Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Rachel Tucker Also Performed Pyrics
Castle on the Hill [Japanese translation]
僕は六歳だった時、脚を骨折した。 兄と友達から逃げていた、 山の草の香料を匂いて、 僕は転げ落ちましたんですから。 あの頃は若かった、あの頃に戻りたいんだ。 自分の心を見つけて、ここにも傷つけた、 友達をできたんですが、何年も彼らを失った。 あの騒々しい野原へ長い間に行かなかった、 僕は成長したんだ...
Castle on the Hill [Korean translation]
난 여섯 살 때 다리 를 다쳤 었어 형과 친구들로부터 도망치던 중이었어 언덕에서 구르자 풀잎의 달콤한 내음이 내 입에 담겼지 난 어렸었지, 날 데려가줘, 내가 사랑을 찾기도 했고 상처받기도 했던 그 때로 친구들을 사귀었지만 세월이 흘러 잃기도 했지 그 드넓던 평원을 못...
Castle on the Hill [Norwegian translation]
[Vers 1] Da jeg var seks år gammel brakk jeg beinet Jeg flyktet fra broren min og vennene hans Og luktet den søte duften av fjellgresset mens jeg rull...
Castle on the Hill [Persian translation]
وقتی شش سالم بود پام شکست داشتم از دست برادرم و دوستاش فرار میکردم بوی شیرین عطر علف های کوهی که ازش قل خوردم اومدم پایین رو چشیدم اون موقع جوونتر بود...
Castle on the Hill [Portuguese translation]
Quando eu tinha seis anos, eu quebrei minha perna Eu estava correndo do meu irmão e seus amigos Provei o perfume doce da grama da montanha Eu rolei ab...
Castle on the Hill [Portuguese translation]
Quando eu tinha seis anos de idade, quebrei minha perna Eu estava fugindo do meu irmão e seus amigos E senti o gosto do perfume doce Da montanha da qu...
Castle on the Hill [Romanian translation]
Cand aveam sase ani mi-am rupt piciorul Alergam de fratele meu si de prietenii lui Am simtit dulcele parfum Al ierbii de munte cat ma rostogoleam Eram...
Castle on the Hill [Russian translation]
Когда мне было 6 лет, я сломал себе ногу, Убегая от моего брата и его друзей Вдыхал сладкий аромат и резвился На горной траве Я был тогда так молод, в...
Castle on the Hill [Serbian translation]
Kada sam imao šest godina, polomio sam svoju nogu Bežao sam od mog brata i njegovih prijatelja Okusio sladak parfem trave kako sam se stropoštao dole ...
Castle on the Hill [Serbian translation]
Kad sam imao sest godina,slomio sam nogu trcao sam od mog brata i njegovih prijatelja probao sam slatki miris planinske trave,kotrljao sam se bio sam ...
Castle on the Hill [Serbian translation]
Kad sam imao šest godina, slomio sam nogu dok sam bježao od mog brata i njegovih prijatelja osjetio sam slatki miris planinske trave dok sam se kotrlj...
Castle on the Hill [Spanish translation]
Cuando tenía seis años me rompí la pierna estaba huyendo de mi hermano y sus amigos probé el perfume dulce de la hierba de la montaña por la que rodé ...
Castle on the Hill [Swedish translation]
När jag var sex år gammal bröt jag benet Jag sprang ifrån min bror och hans vänner smakade den söta parfymen från bergets gräs, jag rullade ner Jag va...
Castle on the Hill [Thai translation]
ตอนผมหกขวบผมทำขาหักแหละ เพราะผมวิ่งไล่จับกับพี่และเพื่อนๆของพี่ กลิ่นหอมของหญ้าบนเนินที่ผมกลิ้งลงมายังคงไม่เลือนไป ตอนนั้นผมยังเป็นเด็กน้อยอยู่เลย, ย้...
Castle on the Hill [Turkish translation]
6 yaşımdayken ayağımı kırdım Abim ve arkadaşlarından kaçıyordum Aşağıya doğru yuvarlanırken dağ çayırlarının tatlı kokusunu tattım O zamanlar gençtim,...
Castle on the Hill [Turkish translation]
ben altı yaşımdayken bacağımı kırdım ağabeyime ve onun arkadaşlarına doğru koşuyordum dağın tatlı parfümünü test ettim ve çimeninde yuvarlandım o zama...
Castle on the Hill [Turkish translation]
Altı yaşındayken bacağımı kırdım Abim ve arkadaşlarından kaçarken Ve dağların çimlerinin güzel parfümünü tattım yuvarlandığımda O zamanlar daha küçükt...
Castle on the Hill [Vietnamese translation]
Khi lên 6 tôi làm gãy chân mình Lúc đang chạy trốn anh trai và bạn bè của ảnh Thưởng thức mùi nước hoa ngọt lịm của cỏ núi khi tôi lăn mòng xuống Khi ...
Wicked [Musical] - Defying Gravity
Glinda: Elphaba - why couldn't you have stayed calm for once, instead of flying off the handle!? I hope you're happy I hope you're happy now I hope yo...
Defying Gravity [Danish translation]
GLINDA: (talt) Elphaba! Hvorfor kunne du ikke være stille - i stedet for at flyve på det skaft! Jeg håber, du er tilfreds! (sunget) Jeg håber, du er t...
<<
1
2
3
4
>>
Rachel Tucker
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.racheltucker.co.uk/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Rachel_Tucker
Excellent Songs recommendation
Las moscas lyrics
Busta Rhymes - What It Is
Señor, ya me arrancaste lo que yo más queria. [French translation]
Zaplakaće stara majka lyrics
No extrañéis, dulces amigos [German translation]
Я знайду тебе, кохана [Ya Znaidu Tebe, Kokhana] lyrics
Pascua de Resurrección lyrics
Arab Money [Remix] lyrics
Preludio [Romanian translation]
Send Me a Letter lyrics
Popular Songs
Retrato [English translation]
Sobre el olivar lyrics
Le village enchanté lyrics
Carly Paoli - Arrivederci Roma
Clocked Out! lyrics
Retrato [English translation]
Tres cantares enviados a Unamuno en 1913 [Romanian translation]
Señor, ya me arrancaste lo que yo más queria. [German translation]
Pascua de Resurrección [German translation]
RENACIMIENTO [German translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved