Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Raimon Lyrics
Se'n va anar
Tant de temps que ha passat! Dintre meu, tanta nit! Dalt del cel, la ciutat on potser ella ha fugit. Se'n va anar en un dia molt clar. Jo no sé si a u...
Se'n va anar [Polish translation]
Ileż czasu minęło! Ileż mroku1 we mnie! Ponad niebem jest miasto dokąd, być może, ona uciekła. Odeszła pewnego jasnego dnia. Nie wiem, czy w jakieś od...
A un amic d'Euskadi lyrics
Verd vell, verd nou, el teu país es mou. Verd nou, verd vell, nosaltres som amb ell. No ens confonen les mentides que els que poden diran; no ens conf...
A un amic d'Euskadi [Galician translation]
Verd vell, verd nou, el teu país es mou. Verd nou, verd vell, nosaltres som amb ell. No ens confonen les mentides que els que poden diran; no ens conf...
Al meu país la pluja lyrics
Al meu país la pluja no sap ploure: o plou poc o plou massa; si plou poc és la sequera, si plou massa és un desastre. Qui portarà la pluja a escola? Q...
Al meu país la pluja [French translation]
Dans mon pays la pluie ne sait pas pleuvoir : ou il pleut peu ou il pleut trop ; s’il pleut peu, c’est la sécheresse s’il pleut trop, c’est la catastr...
Al meu país la pluja [Italian translation]
Nel mio paese la pioggia non sa piovere: o piove poco o piove troppo; se piove poco c’è siccità, se piove troppo è un disastro. Chi porterà la pioggia...
Al meu país la pluja [Polish translation]
W moim kraju deszcz nie umie padać: albo pada mało, albo pada za dużo. Gdy pada mało, jest susza; gdy pada za dużo, jest klęska żywiołowa. Kto zaprowa...
Al meu país la pluja [Russian translation]
В моей стране дождь не умеет идти: или идет много или мало; если идет мало - то бездождье, а если слишком - наводнение. Кто отведет дождь в школу? Кто...
Al meu país la pluja [Spanish translation]
En mi país la lluvia no sabe llover: o llueve poco o llueve demasiado; si llueve poco es la sequía, si llueve demasiado es la catástrofe. ¿Quién lleva...
Al vent lyrics
Al vent, La cara al vent, El cor al vent, Les mans al vent, Els ulls al vent, Al vent del món. I tots, Tots plens de nit, Buscant la llum, Buscant la ...
Al vent [English translation]
To the wind, facing the wind, heart to the wind, hands to the wind, eyes to the wind, to the wind of the world. And all, all full of night, looking fo...
Al vent [Persian translation]
در باد چهره رو به باد قلب رو به باد دست ها رو به باد بادی وزنده از تمام جهان و همه پر از شب به دنبال نور به دنبال صلح به دنبال خدا باد وزنده از تمام ج...
Al vent [Romanian translation]
Spre vânt, Fața spre vânt, Inima spre vânt, Mâinile spre vânt, Ochii spre vânt, Spre vântul lumii. Și toți, Toți plini de noapte Caută lumină, Caută p...
Al vent [Russian translation]
К ветру, Лицом к ветру, Сердцем к ветру, Руками к ветру, Глазами к ветру, К ветру мира. Все, Все, полные ночной тьмы, Ищут света, Ищут покоя, Ищут бог...
Al vent [Spanish translation]
Al viento La cara al viento El corazon al viento Las manos al viento Los ojos al viento El viento de todo el mundo Y todos Llenos de oscuridad Buscand...
Contra la por lyrics
Anem dient les coses pel seu nom! Si no trenquem el silenci morirem en el silenci. Contra la por és la vida, contra la por és l'amor, contra la por so...
Contra la por [French translation]
Appelons les choses par leur nom ! Si nous ne rompons pas le silence Nous mourrons en silence. Contre la peur il y a la vie, Contre la peur il y a l'a...
Contra la por [Galician translation]
Vaiamos dicindo as cousas polo seu nome! Se non rompemos o silencio imos morrer no silencio. Contra o medo está a vida, contra o medo está o amor, con...
D'un temps, d'un país lyrics
D'un temps que serà el nostre, d'un país que mai no hem fet, cante les esperances i plore la poca fe. No creguem en les pistoles: per a la vida s'ha f...
<<
1
2
3
>>
Raimon
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval)
Genre:
Folk
Wiki:
http://ca.wikipedia.org/wiki/Raimon
Excellent Songs recommendation
Amor prohibido [French translation]
Adicto [Croatian translation]
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Hebrew translation]
Adicto [Salsa Version] [French translation]
Stella gemella [Spanish translation]
Amor prohibido [Finnish translation]
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Greek translation]
Çile lyrics
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Portuguese translation]
Aquel idiota [Russian translation]
Popular Songs
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Russian translation]
Sempre Vou te Amar [Emozione dopo Emozione] lyrics
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Japanese translation]
Adicto [Russian translation]
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Turkish translation]
Back It Up lyrics
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Hungarian translation]
Amor prohibido lyrics
Adicto [Bulgarian translation]
90 minutos [Futbol Mode] [English translation]
Artists
Songs
Starbomb
SERUM
Ulla Meinecke
Vladimir Nechaev
Joana Santos
Suda
Buddy Caine
Chinese Man
Daniel Guilloton
RuRu Honda
Rowland S. Howard
STUTS
Set Svanholm
Newkid
L.L. Junior
Fritz Brügel
Polkaholiki
Yuta (South Korea)
The Lawyers of The Great Republic Korea (OST)
Roger Sanchez
Kasia Moś
Shalamar
Ádok Zoli
Konai
Summer (China)
4CHRIST
Sukiee
West Coast Massive
AIVLE School
Walter Dehmel
KWON SUNHONG
Rena Rolska
Feeling B
Takako Ohta
Elkana Marziano
Q the Trumpet
Cherry :D
Christoffer
Brian Eno
Entering a New Era (OST)
Shannon
Garrett Hedlund
Henryk Gold
Lelov Dynasty
Temporal Walker
David Edelstadt
Litol
God's Gift: 14 Days (OST)
William Black
Maguro
Grupo Cañaveral
Don Henley
Cochise
Archis
Lake of Tears
Allessa
Laura Veirs
Laura Troschel
Start Again (OST)
Diadema
Band Westwood
Stephen Jerzak
Ian Tyson
Dadá Boladão
Lola (Hungary)
Ivan Stapić
The Summer Set
The Albion Band
Enkelejda Arifi
Mieczysław Wojnicki
Sammy Hagar
Tola Mankiewiczówna
Airyn
THCF
Love In Sadness (OST)
Lidia Klement
Samoe Bolshoe Prostoe Chislo
Laura Schadeck
Moving Pictures
EB
Knowing Brothers (OST)
Stanisław Moniuszko
Red Molly
Pegasus Market (OST)
Flavio Fernández
Jane Siberry
Moacyr Franco
Jay-Jay Johanson
BEHM
Cserháti Zsuzsa
Al Ekhwa Band
Kasmir
Titi DJ
U-GO BOY
Parno Graszt
Alondra
Ced
Kis Grófo
Yedidim Choir
Gimgoyard
Verano [In Summer] [Latin Spanish] lyrics
Sobi jsou lepší než lidi [Reindeer[s] Are Better Than People] [English translation]
Untuk Pertama Kalinya [Bahasa Indonesia] [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [English translation]
Vai velies uzcelt sniegaviru [Do You Want To Build A Snowman] [English translation]
Talo Ng Reindeers Ang Tao [Reindeers Are Better Than People] [English translation]
El monstruo lyrics
V Lete [In Summer] [English translation]
Vai velies uzcelt sniegaviru [Do You Want To Build A Snowman] lyrics
Til Sommer [In Summer] lyrics
Vi lukker døren op [Love Is An Open Door] lyrics
Un problemino da sistemare [Fixer Upper] [English translation]
Frozen [OST] - Voor het eerst na al die jaren [For the First Time in Forever]
Vem Fazer Bonecos de Neve? [Do You Want to Build a Snowman?] [European Portuguese] lyrics
Snjegovića sa mnom gradi [Do You Want to Build a Snowman?] [English translation]
Un problemino da sistemare [Fixer Upper] lyrics
Snjegovića sa mnom gradi [Do You Want to Build a Snowman?] [Serbian translation]
Verano [In Summer] [Latin Spanish] [English translation]
Sa Araw [In Summer] [English translation]
Småskavanker [Fixer Upper] lyrics
Untuk Pertama Kalinya [Bahasa Indonesia] [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
Frozen [OST] - Snjegovića sa mnom gradi [Do You Want to Build a Snowman?]
Véns a fer un ninot de neu amb mi? [Do You Wanna Build A Snowman?] [English translation]
Serca lód [Frozen heart] lyrics
Vejo Uma Porta Abrir [Love Is an Open Door] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Skal vi ikke lave en snemand? [Do You Want to Build a Snowman?] lyrics
Szimpi pancser [Fixer Upper] lyrics
Vill du inte ut och leka? [Do You Want to Build a Snowman?] [German translation]
Viltu koma að gera snjókarl? [Do You Want to Build A Snowman?] lyrics
Untuk Pertama Kalinya [For The First Time In Forever] lyrics
Frozen [OST] - Ulepimy dziś bałwana [Do You Want To Build A Snowman]
Frozen [OST] - Voor Het Eerst Na Al Die Jaren [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]]
S tabo mi je lepo [Love is an Open Door] [English translation]
No Exit lyrics
Vasarā [In Summer] lyrics
Vinksin vonksin [Fixer Upper] lyrics
Untuk pertama kalinya [Malay] [For the First Time in Forever] [English translation]
Vill du inte ut och leka? [Do You Want to Build a Snowman?] [Italian translation]
Sobovi prave su face [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Spring Pageant [Outtake] [Finnish translation]
Minnet Eylemem lyrics
Vetëm sot [Reprisë] [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
Triumph lyrics
V Lete [In Summer] lyrics
Srdce Ledové [Frozen Heart] lyrics
Sobi jsou lepší než lidi [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Sognando l'estate [In Summer] lyrics
Skal vi ikke lave en snemand? [Do You Want to Build a Snowman?] [English translation]
Skal vi ikke lave en snemand? [Do You Want to Build a Snowman?] [English translation]
Frozen [OST] - Sredit Treba [Fixer Upper]
Vill du inte ut och leka? [Do You Want to Build a Snowman?] [English translation]
Talo Ng Reindeers Ang Tao [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Vetëm sot [Reprisë] [For the First Time in Forever [Reprise]] [English translation]
Vetëm sot [For The First Time In Forever] lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Skal vi ikke lave en snemand? [Do You Want to Build a Snowman?] [Spanish translation]
Voor het eerst in heel mijn leven [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] lyrics
Süda Külm [Frozen Heart] lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
We know better [Full Version] [Outtake] [Russian translation]
Srce Od Leda [Frozen Heart] [English translation]
Vill du inte ut och leka? [Do You Want to Build a Snowman?] [Hindi translation]
Srce Od Leda [Frozen Heart] [Serbian translation]
Srdce Ledové [Frozen Heart] [English translation]
We Know Better [Outtake] [Italian translation]
Voor het eerst in heel mijn leven [For The First Time In Forever] lyrics
S tabo mi je lepo [Love is an Open Door] lyrics
Skal vi lage snømann [Do you want to build a snowman?] lyrics
Vill du inte ut och leka? [Do You Want to Build a Snowman?] lyrics
Spring Pageant [Outtake] [Italian translation]
Vem Fazer Bonecos de Neve? [Do You Want to Build a Snowman?] [European Portuguese] [English translation]
Vetëm sot [Reprisë] [For the First Time in Forever [Reprise]] [English translation]
Skal vi ikke lave en snemand? [Do You Want to Build a Snowman?] [French translation]
Vejo Uma Porta Abrir [Love Is an Open Door] [Brazilian Portuguese] lyrics
Rusa Mesra Dari Manusia [Reindeer[s] are better than people] [Transliteration]
'O surdato 'nnammurato
V Létě [In Summer] lyrics
Véns a fer un ninot de neu amb mi? [Do You Wanna Build A Snowman?] lyrics
Frozen [OST] - Untuk pertama kalinya [Malay] [For the First Time in Forever]
Vasarėlė [In Summer] lyrics
Věř mi, právě teď jak nikdy [Reprise][For The First Time In Forever [Reprise]] lyrics
Serca lód [Frozen heart] [English translation]
Solo tiene que mejorar un poco [Fixer Upper] [European Spanish] lyrics
Sognando l'estate [In Summer] [German translation]
Vasarā [In Summer] [English translation]
Vasarėlė [In Summer] [English translation]
Trong nắng hè [In Summer] lyrics
Sognando l'estate [In Summer] [English translation]
Spring Pageant [Outtake] lyrics
Ulepimy dziś bałwana [Do You Want To Build A Snowman] [Transliteration]
We know better [Full Version] [Outtake] lyrics
Untuk Pertama Kalinya [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [Polish translation]
We Know Better [Outtake] lyrics
Frozen [OST] - Untuk Pertama Kalinya [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]]
Trái Tim Băng Giá [Frozen Heart] [English translation]
Süda Külm [Frozen Heart] [English translation]
Trái Tim Băng Giá [Frozen Heart] lyrics
Sa Araw [In Summer] lyrics
We Know Better [Outtake] [German translation]
Srce Od Leda [Frozen Heart] lyrics
Untuk Pertama Kalinya [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved