Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Morten Harket Also Performed Pyrics
Bridge Over Troubled Water lyrics
When you're weary, feeling small, When tears are in your eyes, I will dry them all; I'm on your side when times get rough And friends just can't be fo...
Bridge Over Troubled Water [Chinese translation]
當你感到疲累與渺小 當眼淚在你的眼中 我將拭乾它們 我就在你身旁,當世局艱難 而朋友難尋 像橫跨在惡水上的大橋 我將伏下(幫助你度過) 像橫跨在惡水上的大橋 我將伏下(幫助你度過) 當你感到失落,不被接納 當你流落街頭 當夜色深沈 我會安慰你 為你分憂解勞 當黑暗來臨 苦難遍地 像惡水上的大橋 我將...
Bridge Over Troubled Water [Croatian translation]
Kad si umorna i osjećaš se ništavno, Kad su suze u tvojim očima, ja ću ih sve obrisati; Na tvojoj sam strani kad vremena postanu teška I kad jednostav...
Bridge Over Troubled Water [Czech translation]
Když jsi unavená a cítíš se bídně, když máš slzy v očích, já je osuším; jsem na tvé straně, když je doba zlá a přátelé nejsou k nalezení. Jako most př...
Bridge Over Troubled Water [Dutch translation]
Wanneer je je lusteloos en nietig voelt, Dan zal ik de tranen in je ogen drogen Ik sta naast je wanneer tijden verharden En vrienden gewoon niet te vi...
Bridge Over Troubled Water [Dutch translation]
Als je vermoeid bent en je je klein voelt, Als de tranen in je ogen staan, zal ik ze allemaal drogen; Ik sta aan jou kant, oh, als er ruige tijden zij...
Bridge Over Troubled Water [Finnish translation]
Kun olet väsynyt - Pieneltä tuntuen Kun kyyneleet ovat silmissäsi - Ne kaikki aion kuivata; Olen puolellasi - Kun ajat ovat kovia Ja ystäviä ei vaan v...
Bridge Over Troubled Water [Finnish translation]
Kun olet väsynyt, tunnet olevasi pieni Kun kyyneleet ovat silmissäsi, minä yritän kuivata niistä jokaisen Olen sinun puolellasi. Kun ajat muuttuvat ra...
Bridge Over Troubled Water [French translation]
Quand tu seras lasse, que tu te sentiras insignifiante, Quand tu auras les larmes aux yeux, je les sécherai toutes; Je serai de ton côté quand les tem...
Bridge Over Troubled Water [German translation]
Bist du müde, fühlst dich klein, hast Tränen im Gesicht, ich trockne sie. Bin nah bei dir, oh, geht’s dir mal schlecht stehst ohne Freunde da. Wie ein...
Bridge Over Troubled Water [German translation]
Wenn du erschöpft bist Und dich klein fühlst Wenn deine Augen tränenerfüllt sind Werde ich sie dir trocknen Ich bin auf deiner Seite Wenn die Zeiten h...
Bridge Over Troubled Water [German translation]
Wenn Du unsicher bist, Dich klein fühlst Wenn Trännen in Deinen Augen sind, trockne ich sie alle Ich bin auf Deiner Seite, wenn die Zeiten rau werden ...
Bridge Over Troubled Water [Greek translation]
Οταν εισαι κουρασμενος και αισθανεσαι μικρος Οταν δακρυα ειναι στα ματια σου,εγω θα τα σκουπισω. Ειμαι στο πλευρο σου,στις δυσκολες στιγμες και οταν ο...
Bridge Over Troubled Water [Hungarian translation]
ha lelked roskad,feszít a magány könnyes szemed nálam, mindig vigaszt talál ott leszek én, ha mindenki elfordul ha nincs veled egy jóbarát mint egy hí...
Bridge Over Troubled Water [Hungarian translation]
Amikor fáradt vagy, kicsinek érzed magad, amikor könnyek szöknek a szemedbe, felszárítom őket. Az oldaladon leszek, amikor kemény idők járnak, és a ba...
Bridge Over Troubled Water [Italian translation]
Quando sei sfinita, e ti senti minuscola Quando nei tuoi occhi ci sono lacrime, io le asciugherò tutte; Io sono dalla tua parte, quando i tempi si fan...
Bridge Over Troubled Water [Japanese translation]
君が弱って 自分をちっぽけだと感じる時 涙があふれる時 私はそれを乾かしてあげる 私は君の味方 苦しい時でも 友達がいない時でも 荒波にかかる橋みたいに 私は君の力になる 荒波にかかる橋みたいに 私は君の力になる 君が落ち込んでいる時 路上にいて 夜が更けてきたとき 私がなぐさめてあげる 君を支えよ...
Bridge Over Troubled Water [Korean translation]
네가 지치고 초라하게 느껴질 때 눈물이 네 눈에 고일 때, 내가 네 눈물을 모두 닦아 줄게 힘들고 친구를 찾을 수 없는 시기에 나는 너의 편이야 거친 물결 위 다리처럼 나를 바칠 게 거친 물결 위 다리처럼 나를 바칠 게 네가 기분이 우울하고 좌절될 때 네가 거리 위에 ...
Bridge Over Troubled Water [Polish translation]
Kiedy będziesz zmęczona, poczujesz się mała, I kiedy łzy wypełnią twoje oczy - ja ci je osuszę. Jestem po twojej stronie, gdy nastaną ciężkie czasy, I...
Bridge Over Troubled Water [Hebrew translation]
כשאת עייפה, מרגישה זעירה, כשדמעות בעינייך, אנגב את כולן; אני לצידך כשהזמנים קשים ורעים פשוט אי אפשר למצוא, כמו גשר על מים סוערים אניח עצמי. כמו גשר על...
<<
1
2
3
4
>>
Morten Harket
more
country:
Norway
Languages:
English, Norwegian
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://mortenharket.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Morten_Harket
Excellent Songs recommendation
September lyrics
No Mercy [French translation]
No Mercy [Turkish translation]
Be Careful lyrics
Pikachu's Lament [Swedish translation]
Hero [Greek translation]
A Storm Is Comin lyrics
Noise lyrics
Pikachu's Lament lyrics
A Storm Is Comin [French translation]
Popular Songs
Gloria Regali [Azerbaijani translation]
Can You Feel the Heat Now [Turkish translation]
A Storm Is Comin [Turkish translation]
Breathe lyrics
Can You Feel the Heat Now lyrics
Champion lyrics
What I Want lyrics
No Mercy [Japanese translation]
Pikachu's Lament [Norwegian translation]
No Mercy [Hungarian translation]
Artists
Songs
Zvonkiy
Pretty Poison
Bobby Goldsboro
Denica
EXN
Au/Ra
Kiyoto
Shakespears Sister
Tatyana
Joël Daydé
Filhos do Arco-Íris
SEOMINGYU
My Absolute Boyfriend (OST)
The Roogs
Ossian (Hungary)
Black Nut
Martin Solveig
LyLy
Jenyer
Tabber
Los Marismeños
Lally Stott
Saša Popović
Ji Hyeon Min
Yoon Min Soo
David Crowder Band
NOAH (South Korea)
Wilma
Victoria Monét
PREP
Karine Polwart
SAAY
The Sandpipers
Roger Taylor
César de Guatemala
My Strange Friend (OST)
Chillies
Dok2
ZASMIIN
Monster Magnet
Lee Ram
Deap Vally
Mihaela Mihai
Reply 1988 (OST)
Indaco
The Ferryman: Legends of Nanyang (OST)
Sugababes
BigEast
Shirley Ellis
Contre Jour
Cris Manzano
Dorina Drăghici
Rad Museum
Dala
Flames of Ambition (OST)
White Dawg
H:SEAN
Gregg Allman
Donutman
Celtic Chique
A Piece of Your Mind (OST)
WOODZ
HUI (PENTAGON)
Tubeway Army
Arany Zoltán
Zak Abel
Fernanda de Utrera
Se-A
The Great Adventurer Wesley Fragment Man (OST)
A Witch's Love (OST)
Eddie Schwartz
Wonderful Days (OST)
Anastasia Eden
Strongest Deliveryman (OST)
Sparks
Will Not Fear
Loxx Punkman
Jan Hammarlund
Rlervine
2xxx
Donika
MoonSun
U Sung Eun
Dolores Keane
Jordan (Franco Mammarella)
The Little Nyonya (OST)
Huỳnh Tú
ACACY
Peter Pan (OST)
New Horizon
Kidd King
Ble
Block B Bastarz
Rovxe
The Staple Singers
Jemma Johnson
Dona Onete
Teddybears
CMBY
Ahmed Adaweya
Disseram Que Eu Voltei Americanizada lyrics
Intimidade [Sou Seu] lyrics
Era Só [English translation]
Disco Kicks lyrics
Dos Prazeres, Das Canções lyrics
Tuulikello lyrics
Takin' shots lyrics
Devolva-me [English translation]
Sin querer lyrics
Devolva-me [English translation]
Injuriado lyrics
Eu Espero lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
Estrelas [German translation]
Devolva-me [Croatian translation]
Inverno lyrics
Αγάπη [Agápi] lyrics
Ela Disse-me Assim [Vá Embora] lyrics
Devolva-me [English translation]
Dona de Castelo lyrics
Devolva-me [Italian translation]
Esquadros [French translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Esquadros [Spanish translation]
Graffitis [English translation]
Inverno [English translation]
Injuriado [English translation]
Devolva-me [Greek translation]
Enguiço lyrics
Dona de Castelo [English translation]
просто прощай [prosto proshchay] lyrics
Ice Cream Man lyrics
E O Mundo Não Se Acabou lyrics
Estrelas [French translation]
Homenagem lyrics
Homenagem [English translation]
Devolva-me [English translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Era Para Ser lyrics
Devolva-me [French translation]
Devolva-me [English translation]
Do fundo do meu coração lyrics
Esses Moços [English translation]
Dos Prazeres, Das Canções [English translation]
Tunawabuluza lyrics
Ela Disse-me Assim [Vá Embora] [English translation]
Intimidade [Sou Seu] [English translation]
Esquadros [German translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Era Só lyrics
Do fundo do meu coração [English translation]
Esses Moços lyrics
E Sendo Amor lyrics
Devolva-me [English translation]
Eu vivo a sorrir [English translation]
E Sendo Amor [English translation]
Devolva-me [French translation]
Hollywood Niggaz lyrics
Futuros Amantes lyrics
Esquadros [Italian translation]
Estrelas lyrics
Eu vivo a sorrir lyrics
Eu Espero [English translation]
Show 'n Shine lyrics
Devolva-me [German translation]
Los buenos lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Post Malone - rockstar
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Adriana Calcanhotto - Esquadros
Era Para Ser [English translation]
Do fundo do meu coração [French translation]
Feriğim lyrics
En la Obscuridad lyrics
Enguiço [English translation]
E O Mundo Não Se Acabou [English translation]
Eu Espero [German translation]
S.O.S. Amor lyrics
Zigana dağları lyrics
Poema 16 lyrics
Something Blue lyrics
Injuriado [German translation]
Estrelas [Italian translation]
E O Mundo Não Se Acabou [German translation]
Haddinden fazla lyrics
ภะ วะ ตุ สัพ [Pha Wa Tu Sap] lyrics
Esquadros [English translation]
Disseram Que Eu Voltei Americanizada [English translation]
Graffitis lyrics
Futuros Amantes [English translation]
Estrelas [English translation]
Unuduldum lyrics
Every girl wants my guy lyrics
Devolva-me lyrics
Eu Espero [Russian translation]
Dreams lyrics
Aleni Aleni lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved