Yanina Kalmaz [Arabic translation]
Yanina Kalmaz [Arabic translation]
مدينة وحيدة, قهر و حسرة سوف تحترقين أيضأً
سوف يأتي يوم ما و قلبك يتألم سوف تقتنعين
الأيدي التي لمستها سوف تحرقك أنت أيضاً
الأماكن التي ذهبت اليها سوف تبتلعك
ابقَي لنفسك ,سوف أفعلُ يوماً ما سوف تفهمين أنت أيضاً
لقد تركتني, سوف لن تنجي بفعلتك
لقد حرقتني, سوف لن تنجي بفعلتك
أأنتِ فرحة الآن؟ ما مشكلتك؟
NOTLAR
Yalnız مُنْفَرِدٌ ، وَحِيدٌ ، بِوَحْدِهِ
Şehir مَدينَة ج مُدُن
Hasret حَسْرَة ، رَغْبَةٌ شَدِيدَةٌ
Kahır احْتِمَال ، تَحَمُّل
Yanmak اِحْتَرَقَ ، اِشْتَعَلَ ، اِلْتَهَبَ
Tutmak مَسَكَ -ِ مَسْكًا
Yakmak اَحْرَقَ ، حَرَّقَ ، حَرَقَ -ُ حَرْقًا ، اَشْعَلَ
yutmak اِبْتَلَعَ ، اِلْتَقَمَ ، بَلَعَ -َ بَلْعًا
Kanmak اِقْتِنَاع ، اِنْخِدَاع
anlamak يفهم
dert مُشكلة ، هَمّ ، اَلَم ، خُزْن ، غَمّ
facebook.com/yaushar
Youssef Aushar
2012-10-22 00:23:40 +0100
- Artist:Ferhat Göçer
See more