Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Panic! at the Disco Also Performed Pyrics
Into the Unknown [Croatian translation]
Mogu te ćuti, ali neću Neki traže probleme, dok drugi ne Postoji tisuću razloga zbog kojih bi trebala početi svoj dan I ignorirati tvoje šapate, koje ...
Into the Unknown [Czech translation]
Slyším tě, ale nebudu se dívat po problému, když to ostatní nedělají. Je tady tisíc důvodů, abych šla svými dny, a ignorovala tvoje šepoty, které bych...
Into the Unknown [Danish translation]
Jeg kan høre dig, men jeg vil ikke Nogle søger problemer, imens andre ik' gør Der er tusind grunde til at jeg skulle fortsætte med min dag Og ignorere...
Into the Unknown [Dari translation]
من می توانم شما را بشنوم ، اما نمی شنوم برخی بدنبال دردسر می گردند ، در حالی که دیگران اینگونه نیستند هزار دلیل وجود دارد که باید روزم را ادامه دهم و ...
Into the Unknown [Dutch translation]
Ik kan je horen, maar ik zal het niet doen Sommigen zoeken naar moeilijkheden, maar anderen niet Er zijn duizend redenen waarom ik door zou moeten gaa...
Into the Unknown [Dzongkha translation]
ང་ཧ་གོད།, ཡིན་ན་ཡངང་ད་མེད ཁ་ཤསཚལ བཙལ བཙལ ཚོལའཆི་བ, གཞན་དག ཉེན་ག་མེད་པའི ཕ་གིརམང་པོརྒྱུང་མཚནལངསཉེན་ཁ་ཚ་པོ གོག བཀག དགག ཁོག ངག, ང་ཐུགས་འདོད། ཐར་གྲོལ ད། མ...
Into the Unknown [Filipino/Tagalog translation]
Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah Dinig ko ang huni mo Ang pansinin ka'y di ko gusto. Maisasaysay ko libo libong dahilan Ma...
Into the Unknown [Filipino/Tagalog translation]
Dinig kita, ngunit 'di... Ako magpapatinag, pakiusap lang Kay raming bagay na maaaring pansinin Bukod sa bulong mo, maglaho na sana Ang 'yong bulong, ...
Into the Unknown [Filipino/Tagalog translation]
Naririnig ka, ngunit 'di Magpapatinag, ako'y hihindi Kay raming bagay na maaaring pansinin Bukod sa bulong mong tangayin na sana ng hangin Ang iyong b...
Into the Unknown [Finnish translation]
Kuulen sinut, mutten aio Jotkut etsivät ongelmia kun toiset ei On tuhansia syitä menisin päiväni kanssani eteenpäin Ja kuiskauskisiasi sivutan, jotka ...
Into the Unknown [Finnish translation]
Minä kuulen sinut, mutta en kuuntele* Jotkut etsivät ongelmia kun taas toiset eivät On olemassa tuhat syytä miksi minun tulisi jatkaa päivääni Ja jätt...
Into the Unknown [French translation]
Je t’entends, mais je ne t’écouterai pas Il y en a qui vont chercher les ennuis, alors que d’autres non Il y a mille raisons pour que j’il aille m’occ...
Into the Unknown [German translation]
Ich kann dich hören, aber ich will das gar nicht Die einen suchen nach Problemen, die andere tun das eben nicht Da gibt es tausend Gründe, warum ich m...
Into the Unknown [German translation]
Ich kann dich hören, doch mache es nicht Manche suchen Ärger, die Anderen nicht Es gibt tausend Gründe, warum ich meinem Alltag nachgehen sollte Und d...
Into the Unknown [German [Swiss-German/Alemannic] translation]
Ich cha di ghöre, aber ich wett‘s nöd, Gwüssi sueched mach problem, wärend anderi s‘nöd mached, S‘git tuusig gründ wiso ich miim alltag naagaa sötti, ...
Into the Unknown [Greek translation]
Μπορώ να σε ακουσώ αλλα δεν θα το κάνω Κάποιοι ψαχνουν για μπελάδες ενω κάποιοι άλλοι όχι Υπάρχουν χίλιοι λόγοι για να συνεχίσω την μέρα κου Και να αγ...
Into the Unknown [Hebrew translation]
אני יכולה לשמוע אותך, אבל לא אעשה את זה. יש אנשים שמחפשים צרות, ויש כאלה שלא. יש לי אלף סיבות להמשיך כרגיל בשגרת יומי, ולהתעלם מלחישותייך, שהלוואי והי...
Into the Unknown [Hindi translation]
मैं आपको सुनता हूं, लेकिन मैं उपेक्षा करूंगा कुछ को परेशानी होती है, कुछ को नहीं मेरे दिन के बारे में कई कारण हैं और आप को अनदेखा करें, काश आप चले जात...
Into the Unknown [Hungarian translation]
Hallak, de nem foglak Néhányan a bajt keresik, míg mások nem Ezer ok van rá, hogy neki kellene lássak a napomnak És figyelmen kívül hagynom a suttogás...
Into the Unknown [Indigenous Languages [Mexico] translation]
Je'el u páajtal in wu'uyik a, chéen ba'ale' mixtan u in meentik Yane' ku kaxtiko'ob talamilo'ob, ka' jo'op' u láak'o'ob ma' Yaan mil razones tumen ku ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Panic! at the Disco
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Alternative, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.panicatthedisco.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Panic!_at_the_Disco
Excellent Songs recommendation
Luna llena lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
Mambo Italiano lyrics
Formalità lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Phoenix lyrics
Estátua falsa lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Muévelo lyrics
Popular Songs
Amor de antigamente lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
La tua voce lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Artists
Songs
Au/Ra
Fernanda de Utrera
The Great Adventurer Wesley Fragment Man (OST)
Jenyer
Los Marismeños
NOAH (South Korea)
Tiken Jah Fakoly
Tijeritas
Wonderful Days (OST)
Celtic Chique
Jan Dismas Zelenka
Mihaela Mihai
Quintino
Block B Bastarz
Shakespears Sister
David Crowder Band
Christian Eberhard
Sugababes
Dala
Dolores Keane
Dok2
Sadek
The Ferryman: Legends of Nanyang (OST)
HUI (PENTAGON)
CMBY
2xxx
Denica
Donutman
BigEast
ROMderful
Ji Hyeon Min
Martin Solveig
Rovxe
Yoon Min Soo
The S.O.S. Band
Indaco
MoonSun
Arany Zoltán
César de Guatemala
The Sandpipers
Joakim Molitor
Dony
Pretty Poison
Ahmed Adaweya
Se-A
Donika
Shirley Ellis
Tubeway Army
SEOMINGYU
Zak Abel
Strongest Deliveryman (OST)
SAAY
Anastasia Eden
Dona Onete
Dorina Drăghici
My Absolute Boyfriend (OST)
Flames of Ambition (OST)
ZASMIIN
Tabber
EXN
Rlervine
A Witch's Love (OST)
Kidd King
Peter Pan (OST)
A Piece of Your Mind (OST)
Contre Jour
DJ Esco
Monster Magnet
Saša Popović
My Strange Friend (OST)
Filhos do Arco-Íris
The Little Nyonya (OST)
Ossian (Hungary)
Zak & Diego
The Roogs
ACACY
Karine Polwart
Black Nut
Rad Museum
Raccoon Boys
WOODZ
U Sung Eun
Ble
Sparks
Loxx Punkman
Reply 1988 (OST)
Jan Hammarlund
Jordan (Franco Mammarella)
New Horizon
Lee Ram
Will Not Fear
Bobby Goldsboro
Cris Manzano
PREP
H:SEAN
Ralo
Wilma
Lally Stott
PANKADON
Kiyoto
Take Me to Church [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Stay with Me [Spanish translation]
Take Me to Church [German translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Take Me to Church [Turkish translation]
Take Me to Church [Greek translation]
Take Me to Church [Indonesian translation]
Take Me to Church [Bosnian translation]
Stay with Me [Turkish translation]
Take Me to Church [Slovak translation]
Stay with Me [Portuguese translation]
Take Me to Church [Slovenian translation]
Take Me to Church [Albanian translation]
Take Me to Church [Danish translation]
Stay with Me [Russian translation]
Take Me to Church [German translation]
Stay with Me [Thai translation]
Take Me to Church [Tajik translation]
Stay with Me [Turkish translation]
Take Me to Church [Spanish translation]
Take Me to Church [French translation]
Take Me to Church [Arabic [other varieties] translation]
Take Me to Church [Swedish translation]
Take Me to Church [Serbian translation]
Hope We Meet Again lyrics
Stay with Me [Hungarian translation]
Stay with Me [French translation]
Take Me to Church [Greek translation]
Take Me to Church [Turkish translation]
Take Me to Church [Italian translation]
Stay with Me [Serbian translation]
Take Me to Church [Swedish translation]
Take Me to Church [Polish translation]
Take Me to Church [Turkish translation]
Take Me to Church [Finnish translation]
Take Me to Church [Romanian translation]
Stay with Me [Russian translation]
Stay with Me [Swedish translation]
Take Me to Church [Thai translation]
Stay with Me [Korean translation]
Take Me to Church [Greek translation]
Take Me to Church [Bulgarian translation]
Take Me to Church [Persian translation]
Take Me to Church [Turkish translation]
Take Me to Church lyrics
Stay with Me [Persian translation]
Stay with Me [Turkish translation]
Take Me to Church [Arabic translation]
Take Me to Church [Italian translation]
Take Me to Church [Croatian translation]
Take Me to Church [Turkish translation]
Stay with Me [Japanese translation]
Stay with Me [Spanish translation]
Take Me to Church [Hungarian translation]
Stay with Me [Greek translation]
Take Me to Church [Azerbaijani translation]
Stay with Me [Finnish translation]
Take Me to Church [Russian translation]
Take Me to Church [Turkish translation]
Take Me to Church [Croatian translation]
Take Me to Church [Hebrew translation]
Take Me to Church [Swedish translation]
Stay with Me [Hebrew translation]
Stay with Me [Italian translation]
Stay with Me [Tat translation]
Take Me to Church [Italian translation]
Take Me to Church [Hungarian translation]
Stay with Me [Romanian translation]
Take Me to Church [Tongan translation]
Take Me to Church [Other translation]
Stay with Me [Polish translation]
Take Me to Church [Croatian translation]
Stay with Me [Russian translation]
Take Me to Church [Turkish translation]
Take Me to Church [German translation]
Take Me to Church [Chinese translation]
Stay with Me [German translation]
Take Me to Church [Romanian translation]
Take Me to Church [Hebrew translation]
Take Me to Church [Spanish translation]
Take Me to Church [Catalan translation]
Take Me to Church [Portuguese translation]
Take Me to Church [Russian translation]
Take Me to Church [Japanese translation]
Take Me to Church [Turkish translation]
Stay with Me [Turkish translation]
Stay with Me [Serbian translation]
Take Me to Church [Latvian translation]
Stay with Me [Spanish translation]
Take Me to Church [Finnish translation]
Stay with Me [Turkish translation]
Take Me to Church [German translation]
Take Me to Church [Dutch translation]
Take Me to Church [Czech translation]
Take Me to Church [Croatian translation]
Take Me to Church [Russian translation]
Take Me to Church [Czech translation]
Take Me to Church [Persian translation]
Take Me to Church [Norwegian translation]
Take Me to Church [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved