Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Obywatel G. C. Lyrics
Nie pytaj o Polskę
To nie karnawał, ale tańczyć chcę i będę tańczył z nią po dzień. To nie zabawa, ale bawię się. Bezsenne noce, senne dnie. To nie kochanka, ale sypiam ...
Nie pytaj o Polskę [Bulgarian translation]
Не е карнавал, но искам да танцувам и ще танцувам с нея до сетния си ден. Не е забавно, но се забавлявам. Безсънни нощи, сънни дни. Не ми е любовница,...
Nie pytaj o Polskę [Catalan translation]
No és carnestoltes, però tinc ganes de ballar i ballaré amb ella1 fins a l’alba. No és una festa, però em diverteixo. Nits insomnes, dies somnolents. ...
Nie pytaj o Polskę [English translation]
Though it's no carnival, I have an urge to dance And I'll dance with her till dawn. It's not a party but I am having fun. Dreamless nights, sleepless ...
Nie pytaj o Polskę [English translation]
It's not a carvinal but I want to dance and I will dance with her till dawn it's not a game but I'm playing sleepless nights, sleppy days It's not a l...
Nie pytaj o Polskę [English translation]
it's not carnival but dance I want and till dawn will dance with her it's not a play but I play as well sleepless nights, sleepy days it's not a mistr...
Nie pytaj o Polskę [Greek translation]
Δεν είναι καρναβάλι Αλλά θέλω να χορέψω Και θα χορέψω μαζί της ως την αυγή Δεν είναι παιχνίδι Αλλά εγώ παίζω Άυπνες νύχτες, κοιμισμένες ημέρες Δεν είν...
Nie pytaj o Polskę [Hungarian translation]
Ez nem karnavál, mégis táncolni akarok És táncolni fogok vele hajnalig. Ez nem játék, mégis játszom. Álmatlan éjszakák, álmos nappalok. Ő nem a szeret...
Nie pytaj o Polskę [Italian translation]
Non è carnevale, Ma voglio comunque ballare E ballerò con lei fino all'alba. Non è divertimento, Ma comunque mi diverto, Notti insonni, giorni passati...
Nie pytaj o Polskę [Japanese translation]
これはカーニバルじゃない でも私は踊りたい 朝まで彼女と踊りたい これはドラマじゃない でも私にはドラマと同じ 眠らない夜 眠い昼間 彼女は愛人じゃない でも私は彼女と寝る 彼女は私を笑い 唾を吐くけれど 疲れて それでも飲む だからどうか もう私に聞かないで なぜ彼女といるのか聞かないで なぜ他の...
Nie pytaj o Polskę [Russian translation]
Это не карнавал, Но я хочу танцевать, Я буду танцевать с ней до рассвета. Это не игра, Но я играю, Бессонные ночи, сонные дни. Она мне не девушка, Но ...
Nie pytaj o Polskę [Serbian translation]
Nije karneval Ali želim plesati I plešem s njom do dana današnjeg Nije zabava Ali zabavljam se Besanim noćima, snenim danima Nije ljubavnica Ali spava...
Nie pytaj o Polskę [Slovak translation]
Toto nie je karneval ale ja chcem tancovať a budem s ňou tancovať do dňa toto nie je zábava Ale bavím sa bezsenné noci senné dni toto nie je milenka A...
Nie pytaj o Polskę [Spanish translation]
No es carnaval, pero tengo ganas de bailar y bailaré con ella1 hasta el amanecer. No es una fiesta, pero me divierto. Noches insomnes, días somnolient...
Ani ty ani ja lyrics
Są na pewno takie strony W których trzeba by nam być Stoją mury po to, by je zburzyć I po to, żeby żyć Na ziemi obiecanej Lecz nikt z nas tam nie stan...
Ani ty ani ja [Croatian translation]
Zasigurno ima nekih krajeva U kojima bismo trebali biti Stoje zidovi da bi se srušili I da bi se živjelo U obećanoj zemlji Ali nitko od nas se tamo ne...
Ani ty ani ja [English translation]
There are, for sure, some sides On which we need to be The walls are standing so they can be destroyed And so one can live In the promised land But no...
Kaspar Hauser lyrics
Kaspar! Nie jestem sam. (×3) Nie jestem sam. Kaspar! Nie jestem sam. (×2) Kaspar! Nie jestem sam. (×3) Kaspar! Nie jestem sam. Kaspar! Nie jestem sam....
Pioseka dla Weroniki lyrics
chodź tu jedyna którą muszę (kochać) przez całe życie tak chodź tu jedyna której muszę (sprostać) i być mężczyzną chodź chodź tu i wiedz że nikt nie m...
Pioseka dla Weroniki [Old Prussian translation]
chodź tu jedyna którą muszę (kochać) przez całe życie tak chodź tu jedyna której muszę (sprostać) i być mężczyzną chodź chodź tu i wiedz że nikt nie m...
<<
1
2
>>
Obywatel G. C.
more
country:
Poland
Languages:
Polish
Genre:
New Wave, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Wiki:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Obywatel_GC
Excellent Songs recommendation
Hörst du die Trommeln [Hungarian translation]
Hagazussa [English translation]
Golden Apples [Chinese translation]
Halloween [Russian translation]
Golden Apples [French translation]
Hekate lyrics
Gaia [Transliteration]
Golden Apples [Turkish translation]
Herr Heinerich lyrics
Hekate [Italian translation]
Popular Songs
Halloween [Italian translation]
Hagazussa [Czech translation]
Halloween [Esperanto translation]
Herr Heinerich [Italian translation]
Hörst du die Trommeln [Czech translation]
Hekate [Spanish translation]
Hagazussa lyrics
Too Young lyrics
Gold und Seide [Czech translation]
Galdra [English translation]
Artists
Songs
Haloweak
Bobby Gonzales
Mondbande
Ja Rule
Robert Goulet
Johannes Brahms
Eelia
Kim Young Chul
Donald Peers
Martin Codax
Should We Kiss First? (OST)
Josip On Deck
Reinig, Braun + Böhm
Glamorous Temptation (OST)
Kelly Gordon
Ximena (de Colombia)
The Kingdom of the Winds (OST)
Jeff Fenholt
Luciana Dolliver
US5
Razzy
Renate und Werner Leismann
Tenyu (Vocaloid)
Hadley
Álex Duvall
As Flowers Fade and Fly Across The Sky (OST)
Soner Olgun
The Golden Gate Quartet
Fisherman's Fall
KMNZ
Dilan Ekinci
Foivos Delivorias
Rabbi Chayim B. Alevsky
Hyun Oh
Don Patricio
Way Back Into Love (OST)
Langston Hughes
Timur Mutsurayev
Silvana Fioresi
Danielle Darrieux
NoN
Cowboy Junkies
Keith Richards
Kohaku
Lionville
Minseo
Rundfunk-Jugendchor Wernigerode
Marcabru
Isa Bellini
Chernikovskaya Hata
Fall In Love With A Scientist (OST)
Adriana Castelazo
Prozzak
Willy Chirino
AOORA
ZebraSommerwind
Hermann Prey
Phantom Planet
Shula Chen
Short Tailed Snails
Lovelyz
The Be Good Tanyas
Mee Eun Kim
JOY (Red Velvet)
Björk Guðmundsdóttir & Tríó Guðmundar Ingólfssonar
Dr. Champ (OST)
Alfonso X el sabio (1221 - 1284)
Once We Get Married (OST)
Elena Maksimova
Buddha Bar
Anke Zohm
I Don't Want to be Friends With You (OST)
Oscar Brown Jr.
Sicc
The Ghost Detective (OST)
Yeongene
Hamin (ENOi)
Das Hellberg-Duo
Luna Safari
My Fantastic Mrs Right (OST)
You Are So Sweet (OST)
The Crystal Method
Todos Tus Muertos
Percance
Brooke Hogan
KoiNs
Matt Willis
Ana Rucner
Gökhan Keser
Even
Canyuan-P
Imam Baildi
1sagain
T-L-S
Markinhos Moura
Pat & Paul
ReoNa
Nuccia Natali
Ban Mu Sheng Studio
Alberto Castillo
לאבד עניין בזמן [Le'abed Inyan Bazman] [Transliteration]
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
כל פעם קצת [Kol Pa'am Ktsat] lyrics
אצבעות דקות [Etsba'ot Dakot] [Transliteration]
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
Murmúrios lyrics
כמו כל יום [Kemo Kol Yom] [English translation]
אין לזה סוף [Ein Lazeh Sof] lyrics
לה בוהם [La Bohème] [English translation]
No Şewra
Principessa lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Luna in piena lyrics
Hal Yamano
לה בוהם [La Bohème] [Transliteration]
אצבעות דקות [Etsba'ot Dakot] [English translation]
לאט לאט [Le'at Le'at] [English translation]
Yar Bêro Riha Ra
אין לך מה לדאוג [Ein Lach Ma Lidog] lyrics
כמו כל יום [Kemo Kol Yom] lyrics
Behind closed doors lyrics
את כל מה שרציתי לאהוב [At Kol Ma SheRatziti Le'ehov] lyrics
לאבד עניין בזמן [Le'abed Inyan Bazman] lyrics
When You Wish Upon a Star lyrics
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
מחכה [Mechaka] [English translation]
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Ο τρελός [O trelos] lyrics
לתת לקחת [Latet Lakachat] lyrics
מחכה [Mechaka] lyrics
Peter Gabriel - Intruder
לה בוהם [La Bohème] lyrics
Hal Yamano [Turkish translation]
Cuando tú no estás lyrics
אם אני בא [Im Ani Ba] lyrics
אם אני בא [Im Ani Ba] [Transliteration]
Busted lyrics
אור אדום [Or Adom] [English translation]
אין לזה סוף [Ein Lazeh Sof] [English translation]
את כל מה שרציתי לאהוב [At Kol Ma SheRatziti Le'ehov] [Transliteration]
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
Don't Get Me Started lyrics
מחשבות על אהבה [Machshavot Al Ahava] lyrics
לאט לאט [Le'at Le'at] [Polish translation]
אין פה מקום [Ein Po Makom] [English translation]
Tengo Diecisiete Años lyrics
Why Do Fools Fall In Love lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Resistenza lyrics
דווקא [Davka] [English translation]
אור אדום [Or Adom] lyrics
אין לזה סוף [Ein Lazeh Sof] [Transliteration]
אין לך מה לדאוג [Ein Lach Ma Lidog] [Transliteration]
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
כל פעם קצת [Kol Pa'am Ktsat] [Transliteration]
אין כבר סתם [Ain Kvar Stam] [Transliteration]
Sond Wena Sondê Pîlî
אין כבר סתם [Ain Kvar Stam] [English translation]
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Mecano - Hoy no me puedo levantar
כמו כל יום [Kemo Kol Yom] [Transliteration]
לתת לקחת [Latet Lakachat] [Transliteration]
Parte De Mi Corazon lyrics
Joey Montana - THC
Φίλε μου [File mou] lyrics
אור אדום [Or Adom] [Transliteration]
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Hüz'nün İsyan Olur lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
אין פה מקום [Ein Po Makom] [Transliteration]
Cantigas às serranas lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
מחכה [Mechaka] [English translation]
Every Day Is A New Day lyrics
Fiyah lyrics
Nati alberi lyrics
Bebe Rexha - Bad Bitch
את כל מה שרציתי לאהוב [At Kol Ma SheRatziti Le'ehov] [English translation]
לאט לאט [Le'at Le'at] [Transliteration]
Hyver lyrics
Keynê
אין כבר סתם [Ain Kvar Stam] lyrics
Secrets lyrics
It Doesn't Matter Anymore lyrics
אין לזה סוף [Ein Lazeh Sof] [Russian translation]
לאט לאט [Le'at Le'at] lyrics
מחכה [Mechaka] [Transliteration]
אין פה מקום [Ein Po Makom] lyrics
Rita Hayworth lyrics
דווקא [Davka] lyrics
כמו כל יום [Kemo Kol Yom] [Italian translation]
כל פעם קצת [Kol Pa'am Ktsat] [English translation]
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
אצבעות דקות [Etsba'ot Dakot] lyrics
דווקא [Davka] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved