Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yorushika Lyrics
パレード [Parade] [Croatian translation]
Ako se srce nalazi u mome tijelu, točno ispod grla, Onda je to zasigurno gdje si ti Znao sam već neko duže vrijeme Da kako starim zaboravit ću tvoje l...
パレード [Parade] [English translation]
If there’s a heart inside my body, right below my throat, Then that must be where you are I’ve known for a long time That as I got older I would even ...
パレード [Parade] [Thai translation]
หากลึกลงไปในเรือนกาย ภายใต้ลำคอ มีหัวใจอยู่ เธอก็คงจะอยู่ในนั้น ก่อนหน้านี้รู้ดีมาโดยตลอด แต่เมื่อวัยล่วงเลย ก็กลับลืมใบหน้าของเธอไป ฉันจึงอยากรู้จัก ...
パレード [Parade] [Transliteration]
karada no oku nodo no mashita kokoro ga aru to suru nara kimi wa sokona ndaroo kara zuttomaekara wakatte itakedo toshi toreba kimi no kao mo wasurete ...
ヒッチコック [Hitchcock] lyrics
「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。 夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。 人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。 それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。」 さよならって言葉でこんなに胸を裂いて 今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた 「先生、人生相談で...
ヒッチコック [Hitchcock] [English translation]
「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。 夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。 人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。 それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。」 さよならって言葉でこんなに胸を裂いて 今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた 「先生、人生相談で...
ヒッチコック [Hitchcock] [French translation]
「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。 夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。 人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。 それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。」 さよならって言葉でこんなに胸を裂いて 今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた 「先生、人生相談で...
ヒッチコック [Hitchcock] [Indonesian translation]
「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。 夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。 人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。 それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。」 さよならって言葉でこんなに胸を裂いて 今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた 「先生、人生相談で...
ヒッチコック [Hitchcock] [Polish translation]
「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。 夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。 人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。 それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。」 さよならって言葉でこんなに胸を裂いて 今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた 「先生、人生相談で...
ヒッチコック [Hitchcock] [Portuguese translation]
「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。 夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。 人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。 それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。」 さよならって言葉でこんなに胸を裂いて 今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた 「先生、人生相談で...
ヒッチコック [Hitchcock] [Transliteration]
「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。 夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。 人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。 それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。」 さよならって言葉でこんなに胸を裂いて 今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた 「先生、人生相談で...
レプリカント [Repurikanto] lyrics
君は映画をずっと観ている 誰一人もいない劇場で 今思えばチープなセットで人のよく死ぬSF映画 いつか世界が真面になって、人の寿命さえ随分伸びて、 死ねない世界になればいいのにね そしたら心以外は偽物だ 言葉以外は偽物だ 神様だって作品なんだから 僕ら皆レプリカだ いつか季節が過ぎ去って 冷たくなって...
レプリカント [Repurikanto] [English translation]
You're always watching this movie In a completely empty theater Recalling it now, it was cheap set science fiction with people dying left and right Wh...
レプリカント [Repurikanto] [Portuguese translation]
Você está sempre assistindo um filme Em um teatro vazio, sem ninguém à vista Pensando nisso agora, é um filme de ficção científica em que muita gente ...
五月は花緑青の窓辺から [Gogatsu wa Hana Rokushō no Madobe Kara] lyrics
夏が終わることもこの胸は 気のせいだって思っていた 空いた教室 風揺れるカーテン 君と空を見上げたあの夏が いつまでだって頭上にいた さようなら 青々と息を呑んだ 例う涙は花緑青だ 黙ったらもう消えんだよ 馬鹿みたいだよな 思い出せ! 思い出せない、と頭が叫んだ ならばこの痛みが魂だ それでも それ...
五月は花緑青の窓辺から [Gogatsu wa Hana Rokushō no Madobe Kara] [Portuguese translation]
O verão estava chegando ao fim Em meu coração, eu senti como se fosse minha imaginação Uma sala de aula vazia, as cortinas balançam por causa do vento...
五月は花緑青の窓辺から [Gogatsu wa Hana Rokushō no Madobe Kara] [Transliteration]
natsu ga owaru koto mo kono mune wa ki no sei da tte omotteita aita kyoushitsu kaze yureru kaaten kimi to sora wo miageta ano natsu ga itsu made datte...
八月、某、月明かり [Hachigatsu, Bou, Tsukiakari] lyrics
何もいらない 心臓が煩かった 歩くたび息が詰まった 初めてバイトを逃げ出した 音楽も生活も、もうどうでもよかった ただ気に食わないものばかりが増えた 八月某、月明かり、自転車で飛んで 東伏見の高架橋、小平、富士見通りと商店街 夜風が鼻を擽ぐった この胸の痛みは気のせいだ わかってた わかった振りをし...
八月、某、月明かり [Hachigatsu, Bou, Tsukiakari] [English translation]
I don’t need anything My heart was noisy, my breath caught whenever I walked I ran from my first part time job In my music and my life, whatever it wa...
八月、某、月明かり [Hachigatsu, Bou, Tsukiakari] [Filipino/Tagalog translation]
Hindi ko kailangan ng kahit ano. Ang aking puso ay maingay, at hinahapo kada lakad, Tinakasan ko ang pinakaunang part-time na trabaho ko. Sa musika at...
<<
1
2
3
4
5
>>
Yorushika
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://yorushika.com
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ヨルシカ
Excellent Songs recommendation
Un poco di pioggia lyrics
Last Goodbye lyrics
Danse ma vie lyrics
Annalee lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
Capitani coraggiosi lyrics
Thank you lyrics
Jamás lyrics
Vola vola lyrics
Popular Songs
Lou lyrics
Side by Side lyrics
Nos queremos lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Lover, You Should've Come Over lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Mi piacerebbe sapere lyrics
Muévelo lyrics
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Artists
Songs
Eric Nam
Meg Myers
JOPH
Kingchi Mane
The Wind Rises (OST)
Heather Nova
Seija Lampila
Zhanna Rozhdestvenskaya
furyfromguxxi
Santa Paine
Haru Kid
Maximiliano Calvo
Grizzly
Mr. Heart (OST)
Jarv Dee
Gazzelle
Oh My Girl Banhana
Eli Türkoğlu
Abyss (OST)
Saad El Oud
Max Manfredi
Salvatore Ganacci
Billy Ray Cyrus
Donald Byrd
Gunhild Carling
ONiLL
Biglightbeatz
Arina Romanchikova
NOAH1LUV
KOREANGROOVE
Hiroko Yakushimaru
Modeselektor
Arja Saijonmaa
Yulien Oviedo
Francesco Baccini
Dawn Dox
NVKED
PULLIK
DJ ROOTS
GLAM GOULD
Gong Hoon
Simons
jerd
Cesare Basile
Metro-tytöt
Sway D
HYO
Baek A Yeon
100KGOLD
Lil Poet
Street Dance Girls Fighter (OST)
JUSTHIS & Paloalto
MBA
HaKeves HaShisha Asar
Sharkrama
AP
NU'EST W
Steph
DDungbo
Benzamin
Yerin Baek
Martha Mears
Second Aunt KimDaVi
KIRIN
J;KEY
Niykee Heaton
27 On The Road
oceanfromtheblue
Private Lives (OST)
Kash Bang
Dope'Doug
Cecco Angiolieri
greenbeige
Katey Sagal
Damien Dawn
Bona Zoe
Protect the Boss (OST)
Dimitris Giotis
Hitomi Ishikawa
Reimy
TRADE L
Lily Frost
Anaïs Mitchell
Asami Kobayashi
Mckdaddy
Alisa Kozhikina
Lutricia McNeal
Komitas
The Walkabouts
Bronze
Chicken Little (OST)
Rotînda
#GUN
372
Gregory Palencia
JAEHA
Matti Louhivuori
Kürşat Başar
TOIL
Corinne Allal
Asura lyrics
Scapegoat [Turkish translation]
Bullet lyrics
Amiga mía lyrics
Flamenco lyrics
Tiempo de amor [English translation]
Lola [Russian translation]
iB [English translation]
Bullet [English translation]
Mejor [Russian translation]
蓮沼の集会 [Hasunuma no shūkai] lyrics
Lola [Italian translation]
Mejor lyrics
El pasaporte [Russian translation]
Lamp lyrics
Lamp [Transliteration]
who are you? [Spanish translation]
ずっとそばに [zutto soba ni] lyrics
Amiga mía [English translation]
A dos niñas [English translation]
蓮沼の集会 [Hasunuma no shūkai] [English translation]
El pasaporte [French translation]
Asphyxia [Bengali translation]
Gray [English translation]
絶体絶命 [Zettai Zetsumei] [Thai translation]
Asphyxia [English translation]
水槽のフール [Suisō no fūru] [Transliteration]
絶体絶命 [Zettai zetsumei] [Romanian translation]
絶体絶命 [Zettai zetsumei] lyrics
Grapes lyrics
Lamp [Indonesian translation]
Asphyxia [Turkish translation]
Asphyxia [Portuguese translation]
Psychopool - Legopool [English translation]
La caza [German translation]
Lola [Romanian translation]
inertia [English translation]
undress me [Undress me] [English translation]
絶体絶命 [Zettai Zetsumei] lyrics
swan song [Swan song] [English translation]
Mejor [English translation]
Last Train [English translation]
フラッシュバック [Flashback] [Furasshu bakku] lyrics
FLARE lyrics
Scapegoat lyrics
inertia lyrics
Person lyrics
La caza [English translation]
Borracho [English translation]
Tiempo de amor lyrics
Nada [English translation]
A mí con esas lyrics
El pasaporte lyrics
Asphyxia [Japanese translation]
El pasaporte [English translation]
Character [English translation]
who are you? [English translation]
フラッシュバック [Flashback] [Furasshu bakku] [English translation]
Psychopool - Legopool [Turkish translation]
A dos niñas lyrics
Nada lyrics
Lola lyrics
Lamp lyrics
Scapegoat [English translation]
A dos niñas [German translation]
Last Train lyrics
En San Juan [English translation]
Character lyrics
undress me [Undress me] lyrics
Person [English translation]
En San Juan lyrics
undress me [Undress me] [Russian translation]
Nos falta fe [English translation]
Nadie te quiere ya lyrics
Character [Turkish translation]
Gray lyrics
葡萄 [Budo] lyrics
who are you? lyrics
Borracho lyrics
Asphyxia [Italian translation]
Lamp [English translation]
Zettai Zetsumei [Transliteration]
絶体絶命 [Zettai Zetsumei] [Indonesian translation]
A mí con esas [English translation]
Lamp [Catalan translation]
Lola [English translation]
跳ぶ、柔い緑光に乗って [Tobu, yawara i Ryokukō ni notte] [English translation]
La caza lyrics
Psychopool - Legopool lyrics
swan song [Swan song] lyrics
水槽のフール [Suisō no fūru] lyrics
絶体絶命 [Zettai zetsumei] [English translation]
絶体絶命 [Zettai Zetsumei] [Transliteration]
Asura [English translation]
跳ぶ、柔い緑光に乗って [Tobu, yawara i Ryokukō ni notte] lyrics
Flamenco [English translation]
Zettai Zetsumei lyrics
iB lyrics
Nos falta fe lyrics
絶体絶命 [Zettai Zetsumei] [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved