
Πλατεία Αμερικής [Plateia Amerikis] [Turkish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Τα όνειρα θα γυρίσουν [Ta onira tha girisoun] [English translation]
Τα Κομμένα Φτερά [Ta Kommena Ftera] [English translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Συνέχεια Στα Όρια [Sinéhia sta Ória] [English translation]
Feriğim lyrics
Τα μεγάλα πλοία [Ta Megála Ploía] [English translation]
Σε Ξεχώρισα [Se Xehorisa] [English translation]
Τα μεθύσια [Ta Methisia] [English translation]
Συννεφιά [Sinnefia] lyrics
Du Tonic [English translation]
Τα όνειρα θα γυρίσουν [Ta onira tha girisoun] lyrics
Τα μεγάλα πλοία [Ta Megála Ploía] [Transliteration]
Το Αστέρι Μου [To Asteri Mou] [English translation]
Σ' έχω βρει και σε χάνω [S'écho vrei kai se cháno] [English translation]
Wall Of Sound lyrics
Malarazza lyrics
Το Όνομα Μου [To Onoma Mou] [German translation]
Σ' έχω βρει και σε χάνω [S'écho vrei kai se cháno] [German translation]
Τα Δικά Μου Τραγούδια [Ta dika mou tragoudia] lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Πλατεία Αμερικής [Plateia Amerikis] [Transliteration]
Aleni Aleni lyrics
Το Ποτάμι [To potami] [German translation]
Σ' έχω βρει και σε χάνω [S'écho vrei kai se cháno] [Serbian translation]
Το Όνομα Μου [To Onoma Mou] [Russian translation]
Το Ποτάμι [To potami] lyrics
Σε Ξεχώρισα [Se Xehorisa] lyrics
Το Αστέρι Μου [To Asteri Mou] [English translation]
Τα Κομμένα Φτερά [Ta Kommena Ftera] lyrics
Απαγορευτικόν [Apagoreftikon]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Σ' έχω βρει και σε χάνω [S'écho vrei kai se cháno] [Spanish translation]
Σ' έχω βρει και σε χάνω [S'écho vrei kai se cháno] [Transliteration]
Αφήνομαι [Afinomai]
Τα μεθύσια [Ta Methisia] [Transliteration]
Το Ποτάμι [To potami] [English translation]
Το Δωμάτιο [To Domatio] [English translation]
Dreams lyrics
Το Ποτάμι [To potami] [Arabic translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Σ' έχω βρει και σε χάνω [S'écho vrei kai se cháno] [Arabic translation]
La Porta Chiusa lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved