Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Beniamino Gigli Featuring Lyrics
Torna a Surriento
Vide 'o mare quant'è bello! spira tanta sentimento... Comme tu, a chi tiene mente, ca, scetato, 'o faje sunná! Guarda guá' chistu ciardino, sient...
Torna a Surriento [Albanian translation]
Shiko detin sa i bukur! Fal kaq shumë frymëzim Si bën ti, kë ke në mend Me sy hapur të ëndërrojë Shiko këtu këtë kopësht Ndje këto lule portokalle Kjo...
Torna a Surriento [Chinese translation]
看那大海万千气象, 勾动人们多少幻想, 正如你那柔美的声音, 叫人心驰神往。 满园蜜柑一片金黄, 到处飘散沁人的芳香, 心儿在为爱情而跳荡, 这里是人间天堂。 但是你却说声“再见”, 撇下我而去了远方, 忍心抛弃这爱情的土地, 忍心离开我身旁。 请别离开我, 再不要使我悲伤, 重归苏莲托, 快回故乡...
Torna a Surriento [Croatian translation]
Gledaj more što je lijepo! Izaziva toliko osjećaja... Kao ti, onima što su ti u srcu Ti si san dok su još budni Gledaj ovaj vrt, ovaj miris naranči......
Torna a Surriento [English translation]
See the beauty of Surrento Of this land of dreams and lovers Like a dream you soon discover It was never meant to be See the foaming of the ebb tide...
Torna a Surriento [English translation]
Look at the sea, how beautiful it is! It inspires with a great feeling.. Like you It dreams. Look down, at this garden, Smell these flowers of orange ...
Torna a Surriento [English translation]
See the sea how beautiful it is, it inspires all kinds of emotions, like you with people who care you make them daydream. Behold, look at this garden;...
Torna a Surriento [French translation]
Regarde la mer comme elle est belle ! Elle inspire tellement de sentiments... Comme toi, de qui te souviens tu, Même éveillé tu fais rêver ! Regarde p...
Torna a Surriento [Georgian translation]
შეხედე ზღვას, როგორ ღელავს, როგორ ბადებს გულში სევდას, როგორც შენი მოლანდება, ძილშიც რომ არ მასვენებს! გადახედე ყვავილნარებს, შეიგრძენი სურნელება, ოჰ,...
Torna a Surriento [German translation]
Sieh doch, wie schön das Meer ist, es erweckt so viele Gefühle genau wie deine sanften Töne, die mich im Wachen träumen lassen. Fühlst Du den leichten...
Torna a Surriento [German translation]
Sieh, wie schön das Meer so glänzend, es erweckt so viel Gefühle, die im Traum Dich glücklich machen, Süßer Duft drängt in Dein Herz! Sieh’ die Blumen...
Torna a Surriento [Italian translation]
Guarda il mare quant'è bello! Ispira tanto sentimento... così come tu, a chi stai pensando, che, da sveglio, lo fai sognare! Guarda qua questo giardin...
Torna a Surriento [Italian translation]
Guarda il mare, quanto è bello! Trasmette così tanto sentimento Come te, che pensando a qualcuno se è sveglio, lo fai sognare! Guarda, guarda, questo ...
Torna a Surriento [Japanese translation]
見よ、この美しき海原を 豊かな感情が満ち溢れる まるで君の言葉が 人々を夢中にさせるように 見よ、この庭園を 芳しいオレンジの香りが 君の心の中へと まっすぐ突き刺さる なのに君は言う 「さようなら」と 僕の心から遠ざかる 恋の思い出の地からも遠く離れて 二度と君は帰ってこない 行ってはならない 僕...
Torna a Surriento [Lithuanian translation]
Ach, kokia žavinga jūra! Kiek jausmų pažadint gali Jūra - mėlyna, bekraštė, Tavo žvilgsnis nuoširdus... Pažiūrėk į šitą sodą, Į jo vaisius nuostabiaus...
Torna a Surriento [Polish translation]
Spójrz jak morze słodko wzdycha, szafirowe snując tonie, jakby w jego modrym łonie drżała skarga rzewna, cicha. Patrz jak lekko wiew kołysze różnobarw...
Torna a Surriento [Romanian translation]
--- 1 --- Cât e de frumoasă marea tu privește, inspiră multe sentimente oneste, Așa cum și tu, pe cel pe care-l placi, chiar și treaz să viseze îl fac...
Ruggero Leoncavallo - No pagliaccio non son
No! pagliaccio non son! Se il viso e' palido e di vergogna e smania di vendetta l'uom riprende i suoi dritti e l'cor che sanguina vuol sangre a lavar ...
No pagliaccio non son [English translation]
No! pagliaccio non son! Se il viso e' palido e di vergogna e smania di vendetta l'uom riprende i suoi dritti e l'cor che sanguina vuol sangre a lavar ...
No pagliaccio non son [Romanian translation]
No! pagliaccio non son! Se il viso e' palido e di vergogna e smania di vendetta l'uom riprende i suoi dritti e l'cor che sanguina vuol sangre a lavar ...
<<
1
2
>>
Beniamino Gigli
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Neapolitan
Genre:
Opera
Official site:
http://www.beniaminogigli.it
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Beniamino_Gigli
Excellent Songs recommendation
Collide [Bulgarian translation]
Dive [French translation]
Hope We Meet Again lyrics
Dive [Italian translation]
Cross Me [Spanish translation]
Don't [Danish translation]
Dive lyrics
Cross Me lyrics
Dive [Bulgarian translation]
Don't [Finnish translation]
Popular Songs
Don't [Indonesian translation]
Dive [Russian translation]
Dive [Japanese translation]
Don't [Italian translation]
Don't [Bulgarian translation]
Don't [Bosnian translation]
Dive [Swedish translation]
Dive [Turkish translation]
Cross Me [Turkish translation]
Dive [Dutch translation]
Artists
Songs
RSAC
Kiggen
Mirela
Turadem
BB Young
Nazaret
Yevgeny Kibkalo
Ciro Dammicco
Joi Chua
Melody Day
Deep Zone Project
Kirill Turichenko
The Lady of Rage
Shiva
Gerardina Trovato
Lesley Gore
Gian Campione
Divna
Annette Klingenberg
VIINI
Vlada Divljan
Gabriele D'Annunzio
Gisela
Angel Kovachev
The Boone Girls
2Bona
JORGE
Franc D’Ambrosio
Vladimir Migulya
Madeline Juno
Enchanted (OST)
Graham J.
Tito Schipa
Stan Walker
Soccer Anthems Russia
Slatkaristika
Cold Bay
Cheka
Game Changer (OST)
Mark Lanegan
Sublime
Miyawaki Sakura
Pulled Apart By Horses
Enzo De Muro Lomanto
Leon Faun
Isabel Linde
Melac
Lora Karadzhova
Kadhja Bonet
Ana Gabriela
Academy of St Martin in the Fields
Ligalize
Salvatore Gambardella
Bonnie Pointer
DSDS Allstars
South Club
Audrey Hepburn
Jon Madof
Romuald Spychalski
Percival Schuttenbach
Peters & Lee
Gwalarn
Hamad Alammari
Santra
Rachel Ellis
Bruno Martini
Pavel Babakov
Julio Iglesias Jr.
Supa Squad
Jonathan Lee
Pyotr Shcherbakov
Dani Ride
Richard Harris
Marracash
Tony Martin (USA)
Erdling
Captain Pantelis Ginis & his Crew
Richard Carpenter
Edward Sanda
Danny Williams
Andrés Soto
Ephrem J
Ágata (Portugal)
Hande Ünsal
Mariska Veres
Son Min Su
Gelena Velikanova
The Clovers
Nedine Blom
Ida Cox
JASH
Natale Polci
Lev Barashkov
Jacek Silski
Miro (Bulgaria)
Sesame Street (OST)
BOOKKU DDOONG
Brian Spence
LOTTE
La Compañía
Ma maison, c'est ta maison [Chinese translation]
The Age of The Cathedrals [Le temps des cathédrales] [Finnish translation]
Me vas a destruir [Tu vas me détruire] [Turkish translation]
Roto en dos [Déchiré] [English translation]
My heart if you will swear [La monture] lyrics
Mi distruggerai [Tu vas me détruire] [English translation]
Mon maître, mon sauveur [Serbian translation]
Phoebus [English translation]
On Ma W Sobie Słońca Blask [Beau comme le soleil] lyrics
Roto en dos [Déchiré] lyrics
Mi Febo [Phœbus] [Finnish translation]
Pajaro enjaulado [Les oiseaux qu'on met en cage] [English translation]
Me vas a destruir [Tu vas me détruire] lyrics
Mi Febo [Phœbus] [English translation]
Maestro e Salvatore [Mon maître, mon sauveur] lyrics
The Age of The Cathedrals [Le temps des cathédrales] [French translation]
Shining Like The Sun [Beau comme le soleil] [German translation]
Sensualidad [La volupté] [Finnish translation]
Maestro y salvador [Mon maître, mon sauveur] [English translation]
Me vas a destruir [Tu vas me détruire] [English translation]
Shining Like The Sun [Beau comme le soleil] [Turkish translation]
Pogańskie Ave Maria [Ave Maria Païen] [English translation]
Maan [Lune] lyrics
Maestro y salvador [Mon maître, mon sauveur] lyrics
Mio Febo [Phœbus] [English translation]
Parlami di Firenze [Florence] [Spanish translation]
My heart if you will swear [La monture] [Finnish translation]
Mi Febo [Phœbus] lyrics
Mi distruggerai [Tu vas me détruire] lyrics
Phoebus lyrics
Moon [Lune] [Bulgarian translation]
Ser un cura y amarala a ella [Être prêtre et aimer une femme] lyrics
Tentative d'enlèvement [Polish translation]
Tentative d'enlèvement [Arabic translation]
Mi casa es tu casa tambien [Ma maison, c'est ta maison] lyrics
Phoebus [Serbian translation]
Ma maison, c'est ta maison [English translation]
Mi distruggerai [Tu vas me détruire] [Spanish translation]
Phoebus [Turkish translation]
Parlami di Firenze [Florence] [Finnish translation]
Où est-elle ? [Spanish translation]
Tentative d'enlèvement [Chinese translation]
Où est-elle ? [Chinese translation]
Tentative d'enlèvement [Arabic translation]
Où est-elle ? [Arabic translation]
Tentative d'enlèvement [Serbian translation]
On Ma W Sobie Słońca Blask [Beau comme le soleil] [English translation]
Tentative d'enlèvement [Finnish translation]
Mon maître, mon sauveur [English translation]
Où est-elle ? [Finnish translation]
Shining Like The Sun [Beau comme le soleil] lyrics
Moon [Lune] [Finnish translation]
Phoebus [Chinese translation]
Maan [Lune] [Italian translation]
Maan [Lune] [Finnish translation]
Parlami di Firenze [Florence] lyrics
Mio Febo [Phœbus] lyrics
Te vi bailar al sol [Un matin tu dansais] [English translation]
Sensualidad [La volupté] lyrics
Ma maison, c'est ta maison [Serbian translation]
The Age of The Cathedrals [Le temps des cathédrales] lyrics
Où est-elle ? [Italian translation]
Phoebus [Finnish translation]
Tentative d'enlèvement [English translation]
Mi distruggerai [Tu vas me détruire] [Finnish translation]
Où est-elle ? [Serbian translation]
Te vi bailar al sol [Un matin tu dansais] lyrics
Ma maison, c'est ta maison [Lithuanian translation]
Sensualidad [La volupté] [English translation]
Maan [Lune] [English translation]
Ma maison, c'est ta maison [Turkish translation]
Ser un cura y amarala a ella [Être prêtre et aimer une femme] [English translation]
Mi distruggerai [Tu vas me détruire] [English translation]
Tentative d'enlèvement [Turkish translation]
Maestro e Salvatore [Mon maître, mon sauveur] [English translation]
Parlami di Firenze [Florence] [English translation]
Où est-elle ? [English translation]
Phoebus [Latvian translation]
Mi casa es tu casa tambien [Ma maison, c'est ta maison] [English translation]
My heart if you will swear [La monture] [Italian translation]
Où est-elle ? [English translation]
Où est-elle ? lyrics
Mon maître, mon sauveur [Turkish translation]
Te vi bailar al sol [Un matin tu dansais] [Finnish translation]
Te dare un silbato [Je te laisse un sifflet] [Finnish translation]
Mon maître, mon sauveur lyrics
Si Tu Pouvais Voir En Moi lyrics
Où est-elle ? [Turkish translation]
Tentative d'enlèvement lyrics
Te dare un silbato [Je te laisse un sifflet] lyrics
Parlami di Firenze [Florence] [French translation]
Shining Like The Sun [Beau comme le soleil] [Finnish translation]
Mi distruggerai [Tu vas me détruire] [Turkish translation]
So Look No More For Love [Ces diamants-là] lyrics
So Look No More For Love [Ces diamants-là] [Finnish translation]
Pogańskie Ave Maria [Ave Maria Païen] lyrics
Moon [Lune] lyrics
Pajaro enjaulado [Les oiseaux qu'on met en cage] [Finnish translation]
Pajaro enjaulado [Les oiseaux qu'on met en cage] lyrics
Te dare un silbato [Je te laisse un sifflet] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved