Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lee Hazlewood Featuring Lyrics
Nancy Sinatra - Summer Wine
[Chorus: Nancy] Strawberries cherries and an angel’s kiss in spring My summer wine is really made from all these things [Verse 1: Lee] I walked in tow...
Summer Wine [Arabic translation]
[Chorus: Nancy] الفراوله و الكرز و قبله الملائكه في الربيع نبيذي الصيفي مصنوع من كل هذه الاشياء [Verse 1: Lee] مشيت في البلده على الخيل الفضي المجلجل ...
Summer Wine [Belarusian translation]
[Nancy] Kłubnicy višni j aniołaŭ pacałunak pa viaśnie Usio heta j składaje vino leta mnie [Lee] Špacyr pa horadzie j siarebranych zvon šporau Pad pieś...
Nancy Sinatra - Jackson
We got married in a fever Hotter than a pepper sprout We been talking 'bout Jackson Ever since the fire went out I'm going to Jackson I'm gonna mess a...
Jackson [German translation]
Als wir heirateten, das war wie ein Fieber Noch heißer und schärfer als Chilischoten Wir haben über die Stadt Jackson geredet Seit das Feuer (unserer ...
Jackson [Hebrew translation]
נישאנו בעונה קודחת לוהטת אף מנבט פלפל דיברנו על ג'קסון מאז ש'האש כבתה' אני נוסע לג'קסון אני הולך להתעסק (כן?) כן, אני הולך לג'קסון השמרי לך, העיירה ג'...
Nancy Sinatra - Lady Bird
I've been where the eagle flies Rode his wings 'cross autumn skies Kissed the sun, touched the moon But he left me much too soon. His lady bird...He l...
Lady Bird [Finnish translation]
Olen ollut siellä missä kotkat liitävät Ratsastin hänen siivillään halki syystaivaiden Aurinkoa suutelin, kuuta kosketin Vaan jätti hän minut aivan li...
Lady Bird [Hebrew translation]
הייתי במרום מעוף הנשר דואה עם כנפיו על שמי הסתיו נשקתי לשמש, נגעתי בירח אבל עזבני יותר מדי מוקדם. החיפושית שלו ... נטש את החיפושית שלו חיפושית רדי למט...
Lady Bird [Serbian translation]
Bila sam gde orao leti Jahala njegova krila preko jesenjeg neba Poljubila sunce, dodirnula mesec Ali me je ostavio prerano Njegova gospođa ptica....os...
Nancy Sinatra - Sand
Young woman share your fire with me My heart is cold, my soul is free I am a stranger in your land A wandering man, call me sand Oh sir my fire is ver...
Sand [Hebrew translation]
אישה צעירה חלקי עימי להבתך ליבי קר, נשמתי חופשית זר באדמתך נווד, כני אותי 'חול' הו אדון, להבתי נמוכה מאוד כלל לא תחמם את ליבך אבל תוכל לקחת ידי אחוז ב...
Sand [Spanish translation]
Jovencita, comparte tu fuego conmigo; my corazón es frío, mi alma, libre. Soy un extranjero en tu tierra, un hombre vagabundo, llámame arena. Oh, seño...
Nancy Sinatra - Some Velvet Morning
Some velvet mornin' when I'm straight I'm gonna open up your gate And maybe tell you 'bout Phaedra And how she gave me life And how she made it end So...
Some Velvet Morning [French translation]
Un matin de velours1 quand je serais2 clair3 J'ouvrirai ta porte Et peut-être que je te parlerai de Phaedra Et comment elle m'a donné la vie Et commen...
Some Velvet Morning [German translation]
Eines samtenen Morgens, wenn ich nüchtern bin, Werde ich dein Tor aufmachen Und dir vielleicht von Phaedra erzählen Und wie sie mir Leben gegeben hat ...
Some Velvet Morning [Hebrew translation]
בוקר קטיפתי אחד בהיותי מפוכח אפתח את שערך ואולי אספר לך על 'פאדרה' ואיך העניקה לי חיים ואיך שמה לזה קץ בוקר קטיפתי אחד בהיותי מפוכח פרחים הגדלים על גב...
Some Velvet Morning [Spanish translation]
Alguna mañana de terciopelo, cuando esté sobrio, voy a abrir tu puerta y puede que te cuente cosas sobre Fedra, sobre cómo me dio la vida y cómo me la...
Nancy Sinatra - Storybook Children
"You've got your world, and I've got mine, and it's a shame... Two grownup worlds that will never be the same... Why can't we be like Storybook Childr...
Lee Hazlewood & Das erste Lied des Tages
Das erste Lied des Tages ist nur selten wirklich gut Dies ist eine Weisheit, die auf Tatsachen beruht Das erste Lied am Tag setzt sich in den Gedanken...
<<
1
2
3
>>
Lee Hazlewood
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Alternative, Country music, Psychedelic
Official site:
http://www.leehazlewoodmusic.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lee_Hazlewood
Excellent Songs recommendation
C'était une histoire d'amour [Greek translation]
C'était un jour de fête [English translation]
C'était si bon [Croatian translation]
C'était une histoire d'amour [English translation]
C'est un homme terrible [Greek translation]
Ça ira lyrics
C'est un gars [Croatian translation]
Ça fait drôle [Croatian translation]
Ça ira [Croatian translation]
Ça ira [Italian translation]
Popular Songs
C'est un gars lyrics
C'était si bon [English translation]
C'est un monsieur très distingué lyrics
C'était une histoire d'amour [Croatian translation]
Ça gueule ça, Madame [Croatian translation]
Ça ira [English translation]
C'est un homme terrible [Hungarian translation]
Ça ira [Russian translation]
C'est toujours la même histoire [Spanish translation]
Ça ira [English translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved