Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chris de Burgh Lyrics
The Revolution [Catalan translation]
Desperteu-vos, nois, hi ha una llum a la finestra; sento algú picar a la porta. Hi ha veus al carrer i el so de peus que corren i xiuxiuegen la paraul...
The Revolution [Dutch translation]
Wordt wakker, jongens, er is een licht bij het raam / Er wordt op de deur geklopt / Er klinken stemmen op straat En het geluid van rennede voeten / En...
The Revolution [German translation]
Wacht auf, Jungs, da ist ein Licht am Fenster, Ich kann jemanden klopfen hören an der Tür, Es gibt Stimmen auf der Straße Und das Geräusch laufender F...
The Revolution [Italian translation]
Sveglia, ragazzi, c'è una luce alla finestra! Ho sentito qualcuno bussare alla porta. Ci sono voci per la strada, e rumore di piedi che corrono, e che...
The Revolution [Persian translation]
پسر ها بیدار شوید،نوری در پنجره است می توانم بشنوم کسی به در می کوبد صداهایی در خیابان است و صدای پاهایی که در حال دویدنند و آنها این کلمه را زمزمه می...
The Revolution [Spanish translation]
Despertad muchachos, hay una luz en la ventana, oigo a alguien llamando a la puerta. Hay voces en la calle y el ruido de pasos corriendo y susurran la...
The Road to Freedom lyrics
I feel the wind blowing through my doorway It's telling me that the summer's gone And the winter waits in shadow Waiting with the storm I am old and m...
The Road to Freedom [Arabic translation]
أشعر بالرياح تهب من خلال مدخل بابى تخبرنى بأن الصيف قد مضى وأن الشتاء ينتظر فى الظل ، ينتظر مع العاصفة أنا عجوز وعظامى تعبة وابنى هو كل ما املك ولكنه ...
The Road to Freedom [Italian translation]
Sento il vento soffiare attraverso la mia porta, Mi sta dicendo che l'estate è finita, E l'inverno attende nell'ombra, aspettando con la tempesta; Son...
The Road to Freedom [Polish translation]
Czuję, jak wiatr gwiżdże w mych drzwiach. Mówi mi, że lato się skończyło, a zima czai się już i czeka, czeka wraz z burzą. Jestem już stary, me kości ...
The Road to Freedom [Russian translation]
Я чувствую ветер, что дует сквозь мой дверной проём. Он говорит мне, что лето прошло. И зима ожидает в тени, Ожидает с бурей. Я стар, и ноют мои кости...
The Road to Freedom [Ukrainian translation]
Я чую, як вітер дме у мої двері Він каже мені, що літа немає Й зима чекає вже у тіні Із бурею чекає Я старий, мої кістки кволі Мій син єдиний - все що...
The same sun lyrics
I cannot sleep tonight I have you on my mind Even the wind is calling your name Though you are far away I feel that you are near Whispering words from...
The same sun [Persian translation]
امشب نمی توانم بخوابم تو در ذهنم هستی حتی باد هم نامت را صدا می زند اگر چه از من دوری احساس می کنم که نزدیکی کلماتی را از آنسوی دریا زمزمه می کنم و اگ...
The same sun [Polish translation]
Nie mogę spać w tę noc, wciąż myślę o tobie. Nawet wiatr szepce twe imię. Choć jesteś bardzo daleko, czuję cię obok mnie, szepcącą słowa zza morza. I ...
The same sun [Serbian translation]
Не могу да спавам вечерас У мислима си ми Чак и ветар дозива твоје име Иако си далеко Осећам да си близу Шапућући речи преко мора И ако се пробудиш у ...
The same sun [Thai translation]
ฉันนอนไม่หลับเลยคืนนี้ เพราะในใจมันมีแต่เรื่องคุณ แม้สายลมพัด ยังได้ยินเป็นชื่อคุณ แม้ว่าเราอยู่ไกลกัน แต่ฉันกลับรู้สึกว่าคุณอยู่ตรงนี้ข้างๆกายฉัน ดั่...
The same sun [Tongan translation]
'Ikai keu mohe he poo ni 'Oku ou ma'u koe 'i hoku 'atamai Neongo kuo ui ho'o hingoa 'e he havili Lolotonga ki ho'o mama'o 'aupito 'Oku ou ongo'i 'oku ...
The same sun [Turkish translation]
Uyku girmez gözüme bu gece Aklımda sen varsın Rüzgar bile adını fısıldıyor Çok uzaklarda olmana rağmen Yakınlardasın hissediyorum Denizin öbür tarafın...
The Shadow of the Mountain lyrics
Last night I dreamed again that I was by your side, I felt your tender kiss, and with your lips on mine, My world became, complete again, Beneath the ...
<<
21
22
23
24
25
>>
Chris de Burgh
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, French
Genre:
Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.cdeb.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chris_de_Burgh
Excellent Songs recommendation
C'était pas moi [Breton translation]
C'était pas moi [English translation]
C'était si bon [Croatian translation]
C'est un monsieur très distingué lyrics
Ça fait drôle lyrics
Ça ira lyrics
C'était une histoire d'amour [Persian translation]
C'est un homme terrible [Greek translation]
C'était si bon [English translation]
Ça ira [Croatian translation]
Popular Songs
Ça ira [German translation]
C'était pas moi lyrics
C'était une histoire d'amour [English translation]
C'était une histoire d'amour [Turkish translation]
C'était pas moi [Croatian translation]
Ça ira [English translation]
C'est un homme terrible lyrics
Ça ira [English translation]
C'était une histoire d'amour [Bulgarian translation]
C'était une histoire d'amour lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved