Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Riblja Čorba Also Performed Pyrics
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] lyrics
Тёмная ночь, только пули свистят по степи, Только ветер гудит в проводах, тускло звёзды мерцают. В тёмную ночь ты, любимая, знаю, не спишь, И у детско...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Bulgarian translation]
В тъмната нощ само изстрели свирят в степта, само вятърът в жиците свири, мътно бляскат звездите. В тъмната нощ , любима , знам че не спиш и край малк...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Chinese translation]
漆黑的夜,只听见枪炮声在草原, 只听见风吹动架空线, 满天星忽明忽暗。 漆黑的夜,我知道心爱的人还未睡, 你依旧坐在孩子床前, 悄悄把泪水擦干。 我多么爱又温柔又深情你的眼, 我多么想在此刻亲吻你的眼睑! 漆黑的夜,黑茫茫把我俩分隔开, 看眼前莽苍苍大草原, 横亘在你我中间。 我相信你,我相信我的忠...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Croatian translation]
Tamna je noć, samo meci zvižde u pustinji Samo vjetar bruji u žicama, dok daleke zvijezde trepere. U tamnoj noći, draga, znam da ne spavaš, Pored koli...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Poet:Vladimir Agatov (Velvl Gurewitz) DARK IS THE NIGHT Dark is the night.Only gunshots are heard in the steppe, There’s a roaring wind noise in the w...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Dark is the night, only bullets are heard through the steppe And the wind in the wires whines on, stars are flickering dimly On this dark night, you, ...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
The night is dark, only bullets are whizzing over the steppe Only wind rumbles in the wires, and faded stars twinkle. I know that you don't sleep in t...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
The dark, dark night, only bullets are swinging the steppe, Only wind blowsare buzzing in wires. Stars are twinkling dully. On the dark night, I know,...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Darkest of nights, only bullets swoosh by in the steppe, Humming wind's in the cables again, only stars lightly twinkling. In this pitch black, you, m...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
A dark gloomy night only bullets whistle in the steppe only the wind roars in the wires the stars dimly shine In the dark gloomy night you my beloved ...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Dark is the night, bullets whistling over the steppe Only wind wails through telephone wires, the stars shimmering dimly On this dark night, my love i...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Dark is the night, only bullets that whistle and death, Just the wind humming dull in the wires, dimly twinkle the stars. On this dark night, you, my ...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Dark night, only bullets are whistling in the steppe, Only the wind is wailing through the telephone wires, stars are faintly flickering... In the dar...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Dark is the night, only bullets that whine o'er the steppe, Just the cold wind that hums in the wires, stars that twinkle so dimly. On this dark night...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Pitch-dark’s the night, bullets whistling all over the steppe. Sweeping through is the wuthering wind and the stars are a-glimmer. This pitch-dark nig...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
So dark night, only bullets do buzz over head, Only wind whizzes weary wires, and the stars glimmer dimly So dark night, but my darling won’t go to be...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [English translation]
Dark in the night. Bullet’s whistling all over the steppe, Only wind’s humming up in the wires, Only stars dimly twinkle. Dark in the night, You, my d...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [Finnish translation]
Pimeä on yö, vain luodit suhahtelevat aroilla Vain tuuli kumisee rautalangoissa, himmenneet tähdet vilkkuvat Pimeänä yönä sinä, rakkaani, tiedän, ette...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [French translation]
Sombre est la nuit, seules des balles qui sifflent sur la pleine, Seul le vent qui coule dans les fils, les étoiles sur le ciel. Sombre est la nuit. T...
Тёмная ночь [Tyomnaya noch'] [French translation]
C'est une nuit noire, avec seulement le sifflement des balles à travers la steppe, Seulement le bourdonnement du vent dans les câbles et les étoiles q...
<<
1
2
>>
Riblja Čorba
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English
Genre:
Folk, Metal, Rock
Official site:
http://www.riblja-corba.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Riblja_%C4%8Corba
Excellent Songs recommendation
He venido a pedirte perdón lyrics
Bartali lyrics
Loba lyrics
Tie My Hands lyrics
The Lighthouse Keeper lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
Vakit varken lyrics
Yalan [German translation]
Popular Songs
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Vay halime [English translation]
Unutursun lyrics
Guzel kiz lyrics
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Yak Gemileri lyrics
Yalan [Russian translation]
Unuttun Beni Zalim lyrics
Vallahi lyrics
Vakit varken [German translation]
Artists
Songs
Mansour
Renaud
Steven Universe (OST)
Hamid Askari
Sun Lu
The Lord's Prayer
Pasión de gavilanes (OST)
Dean Martin
Noize MC
Jamala
Eisblume
Balti
Ceza
Bella Thorne
Spanish Worship Songs
Rainbow
Epik High
Fujita Maiko
Paloma Faith
Tool
Carl Orff
Lali
Ziynet Sali
Ruoska
La Quinta Estación
Kari Jobe
Simple Plan
Adem Ramadani
Xtreme
Nadezhda Kadysheva
PAW Patrol (OST)
Azam Ali
Öykü Gürman
Eldzhey / Allj
Monchy & Alexandra
ASP
Natasha Korolyova
The Nightmare Before Christmas (OST)
Love Alarm (OST)
Tego Calderon
Miras Jüginisov
Sancak
K.I.Z.
John Newman
Söhne Mannheims
Seu Jorge
Zakkum
Diego Torres
Pink Guy
Igor Talkov
Stan
Antonello Venditti
C. C. Catch
Bad Boys Blue
Tus
Domenico Modugno
Vlatko Lozanoski
Anggun
Adel Tawil
The Lion King (Musical)
Sergej Ćetković
HyunA
Djena
Ava Max
I Muvrini
Hussam Al-Rassam
Miriam Makeba
Sirusho
Âşık Veysel
Oesch's die Dritten
Týr
Miroslav Ilić
Oonagh
Eason Chan
Jason Zhang
2po2
Colonel Reyel
Emmanuel Moire
Aseel Hameem
Tarek El Sheikh
Šako Polumenta
Hozan Diyar
Nina Zilli
Alina Eremia
12os pithikos
Soda Stereo
T-ara
Conor Maynard
Leo Rojas
Tercer Cielo
Miguel Bosé
Akvarium
Smokie
Foo Fighters
Gigliola Cinquetti
Zero Assoluto
Adrian Gaxha
Shlomo Artzi
MattyBRaps
The Black Eyed Peas
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Conga lyrics
شقایق [Shaghaayegh] [English translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] [English translation]
Mina - It's only make believe
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] lyrics
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [English translation]
All I've Ever Wanted lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [Transliteration]
لب دریا [Labe daryaa] lyrics
قلندر [Qalandar] [English translation]
غروب بیترانه [دل دیوونه] [Ghoroob-e Bi Tarāneh [Del-e Divooneh]] lyrics
مصلوب [Masloob] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Transliteration]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
طلایهدار [Talayedar] [Transliteration]
قصهی رسوایی [ای غم من] [Ghesseh-ye Rosvāee [Ey Gham-e Man]] lyrics
مصلوب [Masloob] [Russian translation]
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] lyrics
All in the Name
مصلوب [Masloob] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] lyrics
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] lyrics
مرگ شب [Marge Shab] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [Transliteration]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] lyrics
قلندر [Qalandar] [Transliteration]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [Transliteration]
شقایق [Shaghaayegh] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
فاجعه [Faaje'e] lyrics
قیصر [Gheysar] [Transliteration]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
صفر [Sefr] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Russian translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Turkish translation]
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
شقایق [Shaghaayegh] [Transliteration]
شکنجهگر [Shekanjegar] lyrics
Non ti voglio più lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Kurdish [Kurmanji] translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] lyrics
طلایهدار [Talayedar] lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
متوقف [Motevaghef] lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] lyrics
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] [English translation]
Coriandoli lyrics
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [Transliteration]
You keep me hangin' on lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] lyrics
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [Transliteration]
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [Russian translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
متوقف [Motevaghef] [Transliteration]
قیصر [Gheysar] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
مرگ شب [Marge Shab] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
قلندر [Qalandar] lyrics
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] lyrics
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
Capirò lyrics
لب دریا [Labe daryaa] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] [English translation]
لبخند [Labkhand] [Transliteration]
The Lighthouse Keeper lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [English translation]
صفر [Sefr] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] lyrics
Big White Room lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved