Wonderful Tonight [Thai translation]
Wonderful Tonight [Thai translation]
นี่ก็มืดค่ำแล้ว
เธอยังลังเลว่าจะใส่ชุดไหนดี
ตั้งใจแต่งหน้าประทินโฉม
หวีผมสีทองยาวสลวย
แล้วเธอก็ถามผมว่า
“ฉันดูดีหรือยังคะ”
ผมจึงบอกเธอไปว่า “ครับที่รัก คืนนี้คุณสวยมาก”
เราเข้าไปในงานปาร์ตี้
ทุกคนในงานหันมามอง
สาวสวยคนนี้
ที่เดินเคียงข้างผมไปรอบ ๆ งาน
แล้วเธอก็ถามผมว่า
“คุณยังรู้สึกดีอยู่หรือเปล่าคะ”
ผมจึงตอบเธอไปว่า “ครับที่รัก ผมรู้สึกวิเศษสุด ๆ ในค่ำคืนนี้”
ที่ผมรู้สึกแบบนี้ เพราะผมเห็น
ประกายความรักวาวโรจน์ในดวงตาคู่นั้นของคุณ
และที่น่ามหัศจรรย์กว่าสิ่งอื่นใด
ก็คือคุณเองคงไม่รู้หรอก
ว่าผมรักคุณมากแค่ไหน
ถึงเวลากลับบ้านกันแล้ว
ผมเกิดมึนหัวขึ้นมา
เลยยื่นกุญแจรถให้เธอขับ
จากนั้นเธอช่วยพาผมเข้านอน
และผมบอกเธออีกครั้ง
ขณะที่ปิดไฟว่า
“ที่รักครับ คืนนี้คุณช่างงดงามจริง ๆ
ที่รักครับ คืนนี้คุณงดงามมาก ๆ”
- Artist:Eric Clapton
- Album:Slowhand (1977)
See more