Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The 5th Dimension Also Performed Pyrics
Those Were the Days [Dutch translation]
Er was 's een kroeg heel lang geleden waar wij wel 's een, twee glazen hieven Weet je nog hoe wij de uren weglachten, en er van droomden om grootse di...
Those Were the Days [Finnish translation]
Olipa kerran kapakka Missä kohotimme maljaa tai kahta Muistatko, kuinka me nauroimme tunnit pois Ajattelimme niitä kaikkia hienoja asioita joita me te...
Those Were the Days [French translation]
Il était autrefois une taverne Où nous avions l'habitude de prendre un verre ou deux Je me souviens comme nous passions les heures riant En pensant au...
Those Were the Days [German translation]
Vor langer Zeit gab es mal eine Taverne, wo wir immer ein oder zwei Gläschen getrunken haben. Erinnere dich daran, wie wir stundenlang gelacht haben u...
Those Were the Days [German translation]
Damals trafen wir uns in dieser Kneipe auf ein, zwei Drinks Wisst ihr noch wie wir lachten und die Stunden vergingen. Und wir uns uns großartige Dinge...
Those Were the Days [Greek translation]
Μια φορά κι έναν καιρό, υπήρχε μια ταβέρνα όπου συνέχεια κάναμε προπόσεις. Θυμάμαι που γελούσαμε και οι ώρες περνούσαν. Σκέψου τι ωραία πράγματα μπορο...
Those Were the Days [Hebrew translation]
היה היתה פעם מסבאה שם נהגנו ללגום כוסית או שתיים הזכר כיצד העברנו בצחוק שעותינו בכל הדברים הנהדרים שעשינו אלה היו ימים, חבר חשבנו שלעולם לא יחלפו זימר...
Those Were the Days [Hebrew translation]
היה הייתה פעם טברנה בה היינו מרימים פעם כוסית או שתיים זוכר איך היינו צוחקים שעות חושבים על כל הדברים הנפלאים שהיינו עושים אלו היו ימים, ידידי חשבנו ש...
Those Were the Days [Hungarian translation]
Egyszer volt egy kocsma valahol Hol egy-két pohárral szoktunk inni Emlékszem, hogy nevettünk órákon át Végiggondolva a nagy dolgokat, melyeket tennénk...
Those Were the Days [Italian translation]
C'era una volta una taverna Dove brindavamo una volta o due Ricordo come passavamo le ore ridendo Pensando a tutte le cose grandiose che avremmo compi...
Those Were the Days [Persian translation]
روزی روزگاری میکدهای بود جایی که توش یکی دو تا گیلاس بالا مینداختیم یادته چه جوری برای ساعتها میخندیدیم و درمورد کارای بینظیری که میخواستیم بکنی...
Those Were the Days [Persian translation]
روزی روزگاری میکده ای بود که ما عادت داشتیم چند جرعه ای بنوشیمجایی یادت میاد که چگونه ساعتها را با خنده سپری میکردیم و در مورد تمام کارهای بزرگی که قر...
Those Were the Days [Polish translation]
Niegdyś znajdowała się tu karczma Gdzie zwykliśmy wznosić nie jeden toast Pamiętam, jak śmiejąc się mijały nam godziny Myśląc o wszystkich tych wielki...
Those Were the Days [Portuguese translation]
Era uma vez uma taverna Onde costumávamos erguer um copo ou dois Lembre-se de como riamos por horas Pense que todas as grandes coisas que faríamos Aqu...
Those Were the Days [Romanian translation]
Demult, era odată o tavernă (Bănățeana) Unde obișnuiam să închinăm un pahar, două Vă amintiți cum orele treceau râzând Visând la toate lucrurile minun...
Those Were the Days [Romanian translation]
A fost odată o tavernă Unde închinam un pahar sau două, Îi aminteşti cum petreceam orele râzând Şi ne gândeam la toate lucrurile grozave pe care le fă...
Those Were the Days [Russian translation]
Много лет назад была таверна Где бокал мы поднимали не один Помню как смеялись там часами Думая о том что создадим Да, были дни, мой друг Как бесконеч...
Those Were the Days [Russian translation]
Давным - давно здесь был бар, Где мы, бывало, выпивали стаканчик- другой. Вспомни, как мы веселились часами напролет Подумай о тех великих делах, кото...
Those Were the Days [Serbian translation]
Nekada je bila je jedna birtija Gde smo išli da popijemo čašu il dve Sećam se koliko smo se smejali satima I planirali da uradimo velike stvari Refren...
Those Were the Days [Serbian translation]
Nekda davno je bila kafana, gde bismo popili jedno ili dva pića, seti se, kako bismo se satima smejali i maštali o velikim stavrima, koje ćemo uraditi...
<<
1
2
3
>>
The 5th Dimension
more
country:
United States
Languages:
English, Italian
Genre:
Pop, R&B/Soul
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_5th_Dimension
Excellent Songs recommendation
Ko mene več ne bo [Russian translation]
Čao lepa [English translation]
Jaz že vem zakaj lyrics
Morje [Polish translation]
Moja ljubica lyrics
Boril se bom zate lyrics
Morje [Czech translation]
Iz zadnje vrste [English translation]
Jaz že vem zakaj [English translation]
Če je to konec lyrics
Popular Songs
Dvigni krila [Russian translation]
Moja ljubica [Russian translation]
Iz zadnje vrste [Polish translation]
Dvigni krila [Croatian translation]
Bolezen [Russian translation]
Na vetru s severa lyrics
Morje [Slovak translation]
Iz zadnje vrste [Russian translation]
Ko mene več ne bo [Slovak translation]
Lepa [English translation]
Artists
Songs
Brandi Carlile
powerfulpoems95
Duo TV
Symongaze
Avishai Cohen
Regina Guarisco
lil pop
DJ ODUSHKA
Loiq Sherali
Paysakh Kaplan
High School Musical 2 (OST)
The Klezmatics
Viktor Ullmann
Anastasia Baginska
Los Amigos Invisibles
Martika
Bernice Johnson Reagon
Sophie Tucker
Bob Asklöf
Sharon Haziz
Karen Rodriguez
Özgür Kıyat
Stay Homas
Cauby Peixoto
Final Fantasy X-2 (OST)
Ian Hunter
TS Ringišpil
T. Graham Brown
Ronnie Cord
Abraham Sutzkever
Timoria
Angelina Jordan
Kevin Johnson
Suat Kuzucu
Rozhden
Gene Pitney
10 minutes à perdre
The Rathmines
Z-Girls
Alisher Karimov
David Houston
Matti Caspi
Zizi Possi
Muboraksho Mirzoshoyev
Leonora Poloska
The Fifth Avenue Band
Klavdiya Shulzhenko
A. L. Wolfson
Taryn Murphy
Redbone
Cinematic Pop
Anistia Internacional Brasil
Brian McFadden
Halloran & Kate
Zolushka (2018) [Musical]
Natasza Urbańska
The Muppets
Marco Acconci
P. J. Proby
Leah Goldberg
Cilla Black
Faiq Agayev
The Magic Time Travelers
Daniel Viglietti
DJ Stephan
Hayim Nahman Bialik
Ana Cristina Cash
Unknown Artist (Polish)
Anjulie
Alon Eder
Danilo Montero
Los Auténticos Decadentes
Todos Com Os Estudantes
Mordechai Gebirtig
Billy Squier
Liron Amram
Nathan Alterman
iLe
Black Clover (OST)
KZ Tandingan
João Cabral de Melo Neto
Itzik Manger
Los Daniels
Hirsch Glick
YUQI
Chiara Civello
Dariann González
Durell Coleman
Arik Sinai
Fifi
Paté de Fuá
Miki Núñez
Oh Yejun
Rolando Boldrin
Sakit Samedov
Pleun bierbooms
Rex Gildo
Daniel Merriweather
Shlomi Shaban
Bohemian Rhapsody (OST)
Et puis c'est toi [Persian translation]
Des gens qu'on aimerait connaître [English translation]
Femme est la nuit [English translation]
Entre les lignes, entre les mots [English translation]
Des gens qu'on aimerait connaître lyrics
Diciott'anni lyrics
Eux lyrics
Entre les lignes, entre les mots lyrics
Du redest und redest [Parole, Parole] {Worte nur Worte - Neue Version} lyrics
Finie la comédie [Latvian translation]
Deux colombes lyrics
Et puis c'est toi [Italian translation]
Femme [English translation]
Des gens qu'on aimerait connaître [Italian translation]
Gigi der Geliebte lyrics
Entrate amici miei lyrics
Der Joe hat mir das Herz gestohlen lyrics
Domani tu ti sposi [German translation]
Diable de temps [Persian translation]
Gigi el amoroso lyrics
Dieu seul lyrics
El silencio lyrics
Ensemble lyrics
Dolce musica [Russian translation]
Der Charme der kleinen Worte [Russian translation]
Génération 78 [English translation]
Génération 78 lyrics
Domani tu ti sposi [French translation]
Devo imparare lyrics
Doch einer spielt Akkordeon lyrics
Finie la comédie [English translation]
Diciott'anni [English translation]
Et de l'amour, de l'amour [English translation]
Finie la comédie [Persian translation]
Dolce musica lyrics
Dos lyrics
Dix mille bulles bleues lyrics
Et tous ces regards [Greek translation]
Femme lyrics
Elle, lui et l’autre lyrics
Diable de temps [Finnish translation]
Eux [Korean translation]
Elle, lui et l’autre [English translation]
Femme est la nuit lyrics
Finie la comédie [Serbian translation]
Entrez sans frapper lyrics
Er war gerade 18 Jahr' [English translation]
Des millions de larmes lyrics
Et...et [English translation]
Diable de temps lyrics
Dos [French translation]
Domani tu ti sposi [Russian translation]
Flamenco lyrics
Flamenco [French translation]
Douce Nuit, Sainte Nuit [German translation]
Et tous ces regards lyrics
Douce Nuit, Sainte Nuit lyrics
Dalida - Garde-moi la dernière danse
Er war gerade 18 Jahr' lyrics
Die Schlüssel der Liebe lyrics
Et pourtant j'ai froid [English translation]
Er war gerade 18 Jahr' [Portuguese translation]
Deux colombes [English translation]
Domani tu ti sposi [English translation]
Et pourtant j'ai froid lyrics
Du moment qu'on s'aime lyrics
Eh ben [English translation]
Du moment qu'on s'aime [English translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
She's Not Him lyrics
Eux [English translation]
Entrez sans frapper [English translation]
Ensemble [English translation]
Et la vie continuera lyrics
Eh ben lyrics
Eh ben [Russian translation]
Et puis c'est toi lyrics
Diable de temps [English translation]
Finie la comédie [Turkish translation]
Der Charme der kleinen Worte [Russian translation]
Et puis c'est toi [English translation]
Et...et lyrics
Flamenco [Finnish translation]
For the first time lyrics
Domani tu ti sposi [Hungarian translation]
Et tous ces regards [Finnish translation]
Garde-moi la dernière danse [Italian translation]
Douce Nuit, Sainte Nuit [Russian translation]
Fado lyrics
Flamenco [English translation]
Domani tu ti sposi lyrics
Des millions de larmes [English translation]
Et tous ces regards [English translation]
Gigi der Geliebte [English translation]
Du redest und redest [Parole, Parole] {Worte nur Worte - Neue Version} [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Et de l'amour, de l'amour lyrics
Et la vie continuera [English translation]
Devo imparare [Romanian translation]
Finie la comédie lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved