Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joaquin Sabina Lyrics
Tiramisú de limón lyrics
Hice un solo desafinado con las cenizas del amor las verbenas del pasado cangrenan el corazón. Acórtate la falda nueva despiértate al oscurecer túmbat...
Tiramisú de limón [English translation]
I played an out of tune solo With the ashes of love The open-air dances of the past Make the heart gangrenous Shorten your new skirt Wake up at dawn S...
Tiramisú de limón [English translation]
I made one bad note with the ashes of love the open-air dances of the past gangrene the heart. Shorten your new skirt awaken the nightfall lie out in ...
Todos menos tú lyrics
Nietos de toreros disfrazados de ciclistas, ediles socialistas, putones verbeneros, peluqueros de esos que se llaman estilistas, musculitos, posturita...
Tratado de Impaciencia Número 10 lyrics
Aquella noche no llovió, ni apareciste disculpándote, diciendo, mientras te sentabas, “perdóname si llego tarde”. No me abrumaste con preguntas, ni yo...
Tratado de Impaciencia Número 10 [English translation]
That night didn't rain, neither you appeared apologizing, saying, while you were sitting, "sorry if I'm late". You didn't overwhelm me with questions,...
Una canción para la Magdalena lyrics
Si, a media noche, por la carretera que te conté, detrás de una gasolinera donde llené, te hacen un guiño unas bombillas azules, rojas y amarillas, pó...
Una canción para la Magdalena [English translation]
If, at midnight, on the road I told you, behind a gas station where I filled, some blue red and yellow lightbulbs wink at you, behave and stop. And, i...
Una de Romanos lyrics
Has visto un ciclo en televisión del cine en tiempos de Franco? yo soy aquel chaval que creció en la fila de los mancos. Si un dedo acariciaba una pie...
Una de Romanos [English translation]
Have you seen the TV series about cinema in Franco’s time? I’m that kid who grew up in the ranks of the armless cripples. If a finger caressed a leg, ...
Vámonos pa'l sur lyrics
Cansado de los besos que no me dabas, lívido por exceso de sangre fría, desanudé los nudos que amordazaban la boca del embudo de la alegría. Porque in...
Joaquin Sabina - Viridiana
En Tijuana, tres noches por semana, Se trabajaba en México la nuit "¿Qui'hubo, señor? Me llamo Viridiana Y me apellido veinticinco mil". Yo no buscaba...
Y nos dieron las diez lyrics
Fue en un pueblo con mar después de un concierto tú reinabas detrás de la barra del único bar que vimos abierto, cántame una canción al oído y te pong...
Y nos dieron las diez [Dutch translation]
Het was in een dorp aan zee na een concert jij heerste achter de toog van het enige café dat we open vonden, fluister een lied in mijn oor en ik schen...
Y nos dieron las diez [English translation]
it was in a town by the sea, one night, after a concert, you ruled behind the bar of the only bar we saw open. sing me a son in the ear, and I'll get ...
Y nos dieron las diez [English translation]
It was in a town by the sea, after a concert You ruled behind the bar of the only open place we saw "Whisper a song in my ear and I'll get you a drink...
Y nos dieron las diez [English translation]
was in a beach town after a concert you was the queen behind the bar in the only place we found open sing a song in my ear and i will bring you a rum ...
Y nos dieron las diez [German translation]
Es war in einem Dorf am Meer nach einem Konzert du herrschtest hinter der Theke der einzigen Kneipe, die wir offen vorfanden, singe mir ein Lied ins O...
Y nos dieron las diez [Russian translation]
Дело было в каком-то посёлке, возле моря, после концерта, ты царствовала в баре,за стойкой, в единственном, открытом в это время. - Спой мне песню на ...
Y nos dieron las diez [Turkish translation]
Deniz kıyısında bir kasabada bir konser sonrasıydı Sen, açık bulduğumuz tek barın arkasında hüküm sürüyordun "Kulağıma bir şarkı fısılda sana bir Cuba...
<<
9
10
11
12
13
>>
Joaquin Sabina
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Latino, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.jsabina.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Joaquin_Sabina
Excellent Songs recommendation
Joey Montana - THC
Rita Hayworth lyrics
Every Day Is A New Day lyrics
Tengo Diecisiete Años lyrics
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
Popular Songs
If It's Love [Hungarian translation]
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Φίλε μου [File mou] lyrics
If It's Love lyrics
Behind closed doors lyrics
Ο τρελός [O trelos] lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Principessa lyrics
I'm Drinkin' Tonight [Persian translation]
Secrets lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved