Romania nu-i jucaria ta [English translation]
Romania nu-i jucaria ta [English translation]
Ref:
I'd like to change something now
It's my country, I am proud of it
And I could never vote
That my Romania is your toy
The future is unsafe, the past was obvious
But with all these, Romania, I love you!
You put the key on my neck and a fiery tie
I don't want to knock on a locked door anymore
Rosia Montana, star dust
We smile with tears, led by noblemen
Life's a cigarette, at the end of the road there's ashes
Son, keep for you every smoke!
Poor dad, a simple train worker
He neither was Eliade, nor security member.
Blue, yellow, red
This is in fact, brothers, our flag!
Ref.
We have Gheorghe Botezatu up, there
Team leader for the Apollo mision
We have Spiru Haret, remember!
A crater on the moon keeps it's name even today
We have a first lit city by petrol, you know
When the world was in the darkness, in Bucarest torches burned
We have an institute in Otopeni, Ana Aslan
Where the famous Charlie Chaplin treated himself with Gerovital
Guess Who: we have Smaranda Braescu
Leading parachute jumper, more officer than Basescu
Courage, let's turn back the gone dreams
From CRBL dices have been thrown
Ref x2
If you make a search on Google: "Romanians are.."
And for what you find there I have right to speak
I take my heart in my teeth, I can not bear it, I revolt
I stay vertically in front of you, I don't run to the airport.
Like a chicken we let ourselves stepped on by the Gallic Rooster
Take heed Romanians, because it becomes tragic.
Because on every piece of Eiffel tower
Is written "Made in Romania", hey rooster
Your logo is built only because of us
Gheorghe Panculescu made a housewarming gift.
How we sung once "Three colors I know in world"
Today, on Romania day, I shout "Awake Romanians!"
Ref x3
- Artist:CRBL