It's a Beautiful Day [Serbian translation]
It's a Beautiful Day [Serbian translation]
Ne znam zašto
misliš da me možeš držati
kad nisi mogla držati samu sebe
I ne znam ko
bi ikada želio da pocepa šav nečijeg sna
Dušo, u redu je, rekla si da bi trebali ostati prijatelji
Pa, ja sam izmislio tu rečenicu i siguran sam
da je najbolje tako
Ako se ikada predomisliš, ne drži dah (ne nadaj se)
Jer verovala ili ne
dušo, laknulo mi je
kad si rekla zbogom, moj svet je blistao
Hej hej hej
Divan je dan i ne mogu zaustavit osmjeh svoj
Ako pijemo, ja ću da plaćam
I znam, nema poricanje
Divan je dan, sunce sija, muzika svira
Čak i ako kiša padne
Nećeš čuti ovog momka da se žali
Jer srećan sam da si ti ta koja mi nije bila suđena
Divan je dan
Sad je moj red da letim, tako da cure, stanite u red
Jer sam prost, neće niko više praviti budalu od ovog momka
Sad sam dobro
Možda si me ranije imala u kavezu, ali ne večeras
verovala ili ne
dušo, laknulo mi je
Ova vatra u meni gori prejako
Ne želim reći "do sledećeg puta", samo želim reći "zbogom"
Divan je dan i ne mogu zaustavit osmjeh svoj
Ako pijemo, ja ću da plaćam
I znam, nema poricanje
Divan je dan, sunce sija, muzika svira
Čak i ako kiša padne
Nećeš čuti ovog momka da se žali
Jer srećan sam da si ti ta koja mi nije bila suđena
Jer ako ikada pomisliš da ću provesti
moje vrijeme ražmišljajući o našem raskidu
onda, imaš drugu stvar predstojeći na tvome putu
Jer divan je dan
divan je dan
Oh, dušo, bilo koji dan da odeš
je divan dan
- Artist:Michael Bublé
- Album:To Be Loved