Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yorushika Lyrics
八月、某、月明かり [Hachigatsu, Bou, Tsukiakari] [Portuguese translation]
Eu não preciso de nada Meu coração estava barulhento; minha respiração prendia enquanto caminhava Quando fugi do meu trabalho de meio período pela pri...
八月、某、月明かり [Hachigatsu, Bou, Tsukiakari] [Russian translation]
На всё мне наплевать. Сердце меня донимало, ходя, дышать сложнее стало. Впервые убежал с работы на пол ставки. И на музыку, и на жизнь, да плевать я н...
八月、某、月明かり [Hachigatsu, Bou, Tsukiakari] [Transliteration]
nani mo iranai shinzoo ga urusakattaaruku tabi iki ga tsumatta hajimete baito o nigedashita ongakoo mo seikatsu mo, moo doo demo yokatta tada ki ni ku...
六月は雨上がりの街を書く [Rokugatsu wa Ameagari no Machi wo Kaku] lyrics
窓映る街の群青 雨樋を伝う五月雨 ぼうとしたまま見ている 雫一つ落ちる 落ちる 心の形は長方形 この紙の中だけに宿る 書き連ねた詩の表面 その上澄みにだけ君がいる なんてくだらないよ 馬鹿馬鹿しいよ 理屈じゃないものが見たいんだよ 深い雨の匂い きっと忘れるだけ損だから 口を動かして 指で擦って 言...
六月は雨上がりの街を書く [Rokugatsu wa Ameagari no Machi wo Kaku] [Croatian translation]
Odraz grada u prozoru je ultramarinski Rana ljetna kiša teče niz odvod Zurio sam u odvod ošamućeno Kapljice kiše padaju jedna po jedna Oblik mojega sr...
六月は雨上がりの街を書く [Rokugatsu wa Ameagari no Machi wo Kaku] [English translation]
The town reflected in the window is ultramarine The early-summer rain flows down the storm drain I stared at it in a daze The raindrops fall one by on...
六月は雨上がりの街を書く [Rokugatsu wa Ameagari no Machi wo Kaku] [Portuguese translation]
A cidade ultramar é refletida na janela A chuva do início do verão flui pelo cano de esgoto Atordoado, estou observando Uma única gota cai, cai A form...
六月は雨上がりの街を書く [Rokugatsu wa Ameagari no Machi wo Kaku] [Transliteration]
mado utsuru machi no gunjoo amedoi o tsutau samidare boo to shita mama miteiru shizuku hitotsu ochiru ochiru kokoro no kata wa choohookei kono kami no...
冬眠 [Toumin] lyrics
雨の上がる校庭で昨日の花火を思い出した あの時の君のぼうっとした顔、風にまだ夏の匂いがする 秋になって 冬になって 長い眠りについたあとに 雲に乗って 風に乗って 遠くに行こうよ ここじゃ報われないよ 花の揺れる校庭で昨日の夕陽を思い出した あの時の透けて凜とした君 頬にまだ夏が残っている 春になっ...
冬眠 [Toumin] [English translation]
雨の上がる校庭で昨日の花火を思い出した あの時の君のぼうっとした顔、風にまだ夏の匂いがする 秋になって 冬になって 長い眠りについたあとに 雲に乗って 風に乗って 遠くに行こうよ ここじゃ報われないよ 花の揺れる校庭で昨日の夕陽を思い出した あの時の透けて凜とした君 頬にまだ夏が残っている 春になっ...
冬眠 [Toumin] [Portuguese translation]
雨の上がる校庭で昨日の花火を思い出した あの時の君のぼうっとした顔、風にまだ夏の匂いがする 秋になって 冬になって 長い眠りについたあとに 雲に乗って 風に乗って 遠くに行こうよ ここじゃ報われないよ 花の揺れる校庭で昨日の夕陽を思い出した あの時の透けて凜とした君 頬にまだ夏が残っている 春になっ...
又三郎 [Matasaburou] lyrics
水溜りに足を突っ込んで 貴方は大きなあくびをする 酷い嵐を呼んで欲しいんだ この空も吹き飛ばすほどの 風を待っていたんだ 何もない生活はきっと退屈過ぎるから 風を待っていたんだ 風を待っていたんだ 吹けば青嵐 言葉も飛ばしてしまえ 誰も何も言えぬほど 僕らを呑み込んでゆけ どっどど どどうど 風を呼...
又三郎 [Matasaburou] [English translation]
I still remember when we were jumping into puddles, and you let out the biggest yawn I'd ever seen. I wish you'd summon a terrible storm now, One so p...
又三郎 [Matasaburou] [English translation]
Sticking our feet into puddles, You let out a huge yawn I want you to summon a storm, Terrible enough to blow away this sky. I was waiting for the win...
又三郎 [Matasaburou] [English translation]
Put your feet into the puddle, You are yawning with your mouth wide open. I want you to call this a terrible storm, This sky is being blown away. I wa...
又三郎 [Matasaburou] [Portuguese translation]
Enquanto pisa em uma poça Você deixa escapar um longo bocejo Eu quero que você convoque uma terrível tempestade Forte o suficiente para afastar este c...
又三郎 [Matasaburou] [Russian translation]
Наступив ногой в случайную лужу Ты своевольно зеваешь во весь рот Хочу чтоб ты призвал этим великую бурю С силой, способной рассечь небеса А я всё жда...
又三郎 [Matasaburou] [Thai translation]
เอาเท้าจุ่มลงไปในแอ่งน้ำนั้น แล้วเธอก็หาวออกมาใหญ่เลย อยากเรียกพายุที่พัดแรงๆออกมาชะมัดเลยน้า เอาที่แรงแบบพัดท้องฟ้าให้ปลิวไปได้เลย ฉันกำลังรอสายลมอยู...
嘘月 [usotsuki] lyrics
雨が降った 花が散った ただ染まった 頬を想った 僕はずっと バケツいっぱいの月光を飲んでる 本当なんだ 夜みたいで 薄く透明な口触りで そうなんだって 笑ってもいいけど 僕は君を待っている 夏が去った 街は静か 僕はやっと 部屋に戻って 夜になった こんなよい月を一人で見ていてる 本当なんだ 昔の...
嘘月 [usotsuki] [English translation]
Raindrops have fallen, Blossoms have fallen Cheeks slightly blushing is what I’ve recalled then I’m always drinking this bucket filled with moonlight ...
<<
2
3
4
5
6
>>
Yorushika
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://yorushika.com
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ヨルシカ
Excellent Songs recommendation
#GiveMeLove/ #ДайМиЛюбов [Day mi lyubov] [English translation]
#THEBO$$ [Turkish translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Seyre Dursun Aşk [English translation]
#THEBO$$ [Serbian translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Hayalet [English translation]
Emrin Olur [Arabic translation]
Thinking About You lyrics
No Exit lyrics
Popular Songs
In My Time of Dying lyrics
Seyre Dursun Aşk [Spanish translation]
#THEBO$$ [Czech translation]
Hayalet [Azerbaijani translation]
Seyre Dursun Aşk [English translation]
Emrin Olur [Russian translation]
Hayalet [Arabic translation]
Hayalet [Spanish translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
#THEBO$$ [Transliteration]
Artists
Songs
Eric Nam
Meg Myers
JOPH
Kingchi Mane
The Wind Rises (OST)
Heather Nova
Seija Lampila
Zhanna Rozhdestvenskaya
furyfromguxxi
Santa Paine
Haru Kid
Maximiliano Calvo
Grizzly
Mr. Heart (OST)
Jarv Dee
Gazzelle
Oh My Girl Banhana
Eli Türkoğlu
Abyss (OST)
Saad El Oud
Max Manfredi
Salvatore Ganacci
Billy Ray Cyrus
Donald Byrd
Gunhild Carling
ONiLL
Biglightbeatz
Arina Romanchikova
NOAH1LUV
KOREANGROOVE
Hiroko Yakushimaru
Modeselektor
Arja Saijonmaa
Yulien Oviedo
Francesco Baccini
Dawn Dox
NVKED
PULLIK
DJ ROOTS
GLAM GOULD
Gong Hoon
Simons
jerd
Cesare Basile
Metro-tytöt
Sway D
HYO
Baek A Yeon
100KGOLD
Lil Poet
Street Dance Girls Fighter (OST)
JUSTHIS & Paloalto
MBA
HaKeves HaShisha Asar
Sharkrama
AP
NU'EST W
Steph
DDungbo
Benzamin
Yerin Baek
Martha Mears
Second Aunt KimDaVi
KIRIN
J;KEY
Niykee Heaton
27 On The Road
oceanfromtheblue
Private Lives (OST)
Kash Bang
Dope'Doug
Cecco Angiolieri
greenbeige
Katey Sagal
Damien Dawn
Bona Zoe
Protect the Boss (OST)
Dimitris Giotis
Hitomi Ishikawa
Reimy
TRADE L
Lily Frost
Anaïs Mitchell
Asami Kobayashi
Mckdaddy
Alisa Kozhikina
Lutricia McNeal
Komitas
The Walkabouts
Bronze
Chicken Little (OST)
Rotînda
#GUN
372
Gregory Palencia
JAEHA
Matti Louhivuori
Kürşat Başar
TOIL
Corinne Allal
Asura lyrics
Scapegoat [Turkish translation]
Bullet lyrics
Amiga mía lyrics
Flamenco lyrics
Tiempo de amor [English translation]
Lola [Russian translation]
iB [English translation]
Bullet [English translation]
Mejor [Russian translation]
蓮沼の集会 [Hasunuma no shūkai] lyrics
Lola [Italian translation]
Mejor lyrics
El pasaporte [Russian translation]
Lamp lyrics
Lamp [Transliteration]
who are you? [Spanish translation]
ずっとそばに [zutto soba ni] lyrics
Amiga mía [English translation]
A dos niñas [English translation]
蓮沼の集会 [Hasunuma no shūkai] [English translation]
El pasaporte [French translation]
Asphyxia [Bengali translation]
Gray [English translation]
絶体絶命 [Zettai Zetsumei] [Thai translation]
Asphyxia [English translation]
水槽のフール [Suisō no fūru] [Transliteration]
絶体絶命 [Zettai zetsumei] [Romanian translation]
絶体絶命 [Zettai zetsumei] lyrics
Grapes lyrics
Lamp [Indonesian translation]
Asphyxia [Turkish translation]
Asphyxia [Portuguese translation]
Psychopool - Legopool [English translation]
La caza [German translation]
Lola [Romanian translation]
inertia [English translation]
undress me [Undress me] [English translation]
絶体絶命 [Zettai Zetsumei] lyrics
swan song [Swan song] [English translation]
Mejor [English translation]
Last Train [English translation]
フラッシュバック [Flashback] [Furasshu bakku] lyrics
FLARE lyrics
Scapegoat lyrics
inertia lyrics
Person lyrics
La caza [English translation]
Borracho [English translation]
Tiempo de amor lyrics
Nada [English translation]
A mí con esas lyrics
El pasaporte lyrics
Asphyxia [Japanese translation]
El pasaporte [English translation]
Character [English translation]
who are you? [English translation]
フラッシュバック [Flashback] [Furasshu bakku] [English translation]
Psychopool - Legopool [Turkish translation]
A dos niñas lyrics
Nada lyrics
Lola lyrics
Lamp lyrics
Scapegoat [English translation]
A dos niñas [German translation]
Last Train lyrics
En San Juan [English translation]
Character lyrics
undress me [Undress me] lyrics
Person [English translation]
En San Juan lyrics
undress me [Undress me] [Russian translation]
Nos falta fe [English translation]
Nadie te quiere ya lyrics
Character [Turkish translation]
Gray lyrics
葡萄 [Budo] lyrics
who are you? lyrics
Borracho lyrics
Asphyxia [Italian translation]
Lamp [English translation]
Zettai Zetsumei [Transliteration]
絶体絶命 [Zettai Zetsumei] [Indonesian translation]
A mí con esas [English translation]
Lamp [Catalan translation]
Lola [English translation]
跳ぶ、柔い緑光に乗って [Tobu, yawara i Ryokukō ni notte] [English translation]
La caza lyrics
Psychopool - Legopool lyrics
swan song [Swan song] lyrics
水槽のフール [Suisō no fūru] lyrics
絶体絶命 [Zettai zetsumei] [English translation]
絶体絶命 [Zettai Zetsumei] [Transliteration]
Asura [English translation]
跳ぶ、柔い緑光に乗って [Tobu, yawara i Ryokukō ni notte] lyrics
Flamenco [English translation]
Zettai Zetsumei lyrics
iB lyrics
Nos falta fe lyrics
絶体絶命 [Zettai Zetsumei] [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved