Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mor ve Ötesi Lyrics
Daha Mutlu Olamam [English translation]
I started the day with coffee My mouth is dry, my mind is open Images on the white glass They are all so honest Im so satisfied with my life Love is o...
Daha Mutlu Olamam [German translation]
ich habe den Tag mit einem Kaffee begonnen mein Mund ist trocken, mein Intellekt ist offen am weißen Fenster sind Erscheinungen sie sind alle so aufri...
Daha Mutlu Olamam [Hungarian translation]
Kávéval kezdtem a napot, Szám kiszáradva, elmém nyitott, Képek üveglapok mögött, Minden olyan őszinte. Elégedett vagyok az életemmel, Vége a szerelemn...
Daha Mutlu Olamam [Persian translation]
روز را با قهوه شروع کردم دهنم خشک و ذهنم بازه تصاویر در شیشه پنجره ی سفید همه انقدر صادق هستند که از زندگی ام بسیار راضی هستم عشق تمام شد ، عشق احمقان...
Daha Mutlu Olamam [Portuguese translation]
Eu começo meu dia com um café Minha garganta está seca, minha mente está aberta Imagens no vidro branco Elas são todas muito verdadeiras Eu estou tão ...
Daha Mutlu Olamam [Russian translation]
Мой день начался с кофе, Натощак с ясной головой Изображения на белом стекле, Все такие искренние Я очень доволен своей жизнью Любовь прошла, любовь э...
Daha Mutlu Olamam [Spanish translation]
Yo empecé mi dia con café Mi boca está seca, mi mente está abierta Visiones en el vidrio blanco Todos son tan sinceros Yo estoy muy satisfecho de mi v...
Darbe lyrics
Evreni gördüm Sıkı olaydı Binlerce insan Ölürken "netekim" Bir şey yapmazdı Sadece bakardı Bu kadar kaos Bize fazlaydı ki Bir darbe Geldi başıma Bir d...
Darbe [English translation]
I saw Evren* It was a serious incident as thousands of people died, as always he did nothing he just looked this much chaos was too much for us then a...
Deli lyrics
Aranıyor sahibi ruhumun Tam yerine mi düştüm Direniyor faili tutkunun Kızmış ve küçülmüş Aranıyor sahibi ruhumun Tam yerine mi düştüm Direniyor direni...
Deli [Arabic translation]
مطلوب صاحب روحى هل سقطت مكانه؟ يقاوم الممسوك بالفعل غضب الحقير مطلوب صاحب روحى هل سقطت مكانه؟ يقاوم يقاوم يقاوم كبروني, لا تجعلونى ابكى اين حبكم الذى ...
Deli [English translation]
The master of my soul is being searched Did I end up at the right place? The perpetrator of passion is resisting Enraged and become small The master o...
Deli [English translation]
The holder of my soul is being sought. Have I come to the exact place? Resists the offender of passion as indignant and belittled. The holder of my so...
Deli [English translation]
my soul's owner is being searched did I fall of the rightest place? perpetrator of the passion is resisting it (perpetrator of the passion)got angry a...
Deli [French translation]
Le détenteur de mon âme est recherché Suis-je venu au bon endroit ? Le délinquant de cette passion résiste Indigné et rabaissé Le détenteur de mon âme...
Deli [German translation]
er wird gesucht der Besitzer meiner Seele bin ich genau an dem richtigenOrt gelandet! er widersetzt sich, der Täter des Süchtigen er hat geschimpft un...
Deli [Greek translation]
Αναζητείται ο ιδιοκτήτης της καρδιάς μου Μήπως έπεσα στο κατάλληλο μέρος; Αντιστέκεται ο ερωτευμένςο εγλκηματίας Θύμωσε και ρεζιλεύτηκε Αναζητείται ο ...
Deli [Hungarian translation]
Keresem lelkem birtoklóját, De nem a megfelelő helyre zuhantam? De az a valaki ellenáll szenvedélyemnek, Dühös, de ellenállása csökken. Keresem lelkem...
Deli [Italian translation]
Il detentore della mia anima è ricercato Sono venuto nel posto esatto? Si oppone ai trasgressori della passione In quanto indignati e denigrati Il det...
Deli [Japanese translation]
捜索されているのは 僕の魂の持ち主 僕はあるべきところに収まったのに 抵抗しているのは 捕まった罪人 怒って 見下しているらしい 捜索されているのは 僕の魂の持ち主 僕はあるべきところに収まったのに 抵抗して 抵抗して 抵抗して 僕を見下すな、泣かさないでくれ あんた達の愛情はどこにあるんだ 自慢し...
<<
5
6
7
8
9
>>
Mor ve Ötesi
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, English
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.morveotesi.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mor_ve_%C3%96tesi
Excellent Songs recommendation
Stayin' Alive [Thai translation]
Stop [Think Twice] lyrics
Stayin' Alive [Tajik translation]
Somebody Stop the Music [Portuguese translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Somebody Stop the Music lyrics
Stayin' Alive [Serbian translation]
Still Waters [Run Deep] lyrics
South Dakota Morning [French translation]
Stayin' Alive [Persian translation]
Popular Songs
South Dakota Morning lyrics
Stayin' Alive [Greek translation]
Stayin' Alive [Hungarian translation]
Spicks and Specks [Hungarian translation]
Stayin' Alive [Thai translation]
Stayin' Alive [Persian translation]
Spicks and Specks lyrics
Stayin' Alive [Hungarian translation]
Stayin' Alive [Italian translation]
Stayin' Alive [Croatian translation]
Artists
Songs
DeSanto
Vaughn Monroe
My Princess (OST)
Bianca Costa
Sound Of Legend
Chris Andrews
Rationale
Sonny Black & Frank White
Piwnica Pod Baranami (Ensemble)
Harold Melvin & The Blue Notes
Scholar Who Walks The Night (OST)
Nyco Lilliu
Laura Pausini & Biagio Antonacci
Murray Gold
Rafael Gastón Pérez
SNIK
Elke Sommer
Las Hermanas Núñez
Sadiq Tarif
Mazhari Xalqi
Adrienne Valerie
Eleonora Crupi
Touch Your Heart (OST)
Lauren Alaina
Edwin Hawkins
LEO (Finland)
Roope Salminen & Koirat
Agnieszka Chylińska
Midlake
Krystal Meyers
Buzzy Linhart
Hedegaard
Antonín Dvořák
Raffey Cassidy
BIENVENIDO LPFC (Youtuber)
Matt Nathanson
Shan'L
Me Too, Flower (OST)
Lucha Villa
Active Child
Mary Jane (Turkey)
Dadju
Flor Silvestre
Moya Brennan
Willy & Willeke
Bruna Tatiana
Jane Constance
Hennedub
Baba Saad
Los Sabandeños
Lynnsha
Tophamhatkyo
Lissie
Branco
Nasir Rezazî
Yusuf Deniz
Chakuza
Natacha Ngendabanka
Sidiki Diabaté
DJ Fresh
Ali Altay
ONESTAR
Umberto Marcato
Denisa Răducu
Hossein Sharifi
James Barker Band
The Best Meeting (OST)
Lomepal
Arturo Torrero
Koffi Olomide
Renée Fleming
Cyrille Aimée
Gültekin Taşdemir
Moncho
Serpil Barlas
Eliott Tordo
Ingrid Winkler
Silk City
No Angels
Dynamic Duo
Lynn Anderson
Hall & Oates
Chief of Staff 1 (OST)
Ali Bumaye
Anita Bryant
Kiri Te Kanawa
Amanda McBroom
Beautiful Accident (OST)
Suspekt
Maya Casabianca
Babi Minune
Lokua Kanza
Luisito Rey
Ekeinos & Ekeinos
KANKAN
The Shangri-Las
Michèle Arnaud
Patty Griffin
Cashmere Cat
Chico Novarro
सब कुछ साफ़ है [I See The Light] [Sab kuchh saaf hai] lyrics
엄마는 모두 알아 [Reprise] [Mother Knows Best [Reprise]] [Eommaneun modu ara] [Transliteration]
Je Voudrais [Something That I Want]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Joan Baez - El Salvador
เมื่อไรชีวิตจะเริ่มต้น [รีไพรส์] [When Will My Life Begin? [Reprise]] [Mêua rai chee-wít jà rêrm dtôn [Reprise]] lyrics
บทเพลงรักษา [Healing Incantation] [Bòt playng rák-săa] [Transliteration]
내 인생 언제 달라질까 [When Will My Life Begin? [Reprise]] [Nae insaeng eonje dallajilgga] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
La carta lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
お母様はあなたの味方 (リプライズ)[Mother Knows Best [Reprise]] [Okāsama wa anata no mikata [Ripuraizu]] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
꿈이 있어 [I've Got a Dream] lyrics
ฉันมีความฝัน [I've Got a Dream] [Chăn mee kwaam făn] [Transliteration]
Algo así quiero yo [Something That I Want] lyrics
Llora corazòn lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
내 인생 언제 달라질까 [When will my life begin?] [Nae insaeng eonje dallajilgga] [Italian translation]
Każdy chciałby tak mieć [Something That I Want]
亮色展魔幻 [Healing Incantation] [Loeng sik zin mo waan] lyrics
母親不會錯 [Mother Knows Best] [China] [Mǔqīn bù huì cuò] lyrics
เมื่อไรชีวิตจะเริ่มต้น [รีไพรส์] [When Will My Life Begin? [Reprise]] [Mêua rai chee-wít jà rêrm dtôn [Reprise]] [Transliteration]
सब कुछ साफ़ है [I See The Light] [Sab kuchh saaf hai] [English translation]
Yo canto la diferancia lyrics
媽媽知道 [Mother Knows Best] [Mama chi to] lyrics
सब कुछ साफ़ है [I See The Light] [Sab kuchh saaf hai] [Transliteration]
亮色展魔幻 [Healing Incantation] [Loeng sik zin mo waan] [Transliteration]
주문의 노래 [Healing Incantation] lyrics
自由への扉 [リプライズ1] [When Will My Life Begin -Reprise 1-] [Jiyuu e no tobira [Reprise 1]] lyrics
엄마는 모두 알아 [Mother Knows Best] [Eommaneun modu ara] lyrics
Mindent akarok én [Something That I Want ]
心裡全是你 [I see the light] [Sam lui tsuen si nei] lyrics
媽媽知道 [Mother Knows Best [Reprise]] [Mama chi to] [Transliteration]
自由への扉 [リプライズ1] [When Will My Life Begin -Reprise 1-] [Jiyuu e no tobira [Reprise 1]] [Spanish translation]
เมื่อไรชีวิตจะเริ่มต้น [When Will My Life Begin?] [Mêua rài chee-wít jà rêrm dtôn] lyrics
Pépée lyrics
내 인생 언제 달라질까 [When Will My Life Begin? [Reprise]] [Nae insaeng eonje dallajilgga] [Italian translation]
내 인생 언제 달라질까 [When Will My Life Begin? [Reprise]] [Nae insaeng eonje dallajilgga] [English translation]
เห็นแสงประกาย [I see the light] [Hĕn săeng bprà-gaai] [Transliteration]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
खुल जाओ फूल खिल जाओ [Healing Incantation] [Khul jao phool khil jao] [Transliteration]
可我的生活那天開始 [When Will My Life Begin] [China] [Kě wǒ de shēnghuó nèitiān kāishǐ] lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
เมื่อไรชีวิตจะเริ่มต้น [When Will My Life Begin?] [Mêua rài chee-wít jà rêrm dtôn] [Transliteration]
빛이 드디어 보여 [I See the Light] [Bichi deudieo boyeo] lyrics
내 인생 언제 달라질까 [When will my life begin?] [Nae insaeng eonje dallajilgga] lyrics
I See The Light
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
自由への扉 [リプライズ1] [When Will My Life Begin -Reprise 1-] [Jiyuu e no tobira [Reprise 1]] [Transliteration]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
빛이 드디어 보여 [I See the Light] [Bichi deudieo boyeo] [Transliteration]
แม่รู้กว่าใคร [Mother Knows Best] [Mâe róo gwàa krai] lyrics
บทเพลงรักษา [Healing Incantation] [Bòt playng rák-săa] lyrics
แม่รู้กว่าใคร [Mother Knows Best] [Mâe róo gwàa krai] [Transliteration]
誰にでも夢はある [I've Got a Dream] [Dare ni demo yume wa aru] lyrics
自由への扉 [リプライズ2] [When Will My Life Begin -Reprise 2-] [Jiyuu e no tobira [Reprise 2]] lyrics
Já chci jen to, co chci [Something That I Want] lyrics
お母様はあなたの味方 [Mother Knows Best] [Okaasama wa anata no mikata] lyrics
माँ सब जानती हैं [Mother Knows Best] [madara nōza bēsṭa] lyrics
輝く未来 [I See The Light] [Kagayaku mirai] lyrics
媽媽知道 [Mother Knows Best] [Mama chi to] [Transliteration]
शुरू हो गयी मेरी ज़िन्दगी [When Will My Life Begin? [Reprise]] [Shuru Ho Gayi Meri Zindagi] lyrics
Kanye West - Amazing
因为我有你 [I See The Light] [China] [Yīnwèi wǒ yǒu nǐ] [Transliteration]
自由への扉 [When Will My Life Begin] [Jiyuu e no tobira] lyrics
내 인생 언제 달라질까 [When will my life begin?] [Nae insaeng eonje dallajilgga] [English translation]
Tangled [OST] - 因为我有你 [I See The Light] [China] [Yīnwèi wǒ yǒu nǐ]
엄마는 모두 알아 [Reprise] [Mother Knows Best [Reprise]] [Eommaneun modu ara] lyrics
แม่รู้กว่าใคร [รีไพรส์] [Mother Knows Best [Reprise]] [Mâe róo gwàa krai [Reprise]] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
शुरू हो गयी मेरी ज़िन्दगी [When Will My Life Begin? [Reprise]] [Shuru Ho Gayi Meri Zindagi] [Transliteration]
متى سوف أعيش? [When Will My Life Begin?] [Jeem TV] [Mata sawfa aaish] lyrics
کی رسد روزهای شیرین؟ [When Will My Life Begin?] [Persian] [Key resad rooz-haaye shirin?] lyrics
Sir Duke lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
माँ सब जानती हैं [Mother Knows Best] [madara nōza bēsṭa] [Transliteration]
母親不會錯 [Mother Knows Best [Reprise]] [China] lyrics
母親不會錯 [Mother Knows Best] [China] [Mǔqīn bù huì cuò] [English translation]
ฉันมีความฝัน [I've Got a Dream] [Chăn mee kwaam făn] lyrics
心裡全是你 [I see the light] [Sam lui tsuen si nei] [Transliteration]
媽媽知道 [Mother Knows Best [Reprise]] [Mama chi to] lyrics
เห็นแสงประกาย [I see the light] [Hĕn săeng bprà-gaai] lyrics
Something That I Want [Finnish translation]
فانوسها [I See The Light] [Glory] [Faanoos-haa] [Transliteration]
मा सब जानती है [Mother Knows Best [Reprise]] [Maa Sab Jaanti Hai] lyrics
可我的生活那天開始 [When Will My Life Begin] [China] [Kě wǒ de shēnghuó nèitiān kāishǐ] [English translation]
แม่รู้กว่าใคร [รีไพรส์] [Mother Knows Best [Reprise]] [Mâe róo gwàa krai [Reprise]] [Transliteration]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
魔法の花 [Healing Incantation] [Mahou no hana] lyrics
Já chci jen to, co chci [Something That I Want] [Russian translation]
माँ सब जानती हैं [Mother Knows Best] [madara nōza bēsṭa] [English translation]
खुल जाओ फूल खिल जाओ [Healing Incantation] [Khul jao phool khil jao] lyrics
Something That I Want
可我的生活那天開始 [When Will My Life Begin] [China] [Kě wǒ de shēnghuó nèitiān kāishǐ] [Transliteration]
My way lyrics
La oveja negra lyrics
Já chci jen to, co chci [Something That I Want] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved