Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Libby Holman Also Performed Pyrics
The House of the Rising Sun lyrics
There is a house in New Orleans They call the Rising Sun Well it's been the ruin of many a poor boy And God I know I'm one My mother was a tailor She ...
The House of the Rising Sun [Albanian translation]
Është një shtëpi në Orlens të Re E quajnë Diell në Lindje Ka qenë rrënoja e shumëve mor djal i mjerë Dhe Zot e di që unë jam njëri prej atyre Nëna ime...
The House of the Rising Sun [Arabic translation]
هُنَاكَ دَارٌ فِي بَيْرُوتَ مُسَمَّاةٌ بطُلُوعِ الشَّمْسِ وَكَانَتْ مَفْسَدَةَ كَثِيرِ الشَّبَابِ وَاللهِ أَدْرِي أَنَّنِي أَحَدُهُمْ كَانَتْ أُمِّي خ...
The House of the Rising Sun [Arabic translation]
ثمة بيت في نيو أورليانز يسمونه (الشمس المشرقة) كان سببًا في تدمير حياة أكثر من صبي بائس يا رباه.. أعرف أنني كنت واحدًا من هؤلاء.. أمي كانت خيّاطة خاطت...
The House of the Rising Sun [Bosnian translation]
Ima jedna kuća u rodnom gradu Zvana kuća izlazećeg sunca Bijaše to oronuo dom Mnogim sirotim dječacima Samo Bog i ja znamo da sam jedan od njih Moja m...
The House of the Rising Sun [Bulgarian translation]
Къща има в Ню Орлийнс Слънце изгряло наричат я И много момичета опорочила е тя А аз, Господи, съм сред тях Майка ми бе шивачка Уши ми сини дънки тя Ба...
The House of the Rising Sun [Bulgarian translation]
Има къща в Ню Орлиънс Наричат я Изгряващото Слънце Е, била е руините на много бедно момче И Господ знае, аз съм такова Майка ми беше шивачка Тя ми уши...
The House of the Rising Sun [Chinese translation]
在新奥尔良有一栋楼 被叫日出之楼 灯红酒绿,紫醉金迷 导致人的堕落 我母亲是个裁缝 给我做条牛仔裤 我爸在新奥尔良 在赌场里居住 赌徒的所需要的 只是箱子一两个 只有两杯下肚之后 才踌躇满志 哦阿姨,告诉孩子 别学我这么做 一辈子泡在罪戾里 在日出之楼度过 一只脚站在站台上 另一只在火车里 我回新奥...
The House of the Rising Sun [Croatian translation]
Postoji kuća u New Orleansu, zovu je "Izlazeće sunce" I bila je to propast mnogih siromašnih dječaka, i Bog zna da ja sam jedan od njih. Moja majka bi...
The House of the Rising Sun [Croatian translation]
Postoji kuća u New Orleansu Koju zovu Izlazeće sunce Pa bila je to propast mnogih jadnih dječaka I Bože, znam da sam i ja jedan Moja mama je bila kroj...
The House of the Rising Sun [Czech translation]
Je jeden dům v New Orleans, který bývá nazýván Vycházející slunce Je zkázou mnoha chudých chlapců, a Bůh ví, že jsem jedním z nich Má matka byla krejč...
The House of the Rising Sun [Dutch translation]
Er staat een huis in New Orleans Genaamd De Rijzende Zon / Welnu, het is de ondergang geweest van menige arme jongen En, bij God, ik weet dat ik er ee...
The House of the Rising Sun [Dutch translation]
Er is een huis in New Orleans Dat ze de Opkomende Zon noemen Nou, het is de ruïne van velen geweest arme jongen En God ik weet dat ik die ene ben Mijn...
The House of the Rising Sun [French translation]
Il y a une maison en Nouvelle-Orléans Qu'ils appellent Soleil Levant Et bien elle a causé la perte de nombreux pauvres garçons Et mon Dieu, je sais qu...
The House of the Rising Sun [French translation]
Il y a une maison à la Nouvelle-Orléans, Qu'ils appellent le Soleil Levant, Et elle a été la ruine de nombreux pauvres garçons, Et Dieu, je sais que j...
The House of the Rising Sun [German translation]
Es steht ein Haus in New Orleans, es heißt „The Rising Sun“, es hat schon viele ruiniert, auch ich bin so ein Mann. Meine Mutter konnte schneidern, si...
The House of the Rising Sun [German translation]
Es gibt ein Haus in New Orleans Man nennt es Die Aufgehende Sonne Nun, es ist der Ruin von vielen armen Jungs Und Gott ich weiß ich bin einer (von ihn...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Yπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το λένε ο ανατέλλον ήλιος Κι υπήρξε η καταστροφή πολλών φτωχών αγοριών Και Θεέ μου, ξέρω είμαι ένα απ'αυτά Η μητέρα ...
Cole Porter - Love for Sale
[When the only sound in the empty street, Is the heavy tread of the heavy feet That belong to a lonesome cop I open shop. When the moon so long has be...
Love for Sale [Italian translation]
(Quando l'unico suono nella strada deserta è il suono grave dei passi pesanti che appartengono a un triste e solo poliziotto, io apro il negozio. Quan...
<<
1
2
3
>>
Libby Holman
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Blues, Jazz
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Libby_Holman
Excellent Songs recommendation
Παίρνω την ευθύνη [Perno tin efthini] [Transliteration]
Όλα μας χωρίζουν, όλα μας ενώνουν [Ola Mas Horizoun, Ola Mas Enonoun] [English translation]
Be Our Guest lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Ολέ [Ole] [Russian translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Mes Mains lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Nature Boy lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
Popular Songs
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
πάρτο απόφαση [Parto Apofasi] lyrics
אושר [Osher] lyrics
Πανικός [Panikos] [Transliteration]
πάρτο απόφαση [Parto Apofasi] [English translation]
Mil Maneras lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Πάρα πολύ [Para Poly] [English translation]
Ό,τι μου ζητήσεις [Ó,ti mou zitísis] lyrics
Artists
Songs
Darlene Zschech
The Lion King (OST) [2019]
Juliette Gréco
El Chapo de Sinaloa
José Carreras
Marta Jandová
Shyhrete Behluli
KMFDM
Seîd Gabarî
Röyksopp
Dudu Tassa
Chen (EXO)
Nick Jonas
Pera
MONATIK
Asian Kung-Fu Generation
Cléopâtre, la dernière reine d'Égypte (comédie musicale)
Sabrina Setlur
Behzad Leito
Idoli
Haim Israel
Iselin Solheim
Mr. Probz
Max Gazzè
Mok Saib
Manntra
Ado
Kamkaran
311
Coco Jones
Kay One
Hila Sedighi
Sefyu
Kutsi
Qntal
Igor Nikolaev
Akjoltoi Kanatbek uulu
Florent Mothe
Meryem Uzerli
Rollin Wang
Aurelio Voltaire
Mukesh
Grupa Regina
Here to Heart (OST)
Delta Goodrem
Allegro Band
Motionless In White
Czech Folk
Darren Hayes
Alborosie
Yma Sumac
TUYU
Mediaeval Baebes
Şehrîbana Kurdî
Nana (Germany)
Janob Rasul
Noah (Danmark)
Darko Filipović
Bad Meets Evil
Tânia Mara
Shurik'n
Dionysis Savvopoulos
Goo Goo Dolls
Sunrise Inc.
Róisín Murphy
The Kooks
Panos Psaltis
Masha and the Bear (OST)
The Sisters of Mercy
Ron Pope
Youssoupha
Diego El Cigala
Tamara
Lumsk
Chet Baker
Ayna
Fish Leong
ZAQ (NINETY ONE)
Marcos Witt
Paco Reyes
Ayana Kasymova
C:Real
Eastern Youth
Yonca Lodi
Giorgio Gaber
Equilibrium
Nick Drake
Sakis Arseniou
Duane Stephenson
Queens of the Stone Age
Nina Abdel Malak
Ana Belén
grandson
Rent (Musical)
The Saturdays
Hisham Al-Haj
Samanta (Albania)
Raul Seixas
Trivium
Abdurrahman Önül
Acele [Bulgarian translation]
Як довго [Yak dovho] [Russian translation]
Acele [French translation]
17 Ani [Russian translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Russian translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] lyrics
Acele [Russian translation]
Acele [English translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [English translation]
17 Ani [Italian translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [English translation]
Як останній день [Yak ostanniy denʹ] [Russian translation]
Acele [French translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Turkish translation]
413 [Italian translation]
Як довго [Yak dovho] lyrics
413 lyrics
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Romanian translation]
413 [German translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Italian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Russian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Turkish translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Russian translation]
Acele [Italian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Transliteration]
Під облачком [Pid Oblachkom] [English translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Azerbaijani translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [French translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Arabic translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Latvian translation]
Як останній день [Yak ostanniy denʹ] lyrics
17 Ani [English translation]
413 [English translation]
Acele [Italian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Spanish translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [French translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Transliteration]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Romanian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Spanish translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Serbian translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Spanish translation]
Як останній день [Yak ostanniy denʹ] [Czech translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [French translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Italian translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Russian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Russian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Greek translation]
Acele [German translation]
Acele [Spanish translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
17 Ani lyrics
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Transliteration]
La Câlin / Obijmi [Обійми] lyrics
413 [French translation]
17 Ani [Spanish translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Portuguese translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [German translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Turkish translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Transliteration]
413 [Portuguese translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Persian translation]
17 Ani [Portuguese translation]
Acele [English translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Urdu translation]
Sağındım [Obiymy]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [English translation]
Acele [Polish translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Serbian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Latvian translation]
Як довго [Yak dovho] [Czech translation]
Acele [Russian translation]
Acele [English translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Portuguese translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Serbian translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Turkish translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [English translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Polish translation]
Acele [German translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] lyrics
Acele [German translation]
17 Ani [Transliteration]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Czech translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Russian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Korean translation]
17 Ani [German translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [English translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Portuguese translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Spanish translation]
Acele [Portuguese translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Ukrainian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Polish translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Bosnian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Greek translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Turkish translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Spanish translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [English translation]
Acele lyrics
Acele [Spanish translation]
413 [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved