Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Michael Jackson Featuring Lyrics
We Are the World [Greek translation]
Έρχεται μια στιγμή που προσέχουμε μια συγκεκριμένη κραυγή Όταν ο κόσμος οφείλει να ενωθεί σαν ένας Υπάρχουν άνθρωποι που πεθαίνουν Και είναι ώρα να πρ...
We Are the World [Greek translation]
Έρχεται μία στιγμή όπου ακούμε μία επίκληση, όπου ο κόσμος πρέπει να ενωθεί σαν ένα. Υπάρχουν άνθρωποι που πεθαίνουν, και ήρθε ο καιρός να απλώσουμε τ...
We Are the World [Hungarian translation]
Eljön a nap, hogy halljuk a hívó szót, mikor a világ végre összefog majd. Most még dúl a halál, hát kell az élethez segítség, mely a legszebb ajándék....
We Are the World [Hungarian translation]
itt az idő, hogy hallassuk szavunk mitől megborzong a Föld ott emberek halnak mentsük meg fáradt életük az élet ajándék mi jutott nekünk nem várhatjuk...
We Are the World [Indonesian translation]
Ada saatnya kita memperhatikan panggilan tertentu Saat dunia harus bersatu menjadi satu Ada seseorang yang sekarat Dan ini adalah saatnya memberikan t...
We Are the World [Italian translation]
Arriva un giorno in cui riceviamo una certa chiamata Quando il mondo ha bisogno di unirsi ci sono persone che muoiono ed è tempo di dare una mano alla...
We Are the World [Japanese translation]
あの呼びかけに耳を傾ける時が来た 世界が一つとなって協力しなければならない時が 死にゆく人々がいる 命に手を貸す時なのだ その何より素晴らしい贈物に 私たちは日々を偽り続けることはできない 誰かが、どこかでそのうち変えてくれるだろうなんて 私たちはみんな神の壮大な家族の一員だ そして真実は、分かって...
We Are the World [Korean translation]
우리를 부름에 귀기울여야 할 때가 있어요 세상이 하나로 모여야 할 때가 있어요 사람들이 죽고 있어요 이제 손을 내밀어야 해요 그들을 위한 최고의 선물 이제 외면할 때가 아니에요 누가 세상을 바꾸겠지 할 때가 아니에요 우리 모두 주님의 대가족이잖아요 이미 알고 계셨겠지만...
We Are the World [Korean translation]
우리가 특정한 부름에 유의할 때가 온다 세상이 하나로 모여야 할 때 죽어가는 사람들이 있습니다 그리고 삶에 손을 빌려줄 시간이다 모두의 가장 큰 선물 우리는 매일 척척 갈 수 없어 누군가 어딘가에서 곧 변화 할 것입니다 우리는 모두 하나님의 위대한 대가족의 일부입니다 ...
We Are the World [Persian translation]
زمانی میرسه که به ندایی ویژه توجه میکنیم زمانی که جهان باید یکپارچه بیاد گرد هم دارن میمیرن مردم و زمان اونه که زندگی رو یاری بدیمش بین همه نعمته...
We Are the World [Persian translation]
زمانی می رسد که تقاضای کمک یک انسان برایمان حائز اهمیت است و آن زمانی است که جهان باید گرد هم آمدهو یکی شوند انسانهایی در این جهان هستند که در حال مرگ...
We Are the World [Portuguese translation]
Chega um momento emque ouvimos um cert chamado Quando o mundo deve se unir como um Há pessoas morrendo e é hora de dar uma mão à vida A maior dádiva d...
We Are the World [Portuguese translation]
Chega um momento em que atendemos a certo chamado Quando o mundo precisa unir-se como um todo Há pessoas morrendo E é hora de dar uma mão à vida O mai...
We Are the World [Portuguese translation]
Aí vem um tempo em que dedicamos atenção a um certo chamado Quando o mundo precisa se unir como um Tem pessoas morrendo E está na hora de dar uma mão ...
We Are the World [Romanian translation]
Vine un moment când auzim o anumită chemare, Când lumea trebuie să se unească, să devină un tot întreg, Sunt oameni ce mor Şi e timpul să dăm vieţii o...
We Are the World [Russian translation]
Приходит время, когда мы понимаем особый зов Когда мир должен стать един Умирают люди Время протянуть им руку, к жизни Величайшему из всех дару Мы не ...
We Are the World [Sardinian [northern dialects] translation]
Arribat s'ora chi intendimus una tzerta muttia, Chi su mundu si diat deper reunire totu a pare B'at zente morinde Est ora de li dare una manu de azudu...
We Are the World [Serbian translation]
Dolazi vreme kada ćemo razumeti poseban poziv Kada svet mora da bude složen nego što je Ljudi umiru Vreme je da im pružimo ruku za život Najveći dar o...
We Are the World [Spanish translation]
Viene el momento en que deberemos atender cierto llamado Cuando el mundo deba unirse como si fuese uno solo Hay personas muriendo Y es hora de darle u...
We Are the World [Tagalog [dialects] translation]
Itong palapit na oras kailangan tayo na manawagan kailan magkaisa ang lahat ng mundo ito ang mga taong namamatay at itong oras ay ginagamit sa kamay n...
<<
2
3
4
5
6
>>
Michael Jackson
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish, French
Genre:
Dance, Disco, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://www.michaeljackson.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Jackson
Excellent Songs recommendation
Abeyance [Romanian translation]
Blackbrird lyrics
All Your Hate lyrics
Abeyance [Hungarian translation]
All Your Hate [Spanish translation]
Abeyance [Italian translation]
Born Again lyrics
All Your Hate [Turkish translation]
Carolyn [Croatian translation]
Beautiful Remains [Turkish translation]
Popular Songs
Carolyn [Hungarian translation]
Ballad Of The Lonely Hearts [Turkish translation]
All in the Name
All Your Hate [Greek translation]
Carolyn [Greek translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Abeyance [Finnish translation]
All Your Hate [French translation]
Beautiful Remains [Italian translation]
Carolyn [French translation]
Artists
Songs
Wallace Saunders
Yury Puzyrev
Conny Vink
Mura Masa
Luiz Guedes e Thomas Roth
James Linden Hogg
Country Joe McDonald
Shankar Mahadevan
Sunidhi Chauhan
Reni
Devudu Chesina Manushulu (OST)
The Highwaymen
The Family Man (OST)
Kolmas Nainen
Philip Paul Bliss
Gökhan Birben
Shopee
Jamey Johnson
Leftover Cuties
Benoit Dorémus
John Prine
Jake Zyrus
Seven Saraqi
Sylvia Vrethammar
World's Greatest Jazz Band
Johnny Horton
Boxcar Willie
María José Castillo
Tayc
Goliyon Ki Raasleela Ram-Leela (OST) [2013]
Legend
Spiderbait
Belchior
Gordon Lightfoot
Jimmie Davis
Isabela Vicarpi
Lucky Ali
Yves Simon
Lola Beltrán
Padmaavat (OST) [2018]
Jimmie Rodgers (1897-1933)
The Jam
The Hennessys
Zuğaşi Berepe
Haricharan
Bonnie 'Prince' Billy
Extraordinary You (OST)
Mimi & Richard Fariña
Tom Petty
Utangarðsmenn
Rebel Son
Jukka Poika ja Kompostikopla
Don Williams
Virumanndi (OST) [2004]
Jorge Negrete
Baden Powell
Wajid Khan
Raag Desh (OST)
Tommy Cash (United States)
Barbara Blue
Leelai (OST)
Mitch Miller
Kani Halabjayi
Edmond Tanière
Geraldo Vandré
Beto Guedes
Cure iz centra
Student of the Year (OST)
Ailyn
George Jones
Nabález
Mamta Sharma
Spiros Zacharias
Santiago Cruz
Pop Out Boy! (OST)
Carl Sandburg
Jimmy Driftwood
Ed McCurdy
Top Girls
Kunal Ganjawala
Mindy Carson
Besh Korechi Prem Korechi (OST)
Jesse Malin
Zizi Jeanmaire
Bro'Sis
Yera
Jab Tak Hai Jaan (OST)
Eva Ruiz
Özlem Çelik
Milan Talkies (OST)
Bajirao Mastani (OST)
Arem Ozguc
Maarit
Tim Hardin
Quartier Folk
Richard Rodgers
Grup Destan
Beyblade (OST)
Miguel Aceves Mejía
Ceyhun Damla
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo Na Se Ksanado] [Bulgarian translation]
Καλλιτέχνης [Kallitechnis] lyrics
Θυσιάστηκα [Thysiastika] [English translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo Na Se Ksanado] [Italian translation]
Η Γραβάτα [I gravata] [English translation]
Η Μπαλάντα Του Κυρ Μέντιου [I Balánda Tou Kir Méndiou] [Transliteration]
Θέλω να την κάνω [Thelo na tin kano] lyrics
Θα την ταξιδέψω τη ψυχή [Tha Tin Taxidepso Ti Psihi] [English translation]
Και Χριστός κι αλήτης [Kai Christos kai alitis] lyrics
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo Na Se Ksanado] [Transliteration]
In My Time of Dying lyrics
Η Στέλλα η Σμυρνιά [I Stella i Smyrnia] lyrics
Η μάνα η Τούρκα [I Mana i Tourka] [Transliteration]
Θέλω να ζήσω [Thelo na ziso] [English translation]
Η ψυχή μου περιμένει [I psychi mou perimenei] lyrics
Και δεν μπορώ [Kai den mporo] lyrics
Η ψυχή μου περιμένει [I Psyhi Mou Perimenei] [English translation]
Καίγομαι [Kaigomai] [Turkish translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Η πιο γλυκιά πατρίδα [I pio glikia patrida] [German translation]
Θα με θυμάσαι [Tha Me Thymasai] lyrics
Καζαμπλάνκα [Kazamplanka] [Bulgarian translation]
Και δεν μπορώ [Kai den mporo] [Persian translation]
Η ψυχή μου περιμένει [I Psyhi Mou Perimenei] lyrics
Η ψυχή μου [I psychi mou] lyrics
Θα με θυμάσαι [Tha Me Thymasai] [Italian translation]
Και δεν μπορώ [Kai den mporo] [Transliteration]
Η μπαλάντα των Χριστουγέννων [I balada ton Hristougennon] [English translation]
Και δεν μπορώ [Kai den mporo] [Turkish translation]
Η ψυχή μου περιμένει [I psychi mou perimenei] [English translation]
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo Na Se Ksanado] [Persian translation]
Η κιβωτός [I Kivotos] [English translation]
Καλή σου τύχη [Kali sou tychi] [English translation]
Καίγομαι [Kaigomai] lyrics
Θυσιάστηκα [Thysiastika] [Czech translation]
Η κιβωτός [I Kivotos] [Bulgarian translation]
Θέλω να ζήσω [Thelo na ziso] lyrics
Η πλατεία [I plateia] lyrics
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo Na Se Ksanado] [Romanian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
Η πιο γλυκιά πατρίδα [I pio glikia patrida] [Transliteration]
Καλή σου τύχη [Kali sou tychi] lyrics
Θυσιάστηκα [Thysiastika] [English translation]
Θα ΄χε κι ο Θεός γυναίκα [Tha'che ki o Theos gineka] [English translation]
Θα με θυμάσαι [Tha Me Thymasai] [English translation]
Θα με θυμάσαι [Tha Me Thymasai] [English translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Η Γραβάτα [I gravata] lyrics
Η μάνα η Τούρκα [I Mana i Tourka] [German translation]
Η πιο γλυκιά πατρίδα [I pio glikia patrida] [Bulgarian translation]
Και Χριστός κι αλήτης [Kai Christos kai alitis] [English translation]
Η κιβωτός [I Kivotos] lyrics
Ave Maria Algueresa lyrics
Θα βρω τη δύναμη [Tha vro ti dinami] lyrics
Η Στέλλα η Σμυρνιά [I Stella i Smyrnia] [English translation]
Και δεν μπορώ [Kai den mporo] [English translation]
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo Na Se Ksanado] [Hebrew translation]
Η πλατεία [I plateia] [English translation]
Η μπαλάντα των Χριστουγέννων [I balada ton Hristougennon] [German translation]
Η Μπαλάντα Του Κυρ Μέντιου [I Balánda Tou Kir Méndiou] lyrics
Ήταν Τρελός [Itan Trelos] [Bulgarian translation]
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo Na Se Ksanado] lyrics
Καίγομαι [Kaigomai] [English translation]
Θα ΄χε κι ο Θεός γυναίκα [Tha'che ki o Theos gineka] lyrics
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo Na Se Ksanado] [Turkish translation]
Η μπαλάντα των Χριστουγέννων [I balada ton Hristougennon] lyrics
Καζαμπλάνκα [Kazamplanka] lyrics
Η μάνα η Τούρκα [I Mana i Tourka] [Turkish translation]
Ήταν Τρελός [Itan Trelos] lyrics
Θυσία [Thisia] lyrics
Και δεν μπορώ [Kai den mporo] [Bulgarian translation]
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo Na Se Ksanado] [Polish translation]
Η πιο γλυκιά πατρίδα [I pio glikia patrida] lyrics
Καζαμπλάνκα [Kazamplanka] [English translation]
Ήταν Τρελός [Itan Trelos] [English translation]
Καληνύκτα [Kalinychta] [English translation]
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo Na Se Ksanado] [English translation]
Καλέ μου άγγελε [Kale mou aggele] lyrics
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo Na Se Ksanado] [English translation]
Η μπαλάντα των Χριστουγέννων [I balada ton Hristougennon] [English translation]
Καλή σου τύχη [Kali sou tychi] [Bulgarian translation]
Καλέ μου άγγελε [Kale mou aggele] [Transliteration]
Notis Sfakianakis - Θα την ταξιδέψω τη ψυχή [Tha Tin Taxidepso Ti Psihi]
Θεία δίκη [Theia diki] lyrics
Η πιο γλυκιά πατρίδα [I pio glikia patrida] [English translation]
Θα βρω τη δύναμη [Tha vro ti dinami] [English translation]
Η ψυχή μου [I psychi mou] [English translation]
Η μάνα η Τούρκα [I Mana i Tourka] [English translation]
Θέλω να ζήσω τώρα αλλιώς [Thelo na ziso tora allios] [English translation]
Θυσιάστηκα [Thysiastika] lyrics
Καζαμπλάνκα [Kazamplanka] [English translation]
Θέλω να σε ξαναδώ [Thelo Na Se Ksanado] [German translation]
Θέλω να ζήσω τώρα αλλιώς [Thelo na ziso tora allios] lyrics
Καλέ μου άγγελε [Kale mou aggele] [English translation]
Θυσία [Thisia] [English translation]
Θεία δίκη [Theia diki] [English translation]
Θέλω να την κάνω [Thelo na tin kano] [English translation]
Καληνύκτα [Kalinychta] lyrics
Η μάνα η Τούρκα [I Mana i Tourka] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved