レプリカント [Repurikanto] [Portuguese translation]

Songs   2024-11-07 00:58:08

レプリカント [Repurikanto] [Portuguese translation]

Você está sempre assistindo um filme

Em um teatro vazio, sem ninguém à vista

Pensando nisso agora, é um filme de ficção científica em que muita gente morre, filmado em um cenário barato

Eu gostaria que o mundo se tornasse um lugar decente para se viver

Um mundo onde o tempo de vida das pessoas fosse prolongado seria bom

E quando isso acontecer, todas as coisas menos o coração

Ou as palavras seriam falsas

Porque mesmo Deus é algo que alguém criou

E somos todos réplicas

Algum dia, as estações terão passado

E eu terei envelhecido e me tornado frio

Quando esse momento chegar...

Eu estou sempre assistindo um filme

Um tão superficial, ao ponto de ser insuportavelmente tedioso

Depois que me levantei do meu lugar, eu finalmente percebi

Que era um drama retratando a mim

Algum dia, vamos nos tornar adultos

E as coisas que podemos conseguir serão maiores

Não seria bom se pudéssemos comprar até mesmo amor?

Seus valores são falsos

E mesmo suas memórias são falsas

Porque o que chamamos de coração são apenas sinais vindos do cérebro

O amor também é uma réplica

Algum dia, as estações terão passado

E apenas as memórias terão se fortalecido

Quando esse momento chegar...

Não há razão para cantar canções

Mas eu não me importo de fazer isso, desde que eu esteja satisfeito

Eu não posso viver para o bem dos outros

Outras coisas além de despedidas são apenas lixo

Eu quero escrever canções que inflijam maldições aos outros

Eu ficaria satisfeito se elas pudessem matar alguém

O aroma do verão encheu meu coração de emoções

Tudo exceto nossos corações é falso

Tudo exceto palavras é falso

Porque tudo sobre este mundo é subjetivo

E todo mundo é uma réplica, incluindo você

Jogando fora até mesmo as despedidas

Fugindo para longe como estamos agora

Revelando tudo, colocando em palavras

Escrevendo sobre corações e sobre amor

Mesmo assim, o céu ainda será terrivelmente azul

Isso certamente é obra de magia

Algum dia, as estações terão passado

E eu terei envelhecido e me tornado frio

Quando esse momento chegar, finalmente entenderei

Até eu vou entender aquele azul

See more
Yorushika more
  • country:Japan
  • Languages:Japanese
  • Genre:Pop, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://yorushika.com
  • Wiki:https://ja.wikipedia.org/wiki/ヨルシカ
Yorushika Lyrics more
Yorushika Featuring Lyrics more
Yorushika Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved