The same sun [Turkish translation]
The same sun [Turkish translation]
Uyku girmez gözüme bu gece
Aklımda sen varsın
Rüzgar bile adını fısıldıyor
Çok uzaklarda olmana rağmen
Yakınlardasın hissediyorum
Denizin öbür tarafından bir şeyler fısıldıyorsun
Ve eğer gecenden uyanırsan
Unutma, ben orda olacağım
Ve aynı güneş gibi
Şafakla birlikte vadiden yükselen güneş gibi
Gölgenle yürüyüp seni ısıtacağım
Ve aynı ay gibi
Bu gece penceremden içeri parlayan ay gibi
Karanlığında izleyeceğim ve seni güvenle gün ışığına kavuşturacağım
Aşk nerdeyse, daima, sonsuza dek, ben de orda olacağım
Sen nerdeysen
Ve bir ruh içinde birlikte atan kalpler nerdeyse...
Yeryüzünde hiçbir şey bizi ayrı koyamaz
Ve içten içe ağlıyorsan
Unutma ben orda olacağım
Ve aynı güneş gibi
Şafakla birlikte vadiden yükselen güneş gibi
Gölgenle yürüyüp seni ısıtacağım
Ve aynı ay gibi
Bu gece penceremden içeri parlayan ay gibi
Karanlığında izleyeceğim ve seni güvenle gün ışığına kavuşturacağım
Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum
Ve içten içe ağlıyorsan
Unutma ben orda olacağım
Ve aynı güneş gibi
Şafakla birlikte vadiden yükselen güneş gibi
Gölgenle yürüyüp seni ısıtacağım
Ve aynı ay gibi
Bu gece penceremden içeri parlayan ay gibi
Karanlığında izleyeceğim ve seni güvenle gün ışığına kavuşturacağım
Aynı güneş, aynı ay
Aynı güneş, aynı ay
Aynı ruh, aynı kalp
Aynı dünya, aynı yıldızlar - sen daima benim dünyamda olacaksın
Aynı güneş, aynı ay
Aynı güneş, aynı ay
Aynı ruh, aynı kalp
Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum
Aynı dünya, aynı yıldızlar - sen daima benim kalbimde olacaksın
- Artist:Chris de Burgh
- Album:Quiet revolution