Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Liel Kolet Also Performed Pyrics
Ofra Haza - ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav]
אויר הרים צלול כיין וריח אורנים נישא ברוח הערביים עם קול פעמונים. ובתרדמת אילן ואבן שבויה בחלומה העיר אשר בדד יושבת ובליבה חומה ירושלים של זהב ושל נחו...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Arabic translation]
هواء الجبل صافي كالخمر ونسيم الشفق يحمل رائحة الصنوبر مع صوت الاجراس وفي سبات الشجر والحجر تعيش مدينتي البعيدة اسيرة احلامها وفي وسطها الجدار يا اورشل...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Armenian translation]
Սարերի օդը ջինջ գինու պես, ու բույրը սոճիների, Աղջամղջի քամու հետլսվում է Ղողանջներում զանգերի Քարե`ր, ծառ`ր անուրջներում Երազներում ընկղմված, Եվ Լացի...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Azerbaijani translation]
Dağ havası şərab kimi təmizdir, Və şam qoxusu iy gecə dağılır dairəsində Bells səsi ilə. Yuxuda ağac və daş, Sizin xəyalları zəncirlənmiş olunur, Daş ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Chinese translation]
山林气息美酒般清爽 松柏多芳香 还有那美妙的钟声 在风中弥荡 树丛石垣都沉沉睡去 进入了梦乡 只剩孤零零的城市 哭墙居中央 黄金之城, 青铜之城 耶路撒冷, 充满光芒 我愿变为小提琴 为你歌唱 水井听不见清泉的声响 街市空空荡荡 没有人登上老城的圣殿山 来到哭墙 风在石缝间吼叫咆哮 是那样疯狂 再没...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Croatian translation]
Planinski zrak čist je poput vina Poput mirisa borova Il˝ Arapskog splavarenja Uz zvuk zvona. I drijemaju stablo i kamen zarobljeni u snu I Grad koji ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [English translation]
The mountain air is clear as wine And the scent of pines Is carried on the breeze of twilight With the sound of bells. And in the slumber of tree and ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [English translation]
The mountain air is clear as water The scent of pines around Is carried on the breeze of twilight, And tinkling bells resound. The trees and stones th...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [English translation]
The mountain air is clear as water The scent of pines around Is carried on the breeze of twilight, And tinkling bells resound. The trees and stones th...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [French translation]
L’air des montagnes est limpide comme le vin et l’odeur des pins est portée par le vent du soir au son des clochettes. Tandis que dorment l’arbre et l...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [German translation]
Die Luft der Berge ist klar wie Wein, Und der Duft der Pinien schwebt auf dem Abendhauch. und mit ihm, der Klang der Glocken. Und im Schlummer von Bau...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Greek translation]
Τ' αγέρι των βουνών καθάριο σαν κρασί Κι η ευωδιά των πεύκων Που τη φέρνει ο άνεμος του δειλινού Μαζί με τον ήχο απ' τις καμπάνες. Κι όσο κοιμάται το ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Hungarian translation]
1. A hegyi szellő oly üdítő, mint a tiszta bor, fenyőillat száll a(z esti) légben s egy harang hangja szól. A fának és a kőnek álma egy bús ábránd fog...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Italian translation]
L’aria di montagna, chiara come il vino, e il profumo dei pini li trasporta la brezza del tramonto al suono delle campane. E nel sonno lieve di alberi...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Hewa çiyê wek avê pak e Û bîna çamên derdorê Li sirra sibê mêvan e Û zengilên biriqandî lî qîrê Dar û ber nerme radikevin Xewnekê wan dorpêç dike Tenê...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Portuguese translation]
- O ar das montanhas é claro como vinho, e o cheiro dos pinheiros e é levado pela brisa do crepúsculo junto à sons de sinos. - E no sono profundo da á...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Portuguese translation]
O ar da montanha é claro como o vinho, e o aroma dos pinheiros é carregado na brisa do crepúsculo, com os sons dos sinos. Capturada em seu sonho, a ci...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Russian translation]
Горный воздух чистый, как вино, И аромат сосен Разносится ветром в сумерках Со звуком колоколов. И во сне из дерева и камня, Закованный в свой сон, Го...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Russian translation]
Воздух гор - вину подобен, И запах сосен Рассыпается в ветре Под звон колоколов В дремоте дерева и камня, Погруженный в собственный сон, Восседает в г...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Spanish translation]
El aire es claro como el vino Y esencia de pinar, Lo lleva la brisa en la tarde Oyendo a algiuen cantar. En el dormir de árbol y piedra Cautiva en su ...
<<
1
2
>>
Liel Kolet
more
country:
Israel
Languages:
English
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Liel_Kolet
Excellent Songs recommendation
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Corazón acelerao lyrics
Nos queremos lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Traviesa lyrics
Akšam Geldi lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Popular Songs
Abracadabra [Version française] lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Summer fever lyrics
Saviour’s Day lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Amor de antigamente lyrics
Pennies from Heaven lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Myself I shall adore lyrics
Artists
Songs
Milton Nascimento & Tiago Iorc
Gitti und Erika
Carlos Varela
Janie
frenna
Carlos Mejía Godoy
Genius P.J's
Frenkie
Beti Jurković
Otroci Socializma
Going Steady
Alfred Jarry
Kris Kross Amsterdam
Romin
Liniker
Krisia D.
Claude Lombard
General Woo
Hasibe
Aleksey Sekirin And Natalia Bystrova
14 Bis
Kuzle
Goblini
Leo Masliah
Nooran Sisters
Marcos Valle
The Silencers (USA)
STAR GUiTAR
Ghada Ragab
Roberta Campos
Evgeny Martynov
Simone (Brazil)
NerdOut!
Isabelle Aubret
Diana Reyes
Gigi D'Agostino
Pinocchio (OST) (TV series)
Montelupo
A Guy Called Gerald
Jacques Cardona
Spagna
Vega (Spain)
M-Flo
Timbiriche
Alibert
Eldido
Detlef Engel
Two Weeks (OST)
Salman Hameed
Fukashigi/wonderboy
Alphonse Daudet
Lô Borges
Mummy-D
Monica Salmaso
Rina Ketty
ESNO
Jean Marco
Henry Garat
Alenka Kozolc
Bruce Cockburn
Majda Sepe
Seiko Oomori
Mehmet Akbaş
André Dassary
Valya
Emilio Roman
GOMESS
Stelios Pisis
El Papi
Jamie N Commons
Astrid S
Arslanbek Sultanbekov (Acay)
Joyce Moreno
Phil Naro
Götz Alsmann
TeddyLoid
Ney Matogrosso
Kevin
Herman van Veen
The Legend of Prince Valiant (OST)
Sebhasttião Alves
Blinky Bill
Arang and the Magistrate (OST)
René Juyn
Ryoko Hirosue
Debbie Davis
Karacaoğlan
Charles Ans
Less than Evil (OST)
Alexandra Wilcke
Marjana Deržaj
Enzo Draghi
Gepe
The Daltons
Henri Legay
Tatiana
Vitor Ramil
The Runaways
Marília Mendonça
Christina Maragozi
Онанист [Onanist] [Polish translation]
Новая Россия [Novaya Rossiya] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Осенняя [Osennyaya] [Serbian translation]
Осень, Мёртвые Дожди [Osen', Myortvye Dozhdi] [English translation]
Ночь Людмила [Noch' Lyudmila] [French translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Любовь [Lyubov'] [French translation]
Мёртвый человек [Myortvyy chelovek] [Polish translation]
Не стреляй [Ne strelyaj] [Ukrainian translation]
Мертвый город. Рождество [Myortvyj gorod. Rozhdestvo] [Polish translation]
Она [Ona] [Polish translation]
Любовь не пропала [Lubov' Ne Propala] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Париж [Paris] lyrics
Осенняя [Osennyaya] [German translation]
Париж [Paris] [English translation]
Новое сердце [Novoe serdtse] [Italian translation]
Ночь Людмила [Noch' Lyudmila] [English translation]
На фестивале [Na festivale] lyrics
Мама, это рок-н-ролл [Mama, eto rock'n'roll] [Polish translation]
Мертвый город. Рождество [Myortvyj gorod. Rozhdestvo] [English translation]
Метель [Metel'] [Italian translation]
Осень, Мёртвые Дожди [Osen', Myortvye Dozhdi] [French translation]
Мы из Уфы [My iz Ufy] lyrics
Напиши мне, напиши [Napishi mne, napishi] lyrics
Париж [Paris] [Polish translation]
Мама, я любера люблю! [Mama, Ya Lyubera Lyublyu!] [English translation]
Моногород [Monogorod] lyrics
Любовь [Lyubov'] [Polish translation]
Онанист [Onanist] lyrics
Новая Россия [Novaya Rossiya] lyrics
Новое сердце [Novoe serdtse] [Turkish translation]
На фестивале [Na festivale] [Ukrainian translation]
Ночная пьеса [Nochnaya pyesa] [English translation]
Осенняя [Osennyaya] lyrics
Осенняя [Osennyaya] [English translation]
Она [Ona] [English translation]
Мальчики-Мажоры [Mal'chiki-Mazhory] lyrics
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
All in the Name
Она [Ona] lyrics
Ночная пьеса [Nochnaya pyesa] [German translation]
Они Играют Жёсткий Рок [Oni Igrayut Zhyostkiy Rok] [Croatian translation]
Они Играют Жёсткий Рок [Oni Igrayut Zhyostkiy Rok] lyrics
Ночная пьеса [Nochnaya pyesa] [Polish translation]
Новое сердце [Novoe serdtse] [French translation]
Не стреляй [Ne strelyaj] [English translation]
Париж [Paris] [English translation]
Метель [Metel'] [English translation]
Метель [Metel'] [Portuguese translation]
Мальчики-Мажоры [Mal'chiki-Mazhory] [English translation]
Они Играют Жёсткий Рок [Oni Igrayut Zhyostkiy Rok] [English translation]
Новая жизнь [Novaya Zhizn'] lyrics
Любовь не пропала [Lubov' Ne Propala] [English translation]
Метель [Metel'] [Polish translation]
Моногород [Monogorod] [English translation]
Облом [Oblom] lyrics
Мертвый город. Рождество [Myortvyj gorod. Rozhdestvo] [French translation]
Метель [Metel'] [Transliteration]
Осень, Мёртвые Дожди [Osen', Myortvye Dozhdi] lyrics
Мама, я любера люблю! [Mama, Ya Lyubera Lyublyu!] lyrics
Мама, я любера люблю! [Mama, Ya Lyubera Lyublyu!] [English translation]
Осенняя [Osennyaya] [French translation]
Не стреляй [Ne strelyaj] lyrics
Не стреляй [Ne strelyaj] [Spanish translation]
Мертвый город. Рождество [Myortvyj gorod. Rozhdestvo] [Italian translation]
Метель [Metel'] [French translation]
Пасха [Paskha] [English translation]
Метель [Metel'] lyrics
Париж [Paris] [French translation]
Новое сердце [Novoe serdtse] lyrics
Любовь не пропала [Lubov' Ne Propala] [Transliteration]
Мёртвый человек [Myortvyy chelovek] lyrics
Не стреляй [Ne strelyaj] [English translation]
Ночная пьеса [Nochnaya pyesa] [Polish translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Новое сердце [Novoe serdtse] [English translation]
Любовь [Lyubov'] [Turkish translation]
Ночь Людмила [Noch' Lyudmila] lyrics
Мама, я любера люблю! [Mama, Ya Lyubera Lyublyu!] [Croatian translation]
Метель [Metel'] [English translation]
Осень, Мёртвые Дожди [Osen', Myortvye Dozhdi] [English translation]
Пасха [Paskha] lyrics
Ночная пьеса [Nochnaya pyesa] lyrics
Новая жизнь [Novaya Zhizn'] [Polish translation]
Любовь не пропала [Lubov' Ne Propala] [Polish translation]
Муха [Mukha] lyrics
Осенняя [Osennyaya] [English translation]
Новое сердце [Novoe serdtse] [Polish translation]
Мама, это рок-н-ролл [Mama, eto rock'n'roll] lyrics
Не стреляй [Ne strelyaj] [French translation]
Небо на земле [Nebo na zemle] lyrics
Они Играют Жёсткий Рок [Oni Igrayut Zhyostkiy Rok] [English translation]
Новая жизнь [Novaya Zhizn'] [English translation]
Ночь Людмила [Noch' Lyudmila] [Polish translation]
Марина [Marina] lyrics
Ночь Людмила [Noch' Lyudmila] [Turkish translation]
Новая жизнь [Novaya Zhizn'] [French translation]
Мертвый город. Рождество [Myortvyj gorod. Rozhdestvo] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved