Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Charles Aznavour Lyrics
Meglio per te se piangi [Polish translation]
Meglio per te se piangi, io ho pianto già per te, non sai per quante ore ho portato con me il ricordo di te. Meglio per te se piangi, il pianto ti cal...
Meglio per te se piangi [Russian translation]
Meglio per te se piangi, io ho pianto già per te, non sai per quante ore ho portato con me il ricordo di te. Meglio per te se piangi, il pianto ti cal...
Mes emmerdes lyrics
J'ai travaillé Des années, Sans répit, Jour et nuit Pour réussir, [Eh, oui !] Pour gravir [Oh, oui !] Les sommets, En oubliant Souvent dans Ma course ...
Mes emmerdes [Dutch translation]
Ik heb jaren Gewerkt Keihard Dag en nacht Om te slagen [Eh, ja!] Om de top Te bereiken [Oh, ja!] Terwijl ik Heel vaak In mijn race tegen de klok, ze v...
Mes emmerdes [English translation]
I worked For years, Without respite, Day and night To succeed [Eh, yes!] To climb [Oh, yes!] The summits, Forgetting Often in My race against time My ...
Mes emmerdes [German translation]
Ich habe gearbeitet Seit Jahren, Ohne Auszeit, Tag und Nacht Um erfolgreich zu sein, [Oh, ja!] Um zu erklimmen [Oh, ja!] Die Gipfel, Dabei vergessend ...
Mes emmerdes [Russian translation]
Я в труде Годы все Уж невмочь День и ночь Чтоб преуспеть [Э, да!] Чтоб взлететь [О, да!] Всё наверх Забывая Так бывало Вечно времени не хватало Моих д...
Mon amour, je te porte en moi lyrics
Où que tu sois, quoi que tu fasses loin de ma vue ou dans mes bras tu occupes tout mon espace mon amour, je te porte en moi Chaque jour à chaque secon...
Mon amour, je te porte en moi [English translation]
Wherever you are Whatever you do Out of my sight Or in my arms You take up all my space My love, I carry you in me Everyday evey second In spite of yo...
Mon amour, je te porte en moi [German translation]
Wo du auch sein magst, was du auch tun magst, aus meinem Blick oder in meinen Armen, füllst du meinen Raum ganz aus. Meine Liebe, ich trage dich in mi...
Mon émouvant amour lyrics
Tu vis dans un silence éternel et muet, Je traduis tes regards et lis dans tes sourires, Interprétant les mots Que tes mains veulent dire Dans ton lan...
Mon émouvant amour [English translation]
You live in a mute and eternal silence I translate your looks and read in your smiles Interpreting the words That your hands want to say In your stran...
Mon émouvant amour [Russian translation]
В вечной и немой живёшь ты тишине Прочтя твои улыбки, по взглядам я пойму Переводя в слова Что твои руки скажут На странном языке, что называется бале...
Mon émouvant amour [Russian translation]
Ты живешь в вечном немом молчании. Я отображаю твои взгляды и читаю твои улыбки, Истолковывая слова, Что хотят сказать твои руки Этим странным языком,...
Mon émouvant amour [Serbian translation]
Ti živiš u jednoj tišini Večnoj i nemoj, Ja prevodim tvoje poglede I čitam između tvojih osmeha Tumačeći reči koje iskazuju tvoje ruke Na tvom stranom...
Morir d'amore lyrics
Sento sfuggir dalle mie dita ogni appiglio della vita e so già come finirò: morir d'amore. Visto che il mondo mi accusa ogni altra via resta chiusa no...
Morir d'amore [French translation]
Sento sfuggir dalle mie dita ogni appiglio della vita e so già come finirò: morir d'amore. Visto che il mondo mi accusa ogni altra via resta chiusa no...
Morir d'amore [German translation]
Sento sfuggir dalle mie dita ogni appiglio della vita e so già come finirò: morir d'amore. Visto che il mondo mi accusa ogni altra via resta chiusa no...
Morir d'amore [Greek translation]
Sento sfuggir dalle mie dita ogni appiglio della vita e so già come finirò: morir d'amore. Visto che il mondo mi accusa ogni altra via resta chiusa no...
Morir d'amore [Hebrew translation]
Sento sfuggir dalle mie dita ogni appiglio della vita e so già come finirò: morir d'amore. Visto che il mondo mi accusa ogni altra via resta chiusa no...
<<
37
38
39
40
41
>>
Charles Aznavour
more
country:
France
Languages:
French, English, Italian, Spanish+3 more, German, Russian, Armenian
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.charlesaznavour-lesite.fr/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Aznavour
Excellent Songs recommendation
Lloro Por Ti lyrics
I’d want it to be you [French translation]
It Must Have Been the Mistletoe [Dutch translation]
Lascia ch'io pianga [German translation]
אושר [Osher] lyrics
If You Ever Leave Me lyrics
If I Love Again [Polish translation]
If I Love Again lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
You got a nerve lyrics
Popular Songs
Nature Boy lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Lazy Afternoon lyrics
Le mur [Romanian translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
If I Love Again [Romanian translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Le mur lyrics
Artists
Songs
Yukino Ichikawa
Serbian Traditional Songs
Qian Bai Hui
Lous and The Yakuza
Tsuyoshi Nagabuchi
Loudon Wainwright III
Queen$
Anya Taylor-Joy
Marc Almond
Holly Knight
Jan Toftlund
Najwa Farouk
Alberto Stylee
Warrior Baek Dong Soo (OST)
Svetosavska omladinska zajednica - Bratunac
The Flames
Shahar Saul
Yunona
Chieko Baishō
Rumiko Koyanagi
Song For Our Love (OST)
Candle
Ebe Dancel
Hamilton Camp
Holbek
Milan Chladil
Fresno
The Meg (OST)
Marion Band$
Joker Xue
Jennifer Chen
Fuyumi Sakamoto
The RC Succession
KyOresu
NX Zero
Kıvılcım Yılmaz
Naomi Chiaki
Katya
The Mysterious Cities of Gold (OST)
Okänd författare
Ry Cooder
Yoshimi Tendo
Mara Sattei
King Avriel
Wafa Wafi
La Vision
Etno grupa Zora
Dan Hartman
Body Rock (OST)
Alien
Partners (OST)
Curtis Mayfield
yungest Moonstar
Elsa Baeza
Ken Yabuki
Devrim Seyrek
Leo (VIXX)
Kyosuke Himuro
Lotta Engberg
The Faragher Brothers
Randy
Cinderella's Stepsister (OST)
Guayo González
FOYONE
Kōji Tokuhisa
Ghazi Al Amir
Jimmy Urine
Boohwal
Fiona Sit
Sort Sol
Desde Santurce a Bilbao Blues Band
Igor Kartashev
Delîla
Suicidal
Showtek
Sonika
Qi Long
Musiker Lanze
Hossein Eblis
BLOODY VINYL
The Eternal Love 2 (OST)
Tonosama kings
Wrongchilde
Albert Engström
Helem nejse
Elif Kaya
Masaaki Sakai
Ben&Ben
Nobuyasu Okabayashi
Hirofumi Banba
Eric Martin
Oleg Mityaev
Teātris (OST)
Guys 'n' Dolls
Tierney Sutton
Surganova and the Orchestra
Yukio Hashi
Sabrina Lory
Branka Šćepanović
Os Originais do Samba
Дубрава [Dubrava] [Polish translation]
Дождик [Dozhdik] [English translation]
Дождик [Dozhdik] [Czech translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Portuguese translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Transliteration]
Дубрава [Dubrava] [French translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [Spanish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Polish translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [English translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [Polish translation]
Дождик [Dozhdik] [Polish translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] lyrics
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Italian translation]
Дождик [Dozhdik] [Italian translation]
Двое [Dvoe] [English translation]
Дождик [Dozhdik] [Transliteration]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Turkish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Turkish translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Spanish translation]
Двое [Dvoe] [Lithuanian translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [Spanish translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] lyrics
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Polish translation]
Двое [Dvoe] [Serbian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Lithuanian translation]
Дождик [Dozhdik] [Bulgarian translation]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Croatian translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Bosnian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Bulgarian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Serbian translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [German translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Transliteration]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [Croatian translation]
Дождик [Dozhdik] lyrics
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [German translation]
Двое [Dvoe] [Ukrainian translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] lyrics
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Polish translation]
Двое [Dvoe] [Polish translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Transliteration]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [Polish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [English translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [Polish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [German translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [Transliteration]
Дождик [Dozhdik] [French translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [English translation]
Двое [Dvoe] [Czech translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [Italian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Greek translation]
Двое [Dvoe] [Spanish translation]
Дубрава [Dubrava] [Croatian translation]
Дубрава [Dubrava] [Romanian translation]
Дубрава [Dubrava] lyrics
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Transliteration]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] [English translation]
Ждала девчонка моряка [Zhdala devchonka moryaka] lyrics
Двое [Dvoe] [Danish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Ukrainian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Serbian translation]
Двое [Dvoe] [German translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Latvian translation]
Дубрава [Dubrava] [English translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [Polish translation]
Двое [Dvoe] [Greek translation]
Двое [Dvoe] [Belarusian translation]
Дождик [Dozhdik] [Serbian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Romanian translation]
Дубрава [Dubrava] [German translation]
Двое [Dvoe] [Bosnian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Ukrainian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Slovak translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] lyrics
Двое [Dvoe] [Polish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Croatian translation]
Blue Hawaii lyrics
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Portuguese translation]
Двое [Dvoe] lyrics
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [German translation]
Двое [Dvoe] [Transliteration]
Двое [Dvoe] [Bulgarian translation]
Дождик [Dozhdik] [German translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [Romanian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [French translation]
Двое [Dvoe] [Transliteration]
Двое [Dvoe] [French translation]
Жар-птица [Zhar-ptica] [Transliteration]
Дубрава [Dubrava] [Transliteration]
Двое [Dvoe] [Latvian translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [English translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Lithuanian translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [Transliteration]
Двое [Dvoe] [Dutch translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Romanian translation]
Двое [Dvoe] [Romanian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Latvian translation]
Двое [Dvoe] [Croatian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved