Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Severina Lyrics
Unaprijed gotovo lyrics
Nismo bili mi iz iste priče A ni istih godina, a ni istih razloga Al kad ljubav nemoguće spoji Tad joj vrata otvoriš Pustiš je bez naloga U znoju te m...
Unaprijed gotovo [English translation]
We weren't out of the same story Nor the same age, and we didn't have the same reasons But when love brings together the impossible Then you open the ...
Unaprijed gotovo [German translation]
Wir kamen nicht aus der gleichen Geschichte, wir teilten weder Jahre noch Gründe, aber wenn die Liebe das Unmögliche verbindet, dann öffnet man ihr di...
Unaprijed gotovo [Italian translation]
Non siamo stati della stessa storia neanche della stessa età, né dei ragioni stessi Ma quando l'amore unisce l'incompatibile apri la porta per lei Las...
Unaprijed gotovo [Macedonian translation]
Не доаѓавме од иста приказна ниту имавме иста возраст, а ни исти причини Но кога љубовта го спојува невозможното Тогаш само и отвараш врата и без нало...
Unaprijed gotovo [Polish translation]
Nie byliśmy z tej samej opowieści, Ani tych samych lat, ani tych samych powodów Ale gdy miłość niemożliwe złączy Wtedy otwierasz jej drzwi Wpuścisz ją...
Unaprijed gotovo [Russian translation]
Мы с тобою не из старой притчи. Пусть мы разных возрастов, вел нас путь издалека. Но коль страсть неодолимо свяжет, Сразу двери отворишь, Пустишь в до...
Unaprijed gotovo [Russian translation]
Мы были из разных истории, Не одного возраста, не имели одинаковых причин, Но когда любовь невозможное соединяет, Тогда ей двери открываешь- Впускаешь...
Unaprijed gotovo [Slovenian translation]
Nisva bila midva iz iste zgodbe Pa niti istih let, niti istih motivov A ko ljubezen nemogoče združi Takrat ji vrata odpreš Pustiš jo naprej brez nalog...
Uno momento lyrics
Možda si ti i genije za žene ali ovaj put zaboravi na mene kažu ti da si istek'o prije roka u mojoj knjizi utisaka ti si slaba trojka Hajde, zaboravi ...
Uno momento [Bulgarian translation]
Може би си ти гений за жени, но този път забрави за мен Казват, че си изтекъл преди срок В книга ми на впечатления Ти си слаба тройка Хайде, забрави з...
Uno momento [English translation]
You might be genius for women but this time you forget about me they say you were out before deadline in my book of impressions you are a weak trio Co...
Uno momento [English translation]
Verse 1: Maybe you are considered to be a genius by some women This time, however, forget about me Some say you are an expired item In my book of (fir...
Uno momento [English translation]
Maybe you are genius for women but this time forget me They say you expired In my impression book you are weak C Come one, forget that I don't need lo...
Uno momento [German translation]
Vielleicht bist du ja ein Genie, wenn es um Frauen geht aber dieses Mal kannst du mich vergessen man sagt, du seist längst abgelaufen in meinem Büchle...
Uno momento [Greek translation]
Ίσως να είσαι μεγαλοφυια στις γυναίκες αλλά αυτη τη φορά εμένα ξεχασέ με έχεις λήξει προ της προθεσμίας στο βιβλίο των εντυπωσεών μου παίρνεις ένα άθλ...
Uno momento [Hungarian translation]
Talán nagyvonalú vagy a nőkkel De ez alkalommal felejtkezz el rólam Azt mondják,már lejártál A képzeletbeli könyvemben egy gyenge hármas vagy Gyerünk,...
Uno momento [Italian translation]
Forse sei un genio per le donne Ma questa volta scordati di me Ti dicono che sei scaduto prima del tempo Nel mio libro delle note sei un otto scarso D...
Uno momento [Norwegian translation]
Kanskje er du er geni for kvinner men denne gangen kan du glemme meg de sier du er utløpt i min inntrykk bok er du en svak 3 Kom igjen, bare glem det ...
Uno momento [Polish translation]
Może jesteś geniuszem dla kobiet Ale tym razem, zapomnij o mnie Mówią Ci, że wygasłeś przed upływem terminu W mojej książce wrażeń jesteś na słabą tró...
<<
35
36
37
38
39
>>
Severina
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, Croatian (Chakavian dialect), Serbian, Bosnian
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/severina/
Wiki:
https://hr.wikipedia.org/wiki/Severina_Vučković
Excellent Songs recommendation
I've Been Loving You Too Long lyrics
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Se eu morresse amanhã lyrics
Lou lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Annalee lyrics
Should've Known Better lyrics
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Popular Songs
Malatia lyrics
...E voi ridete lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
Advienne que pourra lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Rose Marie lyrics
Musica lyrics
Ίντα ´Χετε Γύρου Γύρου [Ínta Chete Gýrou Gýrou] lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Baro Bijav lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved