Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Keiko Fuji Lyrics
生きているだけの女 [Ikiteru dake no onna] lyrics
男に捨てられて見栄もなく 夜更の酒場で女が泣いている 死ぬことすらも出来ないくせに 生きていくのが疲れたと 真赤なネオンにふてくされ 涙枯らしてお酒にすがる そこに、そこに、そこにいるのは ただ生きているだけの 馬鹿な女さ 男に捨てられて 夢もなく ひとりぼっちの 女が泣いている しあわせ追った化粧...
生きているだけの女 [Ikiteru dake no onna] [English translation]
男に捨てられて見栄もなく 夜更の酒場で女が泣いている 死ぬことすらも出来ないくせに 生きていくのが疲れたと 真赤なネオンにふてくされ 涙枯らしてお酒にすがる そこに、そこに、そこにいるのは ただ生きているだけの 馬鹿な女さ 男に捨てられて 夢もなく ひとりぼっちの 女が泣いている しあわせ追った化粧...
生きているだけの女 [Ikiteru dake no onna] [Spanish translation]
男に捨てられて見栄もなく 夜更の酒場で女が泣いている 死ぬことすらも出来ないくせに 生きていくのが疲れたと 真赤なネオンにふてくされ 涙枯らしてお酒にすがる そこに、そこに、そこにいるのは ただ生きているだけの 馬鹿な女さ 男に捨てられて 夢もなく ひとりぼっちの 女が泣いている しあわせ追った化粧...
生きているだけの女 [Ikiteru dake no onna] [Transliteration]
男に捨てられて見栄もなく 夜更の酒場で女が泣いている 死ぬことすらも出来ないくせに 生きていくのが疲れたと 真赤なネオンにふてくされ 涙枯らしてお酒にすがる そこに、そこに、そこにいるのは ただ生きているだけの 馬鹿な女さ 男に捨てられて 夢もなく ひとりぼっちの 女が泣いている しあわせ追った化粧...
男と女 [Otoko to onna] lyrics
人の心の裏側に 深くて青い海がある 男の心 女の心 顔のない手で 揺らすのは誰 飛んで 飛んで ああ白い翼あるなら もっと遠くへ あなたと 一人の旅で出会った二人 指のすき間に零れてく 男の涙 女の涙 旅の終わりに 愛をみつけた 飛んで 飛んで ああカモメ達も恋して 涙流すのでしょうか もしも死んだ...
男と女 [Otoko to onna] [English translation]
人の心の裏側に 深くて青い海がある 男の心 女の心 顔のない手で 揺らすのは誰 飛んで 飛んで ああ白い翼あるなら もっと遠くへ あなたと 一人の旅で出会った二人 指のすき間に零れてく 男の涙 女の涙 旅の終わりに 愛をみつけた 飛んで 飛んで ああカモメ達も恋して 涙流すのでしょうか もしも死んだ...
男と女 [Otoko to onna] [Spanish translation]
人の心の裏側に 深くて青い海がある 男の心 女の心 顔のない手で 揺らすのは誰 飛んで 飛んで ああ白い翼あるなら もっと遠くへ あなたと 一人の旅で出会った二人 指のすき間に零れてく 男の涙 女の涙 旅の終わりに 愛をみつけた 飛んで 飛んで ああカモメ達も恋して 涙流すのでしょうか もしも死んだ...
男と女 [Otoko to onna] [Transliteration]
人の心の裏側に 深くて青い海がある 男の心 女の心 顔のない手で 揺らすのは誰 飛んで 飛んで ああ白い翼あるなら もっと遠くへ あなたと 一人の旅で出会った二人 指のすき間に零れてく 男の涙 女の涙 旅の終わりに 愛をみつけた 飛んで 飛んで ああカモメ達も恋して 涙流すのでしょうか もしも死んだ...
緋牡丹博徒 [Hibotan bakuto] lyrics
娘盛(ざか)りを 渡世にかけて 張った体に 緋牡丹燃える 女の 女の 女の意気地(いきじ) 旅の夜空に 恋も散る 鉄火意気地も しょせんは女 濡れた黒髪 緋牡丹ゆれる 女の 女の 女の未練 更けて夜空に 星も散る 男衣裳に 飾っていても さしたかんざし 緋牡丹化粧 女の 女の 女の運命(さだめ) 捨...
緋牡丹博徒 [Hibotan bakuto] [English translation]
娘盛(ざか)りを 渡世にかけて 張った体に 緋牡丹燃える 女の 女の 女の意気地(いきじ) 旅の夜空に 恋も散る 鉄火意気地も しょせんは女 濡れた黒髪 緋牡丹ゆれる 女の 女の 女の未練 更けて夜空に 星も散る 男衣裳に 飾っていても さしたかんざし 緋牡丹化粧 女の 女の 女の運命(さだめ) 捨...
緋牡丹博徒 [Hibotan bakuto] [Spanish translation]
娘盛(ざか)りを 渡世にかけて 張った体に 緋牡丹燃える 女の 女の 女の意気地(いきじ) 旅の夜空に 恋も散る 鉄火意気地も しょせんは女 濡れた黒髪 緋牡丹ゆれる 女の 女の 女の未練 更けて夜空に 星も散る 男衣裳に 飾っていても さしたかんざし 緋牡丹化粧 女の 女の 女の運命(さだめ) 捨...
緋牡丹博徒 [Hibotan bakuto] [Transliteration]
娘盛(ざか)りを 渡世にかけて 張った体に 緋牡丹燃える 女の 女の 女の意気地(いきじ) 旅の夜空に 恋も散る 鉄火意気地も しょせんは女 濡れた黒髪 緋牡丹ゆれる 女の 女の 女の未練 更けて夜空に 星も散る 男衣裳に 飾っていても さしたかんざし 緋牡丹化粧 女の 女の 女の運命(さだめ) 捨...
聞いて下さい私の人生 [Kiite kudasai watashi no jinsei] lyrics
聞いて下さい 私の人生 生れさいはて 北の国 おさな心は やみの中 光もとめて 生きて来た そんな過去にも くじけずに 苦労 七坂 歌の旅 涙こらえて 今日もまた 女心を ひとすじに 声がかれても つぶれても 根性 根性 ひとすじ演歌道 花の十六 演歌にたくし 夜の裏町 流し唄 母につれられ 生きる...
聞いて下さい私の人生 [Kiite kudasai watashi no jinsei] [English translation]
Please listen to my life story 1 Born in the furthest of the northern countries My young heart was in the dark 2 And I've lived to this point seeking ...
聞いて下さい私の人生 [Kiite kudasai watashi no jinsei] [English translation]
Please listen to my life I was born in the farthest ends of the north country My childish heart was in the dark I lived with the lights off Without be...
聞いて下さい私の人生 [Kiite kudasai watashi no jinsei] [Spanish translation]
Escuchen mi vida, por favor Nací en los extremos más lejanos del país del norte Mi corazón inmaduro estaba en la oscuridad Viví con la luz apagada Sin...
聞いて下さい私の人生 [Kiite kudasai watashi no jinsei] [Transliteration]
kiite kudasai watashi no jinsei umare saihate kita no kuni osana kokoro wa yami no naka hikari motomete ikite kita sonna kako ni mo kujikezuni kurou n...
花と蝶 [Hana to Chou] lyrics
花が女か 男が蝶か 蝶のくちづけ うけながら 花が散るとき 蝶が死ぬ そんな恋する 女になりたい 花が咲くとき 蝶が飛ぶ 蝶が死ぬとき 花が散る 春を競って あでやかに どちらもどちらも 命を賭ける 花のいのちは 短いけれど 蝶のいのちも はかなくて 花が散るとき 蝶が死ぬ そんな恋する 二人になり...
花と蝶 [Hana to Chou] [English translation]
花が女か 男が蝶か 蝶のくちづけ うけながら 花が散るとき 蝶が死ぬ そんな恋する 女になりたい 花が咲くとき 蝶が飛ぶ 蝶が死ぬとき 花が散る 春を競って あでやかに どちらもどちらも 命を賭ける 花のいのちは 短いけれど 蝶のいのちも はかなくて 花が散るとき 蝶が死ぬ そんな恋する 二人になり...
花と蝶 [Hana to Chou] [Spanish translation]
花が女か 男が蝶か 蝶のくちづけ うけながら 花が散るとき 蝶が死ぬ そんな恋する 女になりたい 花が咲くとき 蝶が飛ぶ 蝶が死ぬとき 花が散る 春を競って あでやかに どちらもどちらも 命を賭ける 花のいのちは 短いけれど 蝶のいのちも はかなくて 花が散るとき 蝶が死ぬ そんな恋する 二人になり...
<<
2
3
4
5
6
>>
Keiko Fuji
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, English
Official site:
http://www.sonymusic.co.jp/artist/KeikoFuji/
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/藤圭子
Excellent Songs recommendation
Tu jardín con enanitos [Italian translation]
Un violinista en tu tejado [Catalan translation]
Un amor tan grande lyrics
Un violinista en tu tejado [English translation]
Un alumno más [Polish translation]
Ulls dolços [English translation]
Silhouettes lyrics
Un violinista en tu tejado [Galician translation]
Tu jardín con enanitos [Romanian translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Popular Songs
Ulls dolços [Spanish translation]
Tu jardín con enanitos [Catalan translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Un tipo diferente lyrics
Tu jardín con enanitos [Italian translation]
Nature Boy lyrics
Tu jardín con enanitos [Polish translation]
Tu jardín con enanitos [Slovak translation]
Un violinista en tu tejado [English translation]
Falando de Amor lyrics
Artists
Songs
KollektivA
Agarrate Catalina
Buena Fe
I-LAND
Jamilya Serkebaeva
GMA Network
Sung Si-kyung
Kombi
Trzy Korony
Kona
Every Green in May
Celine KIM
Baruni
Isabel Parra
Walther von der Vogelweide
RIO (South Korea)
Kim Dong Ryul
Linda Hesse
Bad Wolves
Xristina Salti
Nina Ramsby
Matti Jurva
Ella May Saison
Robert Louis Stevenson
Cruella (OST)
Ellen Shipley
Barbara Mandrell
Samuel Romano
Lunay
Kiss, Love and Taste (OST)
Calidora
Shimon Buskila
Ángela Carrasco
The X Factor Romania
Kirby Henry (Japanese)
Llibre Vermell de Montserrat
Jose Mari Chan
Samuel (Italy)
Baahubali: The Beginning (OST) [2015]
No Rome
Paris Black
Death Note (OST)
Nazmun Munira Nancy
Liuba María Hevia
Themis Andreadis
René Carol
The Bulgarian Voices Angelite
Luka Basi
Please Give Me A Pair of Wings (OST)
Shu-de
Erkam Aydar
Kukryniksy
Verald
Guy & Yahel
Dana Rohlfs
Zhoumi
High4
Nikos Xidakis
Anthony Newley
Banu Parlak
Robgz
Casper Magico
The Greatest Love (OST)
Inuyasha (OST)
Murat & Jose
Isabella Nian
Hazmat Modine
Alash Ensemble
Coral Segovia
Onew
Ogie Alcasid
Tea & Symphony
Memories of Love (OST)
Ralph Breaks the Internet (OST)
Lathrepivates
History
Charming (OST)
Sungkyunkwan Scandal (OST)
Dessa (Philippines)
DON & RL9
Vicente Feliú
Wanted (South Korea)
Aurora (Hungary)
Pinto "Wahin"
Yutaka Yamada
Desejo de Menina
Ebony Day
Leda y María
Seungri
Fall In Love With Me (OST)
French Worship Songs
Ouz-Han
Norwegian Folk
Tuomas Holopainen
Elena Kiselyova
Rubén Rada
Three bad jacks
GuerrillerOkulto
Margot Loyola
Vajta
Strangers Like Me [Turkish translation]
Two Worlds [Finale] [French translation]
Let Me Dream A While lyrics
No Hay Salida [No Way Out]
Strangers Like Me [Hungarian translation]
Two Worlds [Constructed Language translation]
On My Way [French translation]
Two Worlds [Reprise] [French translation]
Son of Man [French translation]
Son of Man [Russian translation]
Sei Dentro Me [You'll Be In My Heart] lyrics
Two Worlds [French translation]
Two Worlds [Constructed Language translation]
Il mio cammino [On My Way]
Two Worlds lyrics
Two Worlds [Spanish translation]
No Way Out [Single Version] [French translation]
Sei Dentro Me [You'll Be In My Heart] [German translation]
Two Worlds [Reprise] lyrics
No Hay Salida [No Way Out] [French translation]
Fremde wie ich [Strangers Like Me] [French translation]
Two Worlds [Turkish translation]
Strangers Like Me [Constructed Language translation]
Son of Man [Turkish translation]
Look Through My Eyes [Italian translation]
Il mio cammino [On My Way] [French translation]
Je veux savoir [Strangers Like Me] [English translation]
Two Worlds [Portuguese translation]
No Hay Salida [No Way Out] [English translation]
All in the Name
Se vuoi [Two Worlds] [Spanish translation]
Mon frère ours [No Way Out] [English translation]
Kein Weg zurück [No Way Out] [English translation]
Strangers Like Me [Danish translation]
Two Worlds [Reprise] [Russian translation]
Two Worlds [Finale] [Russian translation]
Perdonami se puoi [No Way Out] [French translation]
Strangers Like Me [German translation]
Sei Dentro Me [You'll Be In My Heart] [English translation]
Kein Weg zurück [No Way Out] [Italian translation]
Se vuoi [Two Worlds] lyrics
Son of Man [Russian translation]
Son of Man [Serbian translation]
Son of Man [Greek translation]
Sei Dentro Me [You'll Be In My Heart] [Russian translation]
Mon frère ours [No Way Out] [Danish translation]
Strangers Like Me [Finnish translation]
Two Worlds [Reprise] [Greek translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Ich bin unterwegs [On My Way] [English translation]
Two Worlds [German translation]
Two Worlds [Finnish translation]
Son of Man [Czech translation]
Son of Man [Finnish translation]
On My Way [Greek translation]
Strangers Like Me [French translation]
Two Worlds [Greek translation]
Two Worlds [Finale] [Greek translation]
Toujours dans mon cœur [You'll Be in My Heart] lyrics
Look Through My Eyes
Hero
Son of Man [Italian translation]
Son of Man [Turkish translation]
Mon frère ours [No Way Out]
Two Worlds [Danish translation]
God If I Saw Her Now
Strangers Like Me [Serbian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Son of Man [Persian translation]
Son of Man [Constructed Language translation]
Tarzan [OST] - Je veux savoir [Strangers Like Me]
Strangers Like Me [Greek translation]
Strangers Like Me [Constructed Language translation]
Son of Man lyrics
On My Way [German translation]
Son of Man [Swedish translation]
Toujours dans mon cœur [You'll Be in My Heart] [English translation]
Strangers Like Me [Swedish translation]
Ich bin unterwegs [On My Way]
Look Through My Eyes [Russian translation]
No Way Out [Single Version] [Greek translation]
Son of Man [Constructed Language translation]
Son of Man [German translation]
Kein Weg zurück [No Way Out]
Je veux savoir [Strangers Like Me] [Spanish translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Strangers Like Me lyrics
On My Way
No Way Out [Single Version]
Noi siamo la tua famiglia [Welcome]
Strangers Like Me [Spanish translation]
Big White Room lyrics
Perdonami se puoi [No Way Out]
Je veux savoir [Strangers Like Me] [Italian translation]
Two Worlds [Finale] lyrics
Son of Man [Spanish translation]
No Way Out [Single Version] [German translation]
Sei Dentro Me [You'll Be In My Heart] [Spanish translation]
Se vuoi [Two Worlds] [English translation]
Fremde wie ich [Strangers Like Me] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved