Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alexandra Stan Featuring Lyrics
Au gust zilele
[Criss Blaziny:] Au gust zilele cand sunt cu tine! Au gust zilele cand sunt cu tine Universul a facut ca sa fie bine Facem ce ne place nu ne pasa Am t...
Au gust zilele [English translation]
The days have flavor when I’m with you The universe has made it better We do what we like, we don’t care We have gone through a lot, but now it doesn’...
Au gust zilele [Italian translation]
[Criss Blaziny:] Hanno gusto i giorni quando sono con te! Hanno gusto i giorni quando sono con te L'universo ha fatto in modo che andasse bene Facciam...
Au gust zilele [Russian translation]
Имеют вкус как те дни, когда с тобой Имеют вкус как те дни, когда с тобой Вселенная сделала чтоб было хорошо Делаем, что нам нравится, нам всё ровно п...
Delfinii
Toți caută dume vor să prindă și la lume Noi ne căutam pe noi, nu vrem să lăsăm nici urme Tipe în DM da' nu-mi pasă de niciuna Eu te vreau numai pe ti...
Inima de gheață
Inima de gheață, s-o uiți n-ai putea Chiar și tu ai plâns într-o zi după ea Mâine lași deoparte ce ieri te rănea În lumea asta mare fiecare are pe cin...
Inima de gheață [Arabic translation]
Inima de gheață, s-o uiți n-ai putea Chiar și tu ai plâns într-o zi după ea Mâine lași deoparte ce ieri te rănea În lumea asta mare fiecare are pe cin...
Inima de gheață [English translation]
Inima de gheață, s-o uiți n-ai putea Chiar și tu ai plâns într-o zi după ea Mâine lași deoparte ce ieri te rănea În lumea asta mare fiecare are pe cin...
Inima de gheață [Russian translation]
Inima de gheață, s-o uiți n-ai putea Chiar și tu ai plâns într-o zi după ea Mâine lași deoparte ce ieri te rănea În lumea asta mare fiecare are pe cin...
Inima de gheață [Spanish translation]
Inima de gheață, s-o uiți n-ai putea Chiar și tu ai plâns într-o zi după ea Mâine lași deoparte ce ieri te rănea În lumea asta mare fiecare are pe cin...
Miami
There’s a place in Miami where they heal your soul, They fill the glass with your deepest hope, Where the faces have no name I feel I’m home There’s a...
Miami [Bulgarian translation]
There’s a place in Miami where they heal your soul, They fill the glass with your deepest hope, Where the faces have no name I feel I’m home There’s a...
Miami [Romanian translation]
There’s a place in Miami where they heal your soul, They fill the glass with your deepest hope, Where the faces have no name I feel I’m home There’s a...
Motive
Te rog, nu pleca, Nu acum, e târziu. Când întreb "Mă iubeşti"? Îmi răspunzi "Nu mai ştiu". Am o mie de motive să nu iert, Dar inima îmi spune să încer...
Motive [English translation]
Please don't go Not now, it's to late When I ask: "Do you still love me?" You answer: "I don't know anymore". I have a thousand reasons not to forgive...
Motive [Spanish translation]
Por favor, no te vayas, no ahora, es tarde. Cuando pregunte “¿Me amas?” Responderé, “No lo sé” Tengo mil motivos para no perdonar, pero mi corazón me ...
Neversea [2018 Official Anthem]
There’s a night in the summer when they heal your soul They fill the glass with your deepest hope, Never felt so good before I feel I’m home There’s a...
Neversea [2018 Official Anthem] [Chinese translation]
在夏天的某個夜晚 當他們治愈你的靈魂時 他們填滿了酒杯, 用你最深切的盼望 前所未有的感覺真好 我有家的感覺 在島上有個海灘 當太陽下山時 你在沙灘上跳舞, 而且你並不孤單 從未見到空虛的靈魂 我有家的感覺 Uuuu uuuu uuuu 我有家的感覺 Uuuu uuuu uuuu 我有家的感覺
Neversea [2018 Official Anthem] [French translation]
Il y a une nuit en été où ils guérissent ton âme Ils remplissent le verre avec tes espoirs les plus profonds,, Je ne me suis jamais sentie aussi bien ...
Neversea [2018 Official Anthem] [Romanian translation]
E o noapte-n timpul verii când îți vindecă sufletul, Îți umplu paharul cu cea mai profundă speranță a ta, Nu m-am simțit atât de bine înainte, Simt că...
<<
1
2
>>
Alexandra Stan
more
country:
Romania
Languages:
English, French, Romanian
Genre:
Dance, Electronica, House, Pop, Reggae
Official site:
http://alexandrastan.ro
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Alexandra_Stan
Excellent Songs recommendation
Énidő lyrics
準透明少年 [Juntōmei shōnen] lyrics
盗作 [Plagiarism] lyrics
神様のダンス [Kamisama no dansu] [Transliteration]
言って。 [Itte.] lyrics
NGC 3532 lyrics
歩く [Aruku] [Portuguese translation]
花人局 [Hanamotase] lyrics
老人と海 [Rōjin to umi] [Russian translation]
Dead Man lyrics
Popular Songs
Arruda
爆弾魔 [Bakudanma] [Filipino/Tagalog translation]
準透明少年 [Juntōmei shōnen] [Portuguese translation]
爆弾魔 [Bakudanma] [Transliteration]
月に吠える [Tsuki ni hoeru] [English translation]
爆弾魔 [Bakudanma] [English translation]
爆弾魔 [Bakudanma] [Portuguese translation]
花人局 [Hanamotase] [Transliteration]
De menor lyrics
老人と海 [Rōjin to umi] lyrics
Artists
Songs
Samuel Aguayo
Sean & John
Raffaella Luna
Los Cantores de Salavina
Songs for Peace
Gary McMahan
Nadia Khristean
Nasha Darya
Bata Illic
Cajun Moon
Sara Kays
La Blancat
Ashlee Simpson
kumira
Lee Eun Mi
Raúl Berón
Big (OST)
Chris Hennessy
KOYOTE
Vaboh
José Hernández
Giacomo Rondinella
Noelia Zanón
Juan Calero
illionoah
WNCfam
Thomas Reid
Lee So-eun
Litha
Carspacecar
Lil Zey
Leila Pinheiro
Smash (OST)
Cherrie
Raffaele Viviani
JJ Project
HYUNKI
PARA9ON
CHANOP
Romeo and Juliet (OST)
Orchestraccia
Le Belve Dentro
Kim Jun Beom
Park Won
Emma Tricca
3LAU
Chrístos Thivaíos
Denis Leary
David Rawlings
Saula
Chromeo
Tellef Raabe
Boro Purvi
TE.O
Defconn
Ernesto Famá
Bert Berger
Store P
Goldie and the Gingerbreads
Leonora Jakupi
Gigi (Germany)
DNA
Zecchino d'Oro
Tunai
Aden
A36
Rizzle Kicks
Rocco Galdieri
Des Knaben Wunderhorn
Anteros
Neidhart von Reuental
Woojoo jjokkomi
Pérez Prado
Friedrich Rückert
Russ Ballard
Metth
Min Kyung Hoon
Rainbow Romance (OST)
Suat Ateşdağlı
Terry
Barbie and The Three Musketeers (OST)
Leo Moracchioli
Ewen Carruthers
Andrés Suárez
Dannic
Justinus Kerner
Natalia Poklonskaya
Franz Liszt
Kim Jang Hoon
Giraut de Bornelh
Georgi Kordov
Barbara Zanetti
Emil Gorovets
David Samoylov
Carola (Sweden)
Romanced (OST)
Dino Giacca
Anónimo
Otto Julius Bierbaum
Kube
شمسُ الضحی [Shams-ozzohaa] [Transliteration]
کفتر چاهی [Kaftare Chaahi] lyrics
کاشکی [Kaashki] [Kurdish [Sorani] translation]
کمتحمل [Kam-Tahamol] lyrics
آمد بهارِ جانها ای شاخِ تر به رقص آ [Āmad bahāre jānhā ey shākhe tar be raghs ā] [Tajik translation]
Rumi - این بار من یکبارگی در عاشقی پیچیدهام [Ien bār man yekbāregi dar āsheghi pichide-am]
کو به کو [Ko Be Ko] lyrics
کجایی [Kojaayi] [German translation]
کجایی [Kojaayi] [Uzbek translation]
کابوس [Kaaboos] lyrics
این بار من یکبارگی در عاشقی پیچیدهام [Ien bār man yekbāregi dar āsheghi pichide-am] [English translation]
گل سر [Gole Sar] [Kurdish [Sorani] translation]
گلدون [Goldoon] [Kurdish [Sorani] translation]
من خود آن سیزدهَم [Man Khod Ān Sizdaham] lyrics
کجایی [Kojaayi] [English translation]
کافههای شلوغ [Kafe-haaye Sholoogh] [Kurdish [Sorani] translation]
کافههای شلوغ [Kafe-haaye Sholoogh] [English translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
گلهای خوشبختی [Gol-haaye Khoshbakhti] lyrics
کجایی [Kojaayi] [Turkish translation]
کلنجار [Kalanjaar] [Kurdish [Sorani] translation]
کفتر چاهی [Kaftare Chaahi] [Kurdish [Sorani] translation]
یوسف [Yoosef] [English translation]
یوسف [Yoosef] [English translation]
یوسف [Yoosef] lyrics
یه خونهی کوچیک [Ye Khooneye Koochik] [Kurdish [Sorani] translation]
شمسُ الضحی [Shams-ozzohaa]
کجایی [Kojaayi] [Transliteration]
یه شاخه نیلوفر [Ye Shaakhe Niloofar] [English translation]
ژاکت [Jaakat] [Kurdish [Sorani] translation]
جان من است او هی مزنیدش [Jān-e man ast oo hey mazanidash] [Tajik translation]
یه خونهی کوچیک [Ye Khooneye Koochik] lyrics
کمتحمل [Kam-Tahamol] [Kurdish [Sorani] translation]
کجایی [Kojaayi] [Russian translation]
کجا بودی [Koja Boodi] [Arabic translation]
کافههای شلوغ [Kafe-haaye Sholoogh] [Transliteration]
عجب سروی، عجب ماهی... [Ajab Sarvi, Ajab Māhi...] lyrics
ژاکت [Jaakat] lyrics
کجایی [Kojaayi] [Turkish translation]
گنجشک پریده [Gonjeshke Paride] [Kurdish [Sorani] translation]
Zamba azul lyrics
گندم گون [Gandom Goon] [Kurdish [Sorani] translation]
یوسف [Yoosef] [Kurdish [Sorani] translation]
گل سر [Gole Sar] lyrics
کی بهت خندیده [Ki Behet Khandide] [Kurdish [Sorani] translation]
Take You High lyrics
یه شاخه نیلوفر [Ye Shaakhe Niloofar] [English translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
کجاست بگو [Kojaast Begoo] lyrics
Send for Me lyrics
کلید استجابت [Kelide Estejaabat] lyrics
یه شاخه نیلوفر [Ye Shaakhe Niloofar] [Kurdish [Sorani] translation]
Rumi - بازآمدم بازآمدم از پیش آن یار آمدم [Bāz āmadam bāz āmadam, az pishe ān yār āmadam ]
Amantes de ocasión lyrics
Kanye West - Amazing
Chi sarò io lyrics
کجایی [Kojaayi] [Russian translation]
کافههای شلوغ [Kafe-haaye Sholoogh] lyrics
با سواران [Baa savaaraan] lyrics
My Lips Remember Your Kisses lyrics
کجایی [Kojaayi] [Arabic translation]
یه شاخه نیلوفر [Ye Shaakhe Niloofar] [Transliteration]
کابوس [Kaaboos] [Kurdish [Sorani] translation]
کمتحمل [Kam-Tahamol] [Transliteration]
قصد جفاها نکنی [Ghasde Jafāhā Nakoni] [Tajik translation]
کجایی [Kojaayi] lyrics
احبك جدأ lyrics
کی بهت خندیده [Ki Behet Khandide] lyrics
کاش ندیده بودمت [Kaash Nadideh Boodamet] [Kurdish [Sorani] translation]
بازآمدم بازآمدم از پیش آن یار آمدم [Bāz āmadam bāz āmadam, az pishe ān yār āmadam ] [Tajik translation]
کمتحمل [Kam-Tahamol] [English translation]
کجا بودی [Koja Boodi] [Kurdish [Sorani] translation]
جان من است او هی مزنیدش [Jān-e man ast oo hey mazanidash] lyrics
گلهای خوشبختی [Gol-haaye Khoshbakhti] [English translation]
آه که آن صدر سرا میندهد بار مرا [Āh ke ān sadr-e sarā minadahad bār marā] lyrics
ЯТЛ [YATL] lyrics
کلنجار [Kalanjaar] lyrics
کجایی [Kojaayi] [Turkish translation]
گندم گون [Gandom Goon] [English translation]
یه شاخه نیلوفر [Ye Shaakhe Niloofar] [Kurdish [Sorani] translation]
کلید استجابت [Kelide Estejaabat] [Kurdish [Sorani] translation]
گنجشک پریده [Gonjeshke Paride] lyrics
کجایی [Kojaayi] [Kurdish [Sorani] translation]
کجا بودی [Koja Boodi] lyrics
یه شاخه نیلوفر [Ye Shaakhe Niloofar] lyrics
آمد بهارِ جانها ای شاخِ تر به رقص آ [Āmad bahāre jānhā ey shākhe tar be raghs ā] lyrics
قصد جفاها نکنی [Ghasde Jafāhā Nakoni] lyrics
کجایی [Kojaayi] [English translation]
کجاست بگو [Kojaast Begoo] [Kurdish [Sorani] translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
کاش ندیده بودمت [Kaash Nadideh Boodamet] lyrics
کاشکی [Kaashki] lyrics
چە شد [Che Shod] [Kurdish [Sorani] translation]
گلدون [Goldoon] lyrics
گندم گون [Gandom Goon] lyrics
کو به کو [Ko Be Ko] [Kurdish [Sorani] translation]
کاشکی [Kaashki] [Transliteration]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved