Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kraftklub Lyrics
Schüsse in die Luft [Hungarian translation]
Azt mondja az anyám: fiú, menj már aludni Menj nyaralni! De az utcán a helyem, mondja Farin Urlaub Na oké, most itt állok, de egyedül vagyok egy fal e...
Schüsse in die Luft [Italian translation]
La mia mamma dice: ragazzo va a dormire fa vacanze, ma *Farin Urlaub dice, che devo andare in strada Si ok, adesso sto qui in piedi, ma sono solo dava...
Schüsse in die Luft [Portuguese translation]
Tiros No Ar Minha mãe diz: "Filho, vá dormir" Todos viajam no feriado, mas eu deveria ir pras Ruas, disse Farin Urlaub Sim, tudo bem, eu fico aqui mas...
Schüsse in die Luft [Portuguese translation]
Minha mãe diz: "Filho, vá dormir" Todos viajam no feriado, mas eu deveria ir pras Ruas, disse Farin Urlaub Sim, tudo bem, eu fico aqui mas em frente à...
Schüsse in die Luft [Russian translation]
Моя мама сказала: «Мальчик, иди-ка спать, все поехали в отпуск» Но я хочу на улицу,говорит Фарин Урлауб Ну да ладно, теперь я стою здесь,в полном один...
Schüsse in die Luft [Spanish translation]
Mi madre dice: muchacho, vete a dormir ¡Vete de vacaciones! Pero debo estar en la calle, dice Farin Urlaub [1] Sí vale, ahora estoy aquí, pero estoy s...
Schüsse in die Luft [Spanish translation]
Mi madre me dice: ¡Chamaco, vete a dormir! Todos se van de vacaciones pero yo a la calle tengo que ir, Sí, bien, ahora ya salí, pero estoy solo frente...
Sklave lyrics
Ich kann gut mit Menschen – kurzes Meeting? Aber gern! Ich richte mich da komplett nach den Wünschen vom Konzern Ich schlafe im Büro, ich lebe im Betr...
Sklave [English translation]
I’m good with people - a short meeting? With pleasure! I go completely by the corporation’s wishes I sleep in the office, I live at the company The on...
Sklave [English translation]
I'm good with people - a short meeting? My pleasure! I align myself completely with corporate's wishes I sleep in my office, I live in the company The...
Sklave [English translation]
I can do well with people - brief meeting? But gladly! I am completely directed to the wishes of the group I sleep in the office, I live in the compan...
Sklave [French translation]
Je suis doué avec les gens - une petite réunion ? Avec plaisir ! Je me plie parfaitement aux demandes de mon entreprise Je dors au bureau, je vis au t...
Sklave [Hungarian translation]
Jól elvagyok az emberekkel - rövid megbeszélés? Szíves örömest! Ebben teljes mértékben a konszern kívánságaihoz igazodom Az irodában alszom, az üzembe...
Sklave [Polish translation]
Potrafię obchodzić się z ludźmi - krótki meeting? Z przyjemnością! Całkowicie dostosowuję się do zachcianek mojej firmy Sypiam w biurze, pomieszkuję w...
Sklave [Spanish translation]
Se me dan bien las personas - ¿Reunión corta? ¡Con gusto! Me dirijo por completo según los deseos del consorcio Duermo en la oficina, vivo en la empre...
Unsere Fans lyrics
Ich hab' unsere Fans schon gekannt, da kannte die noch keiner. Damals ging es nicht um Uhren, schnelle Autos oder Weiber. Früher, als noch jeder von d...
Unsere Fans [English translation]
I already knew our fans, when they were still unkown Back then it wasn't about watches, fast cars or women Earlier, when each of them still had someth...
Unsere Fans [Spanish translation]
Ya conocía a nuestros aficionados, nadie los conocía todavía. En aquellos tiempos no se trataba de relojes, autos rápidos o mujeres. Antes cuando cada...
Venus lyrics
Ya Ich gebe keinen F Nicht einen einzigen F Egal, wen du kennst Egal, wer du bist Ich gebe keinen Fick Rapper könn' mit uns nicht umgehen (Umgehen, um...
Venus [English translation]
Yeah I don't give a F Not a single F Doesn't matter who you know Doesn't matter who you are I don't give a F Rappers can't handle us (can't handle us,...
<<
5
6
7
8
9
>>
Kraftklub
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Indie, Punk, Rock
Official site:
http://www.kraftklub.to/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Kraftklub
Excellent Songs recommendation
Sometimes When I'm Dreaming [Polish translation]
Alles lyrics
Spiritual Walkers lyrics
ყვითელი ფოთლები [Kviteli potlebi] lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
23.55: Alles auf Anfang [English translation]
Sometimes When I'm Dreaming [German translation]
Alles [Tongan translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
23.55: Alles auf Anfang [Spanish translation]
Popular Songs
夜行性 [Yakōsei] lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
La carta lyrics
[Ode] an die Arbeit lyrics
My way lyrics
ყვითელი ფოთლები [Kviteli potlebi] [Transliteration]
Alles [Czech translation]
Alles [English translation]
Artists
Songs
How Are U Bread (OST)
Nubi
Do Do Sol Sol La La Sol (OST)
Conjure One
Bronski Beat
Pine Ridge Boys
Ionuț Galani
El Matador
Olga Peretyatko
Jess Glynne
WandaVision (OST)
Altin Sulku
Hameed Al-Shaery
Otello Boccaccini
TV Theme Songs
Let’s Eat 3 (OST)
Phil Lynott
Stereophonics
Bootstraps
Agnes Baltsa
S4MM
Sona Rubenyan
Marcos Velásquez
MIE (Pink Lady)
Mieko Hirota
iPartment 3 (OST)
Orlando Netti
Muhammadrafe
Peerless Quartet
Karen West
The Manhattan Transfer
Peter Tosh
Johnnie Ray
Stereo Voice
Rapaz 100 Juiz
Hubertus von Garnier
Jorge Lazaroff
Buscando el ayer
Fuego (Romania)
Yuki Koyanagi
Sons of the Pioneers
Andy (South Korea)
Before You Exit
Majan
Jennifer Berezan
Darci & Ozzie
Zanfina Ismaili
Umse
Kylee
Dennis Englewood
Accu
Los Olimareños
Wimbledon Girl Singers
John Grant
ki theory
Paola Jara
KitschKrieg
Howard Carpendale
Anri
Teesy
Harry Tally
Afro Celt Sound System
Aida Sargsyan
Needtobreathe
Olivia Keast
Trisha Yearwood
The Four Lads
Joey Kid
Joyce Berry
À La Carte
Teflon Sega
Hasmik Harutyunyan
Etno Engjujt
Miguel de Molina
Dendemann
Bomb the Bass
Billy Hill
Adam Rusak
Bacilos
Mendy Weiss
Lidia Nikolashina
CLNGR
Anne Mattila
Element Band
Abney Park
Zeyneb Xanlarova
iPartment (OST)
Cocteau Twins
Naďa Urbánková
Mal
The Universe's Star (OST)
Aldo Donà
Die Orsons
Josef Locke
Danju
The Zutons
Soraia Ramos
Ian Brown
Seul Ong
Rola
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Ukrainian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Croatian translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Ukrainian translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Slovak translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Romanian translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Latvian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Czech translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [English translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Romanian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Lithuanian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Turkish translation]
Акварель [Akvarel'] [Dutch translation]
Без тебя [Bez tebya] [Portuguese translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] lyrics
Без тебя [Bez tebya] [Spanish translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Italian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] lyrics
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Transliteration]
Без тебя [Bez tebya] [Serbian translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Transliteration]
Акварель [Akvarel'] [Polish translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [French translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Transliteration]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] lyrics
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Turkish translation]
Без тебя [Bez tebya] [Bosnian translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Greek translation]
Без тебя [Bez tebya] [Lithuanian translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Spanish translation]
Акварель [Akvarel'] [Croatian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Belarusian translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Ukrainian translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Transliteration]
Без тебя [Bez tebya] [Polish translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [German translation]
Без тебя [Bez tebya] [Finnish translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Croatian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Dutch translation]
Blue Hawaii lyrics
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [German translation]
Акварель [Akvarel'] [Lithuanian translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Transliteration]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Polish translation]
Без тебя [Bez tebya] [Latvian translation]
Акварель [Akvarel'] [English translation]
Без тебя [Bez tebya] [Greek translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Lithuanian translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Polish translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Serbian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Bulgarian translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Ukrainian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Latvian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Ukrainian translation]
Без тебя [Bez tebya] [English translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Croatian translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Transliteration]
Акварель [Akvarel'] [French translation]
Без тебя [Bez tebya] lyrics
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Transliteration]
Без тебя [Bez tebya] [Polish translation]
Без тебя [Bez tebya] [Ukrainian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Romanian translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] lyrics
Акварель [Akvarel'] lyrics
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Romanian translation]
Акварель [Akvarel'] [Latvian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Italian translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Polish translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [English translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [English translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [German translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Italian translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Spanish translation]
Акварель [Akvarel'] [Transliteration]
Акварель [Akvarel'] [Greek translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Polish translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Greek translation]
Акварель [Akvarel'] [Transliteration]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Spanish translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Hungarian translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Serbian translation]
Акварель [Akvarel'] [Serbian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [French translation]
Без тебя [Bez tebya] [French translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [English translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Portuguese translation]
Акварель [Akvarel'] [Polish translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [German translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Portuguese translation]
Без тебя [Bez tebya] [Transliteration]
Без тебя [Bez tebya] [Transliteration]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Dutch translation]
Акварель [Akvarel'] [Spanish translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Dutch translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Croatian translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Romanian translation]
Акварель [Akvarel'] [Ukrainian translation]
Акварель [Akvarel'] [Italian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved