Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amazarashi Lyrics
未来づくり [Mirai zukuri] [English translation]
思えば僕はずっと僕の事 嫌いだったんだ そんな事 忘れてたよ 何でだろう 多分あなたに出会ったからです 思えば僕はずっと人のこと 疑ってばかりいたよな 相変わらず笑うのは下手 だけど笑う数は増えました 時が過ぎる事は怖くない 明日はきっと素晴らしい これはそんな歌 And I will say あり...
未来づくり [Mirai zukuri] [English translation]
思えば僕はずっと僕の事 嫌いだったんだ そんな事 忘れてたよ 何でだろう 多分あなたに出会ったからです 思えば僕はずっと人のこと 疑ってばかりいたよな 相変わらず笑うのは下手 だけど笑う数は増えました 時が過ぎる事は怖くない 明日はきっと素晴らしい これはそんな歌 And I will say あり...
未来づくり [Mirai zukuri] [Spanish translation]
思えば僕はずっと僕の事 嫌いだったんだ そんな事 忘れてたよ 何でだろう 多分あなたに出会ったからです 思えば僕はずっと人のこと 疑ってばかりいたよな 相変わらず笑うのは下手 だけど笑う数は増えました 時が過ぎる事は怖くない 明日はきっと素晴らしい これはそんな歌 And I will say あり...
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] lyrics
「色々あったな」の 色々の一つ一つを つまびらかにしたくて ペンを取ったわけですが もう君の好きにしてよ 僕も大概好きにしてきた 僕の事は忘れて 他に行きたい場所があるんなら 名誉ある潔い撤退より 泥にまみれ無様な前進を 尻尾を振る称賛の歌より 革命の最中響く怒号を あの日の情熱の火はいずこ 悔しさ...
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Arabic translation]
خضنا غمار كثيرًا من الليالي أمسكت قلمي بيدي لأخطّ كلّ ما يجهد بالي امضِ نحو ما تبتغي من حالأنا أفعل المثل فيما ترتأيه آمالي حسبك انسَ أمريَّ إن لمسعًى...
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [English translation]
I wanted to expand on each and every part of our "we've been through a lot". That's why I picked up this pen. But you can just do with it whatever you...
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [English translation]
Wanting to elaborate on the various little things when I had said "a lot happened," I took up my pen. Just do as you like. I also have, largely, done ...
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [French translation]
"Il y avait beaucoup de chose à dire" et j'ai pris la plume car je voudrais écrire ces histoires clairement. Mais je veux te dire, "Fais ce que tu veu...
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Hungarian translation]
Ki akartam fejteni mindazt, amin keresztül mentünk, Ezért ragadtam meg ezt a tollat, És azt kezdhetsz ezzel, amit csak akarsz, én már mindent tisztázt...
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Russian translation]
Расставив все по полочкам, я понял - мы через многое прошли. Вот почему я взял ручку в руки. Делайте то, что вам нравится. Я тоже в последнее время на...
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Russian translation]
Расставив всё по полочкам, мы поняли:「Многое произошло」 Вот почему я взял ручку в руки Сейчас, делайте то, что вам нравится. Я тоже, в последнее время...
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Spanish translation]
Quise expandirme en cada parte del "hemos pasado por mucho" Es por eso que escogí este boligrafo. Pero puedes hacer como prefieras, es o más o menos l...
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Spanish translation]
"Hemos pasado por muchas cosas," y quiero aclarar cada una de ellas Es precisamente por eso que empecé a escribir Ahora puedes hacer lo que te dé la g...
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Spanish translation]
Queriendo dar más detalles sobre las diversas cosas pequeñas donde "Mucho sucedió, ¿eh?" Tomé la pluma porque quería anotarlo Solo haz lo que quieras....
未来になれなかったあの夜に [Mirai ni narenakatta ano yoru ni] [Vietnamese translation]
「Đã có nhiều chuyện xảy ra nhỉ」nhưng thực ra mình muốn kể đến chi tiết đến từng đêm . Vì vậy bây giờ cây bút trong tay cứ không ngừng. "Cứ làm những g...
東京 [Tōkyō] lyrics
ああ 全て見ないように 世界の隅々に落ちている 憂鬱や悲しみが あなたのものではないように 明日が音も立てずに 東の海から巡り巡って また消えて 夢を見るんだ ただそれだけだ 冷め冷めと笑う東京の 影に立って歌ったら あなたには見えないものが 僕らには見えてきたよ 忘れてはいけないことと 忘れなくて...
東京 [Tōkyō] [English translation]
ああ 全て見ないように 世界の隅々に落ちている 憂鬱や悲しみが あなたのものではないように 明日が音も立てずに 東の海から巡り巡って また消えて 夢を見るんだ ただそれだけだ 冷め冷めと笑う東京の 影に立って歌ったら あなたには見えないものが 僕らには見えてきたよ 忘れてはいけないことと 忘れなくて...
東京 [Tōkyō] [Portuguese translation]
ああ 全て見ないように 世界の隅々に落ちている 憂鬱や悲しみが あなたのものではないように 明日が音も立てずに 東の海から巡り巡って また消えて 夢を見るんだ ただそれだけだ 冷め冷めと笑う東京の 影に立って歌ったら あなたには見えないものが 僕らには見えてきたよ 忘れてはいけないことと 忘れなくて...
死んでいるみたいに眠ってる [Shindeiru mitai ni nemutteru] lyrics
法律を破りたい いい人なんか報われない ホールデンとかディーン・モリアーティ 車を盗んで逃げ出したい 所詮僕など俗物だ でもそれに居直るような 物質の奴隷はごめんだ 命の喜びは裏切れない 悲しみだって喜びさ 何もそれは現実逃避じゃなく 震えるこの身の震源地が 恐れの向こうで脈動するから 死んでるみた...
死んでいるみたいに眠ってる [Shindeiru mitai ni nemutteru] [English translation]
I want to break the law. It's not like good people are rewarded. Holden, or Dean Moriarty. I want to steal a car and run away. After all, we're materi...
<<
27
28
29
30
31
>>
Amazarashi
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Rock
Official site:
http://www.amazarashi.com/
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/Amazarashi
Excellent Songs recommendation
Talk lyrics
Мерси Баку [Merci Baku] lyrics
Face It lyrics
Follow Me lyrics
Make Your Mark lyrics
Max Herre - Jeder Tag zuviel
I Can Do Better lyrics
Pensar em você lyrics
We Right Here lyrics
King of Wishful Thinking lyrics
Popular Songs
My eyes adored you lyrics
Σ'αγαπώ γιατί εισ' ωραία [S'agapo giati eis' oraia] lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Because of You lyrics
Yağmur lyrics
Sonuna lyrics
Gentle Rain lyrics
The Fields of the Pelennor lyrics
Robin des Bois [Comédie musicale] - Gloria
Rudimental - Powerless
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved