Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Motörhead Also Performed Pyrics
Heroes lyrics
I, I will be king And you, you will be queen Though nothing will drive them away We can beat them, just for one day We can be heroes, just for one day...
Heroes [Arabic translation]
أنا، سأكون ملكًا وأنتِ، ستكونين ملكة على الرغم من إنه ليس هناك شيئًا سيطردهم بعيدًا نستطيع ان نهزمهم، فقط ليوم واحد نستطيع أن نكون أبطال، فقط ليوم واح...
Heroes [Azerbaijani translation]
Mən, Mən kral olacam Və sən, sən kraliçə olacan Düşünürəm ki heçnə onları uzaqlaşdıra bilməz Biz onlara qalib gələ bilərik, sadəcə bir günlük Biz qəhr...
Heroes [Bulgarian translation]
Аз, аз ще съм крал А ти - ще си кралица Макар нищо не ще ги отблъсне Можем ний да ги бием, само за ден Можем ний да сме герои, само за ден А ти, ти мо...
Heroes [Bulgarian translation]
Аз, аз ще бъда крал и ти, ти ще си кралица. Въпреки, че нищо не ще ги прогони можем да ги победим само за ден. Можем да бъдем герои само за ден. И ти,...
Heroes [Croatian translation]
Ja, ja ću biti kralj A ti, ti ćeš biti kraljica Iako ih ništa neće otjerati Možemo ih poraziti samo na jedan dan Možemo biti heroji samo na jedan dan ...
Heroes [Czech translation]
Já, já budu král A ty, ty budeš královna I když je nic nezažene Můžeme je porazit, jenom na den Můžeme být hrdinové, jenom na den A ty, ty můžeš být z...
God Save the Queen [French translation]
Que dieu sauve la reine ! Et son régime fasciste Ils t'ont transformé en connard, Une bombe atomique Que dieu sauve la reine ! Pas même un être humain...
God Save the Queen [French translation]
Dieu sauve la reine, Et le régime fasciste ! Ils ont fait de toi un crétin, Une bombe-H potentielle. Dieu sauve la reine ! C'est même pas un être huma...
God Save the Queen [German translation]
Gott schütze die Königin, das faschistische Regime Sie haben dich zu einem Idioten gemacht Potentielle Atombombe1 Gott schütze die Königin Sie ist kei...
God Save the Queen [German translation]
God save the queen Das Faschistenregime Sie machten dich zum Idiot Potenzielle H-Bombe God save the queen Sie ist kein Mensch Es gibt keine Zukunft Fü...
God Save the Queen [Greek translation]
Ο Θεός να σώζει την βασίλισσα Η φασιστική συνταγή Σε έκαναν βλάκα Μια πιθανή βόμβα υδρογόνου Ο Θεός να σώζει την βασίλισσα Δεν είναι ανθρώπινο ον Δεν ...
God Save the Queen [Hungarian translation]
Isten óvjaakirálynőt a fasiszta rendszert hülyét csináltak belőled (egy) potenciális H-bombát¹ Isten óvja a királynőt Ö nem egy emberi lény Nincs jövő...
God Save the Queen [Italian translation]
Dio salvi la Regina Il regime fascista Che ti hanno reso un coglione Una possibile bomba a idrogeno Dio salvi la Regina Lei non è un essere umano Non ...
God Save the Queen [Portuguese translation]
Deus salve a rainha Seu regime fascista Te transformaram num idiota Uma bomba de hidrogênio em potencial Deus salve a rainha Ela não é um ser humano N...
God Save the Queen [Russian translation]
Боже храни королеву Фашистов режим Они сделали тебя дебилом Вероятной водородной бомбой Боже храни королеву Она не человеческое создание Здесь нет буд...
God Save the Queen [Russian translation]
Прим.перев.: это не дословный перевод, это попытка объяснить смысл песни. Нужно помнить, что песня была написана в период жёсткого спада британской эк...
God Save the Queen [Serbian translation]
Bože spasi kraljicu Fašistički režim Napravili su od tebe morona Potencijalna nuklearna bomba Bože spasi kraljicu Ona nije ljudsko biće Nema budućnost...
God Save the Queen [Spanish translation]
Dios salve a la reina el régimen fascista te convirtió en un cretino. Una bomba de hidrógeno en potencia. Dios salve a la reina no es un ser humano. N...
God Save the Queen [Turkish translation]
Tanrı Kraliçe'yi korusun Faşist rejim Seni bir moron yaptılar Potansiyel bir Hidrojen bombası Tanrı Kraliçe'yi korusun O bir insan evladı değil Gelece...
<<
1
2
3
4
5
>>
Motörhead
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Hard Rock, Metal, Rock
Official site:
http://www.imotorhead.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Motörhead
Excellent Songs recommendation
Had Enough [Hungarian translation]
Karlı kayın ormanı lyrics
From Where You Are [German translation]
Had Enough lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Gotta Be Tonight lyrics
Tuulikello lyrics
Flight lyrics
H2O lyrics
Goodbye Kanan lyrics
Popular Songs
Let Me Go Lover lyrics
From Where You Are [French translation]
Dreams lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Good Enough [Turkish translation]
Haddinden fazla lyrics
Aleni Aleni lyrics
Halfway Gone [Dutch translation]
Rayito de luna lyrics
Malarazza lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved