Torna a Surriento [French translation]
Torna a Surriento [French translation]
Regarde la mer comme elle est belle !
Elle inspire tellement de sentiments...
Comme toi, de qui te souviens tu,
Même éveillé tu fais rêver !
Regarde par ici ce jardin,
respire ici ces fleurs d'oranger...
un parfum si délicat,
qui part du cœur...
Et tu dis : "je m'en vais, adieu" !
Tu t'éloigne de ce cœur...
De la terre de ton amour,
as-tu le cœur de ne pas y retourner ?
Mais ne me quitte pas,
ne me donne pas ce tourment
Reviens à Sorrente...
Fais moi vivre !...
Regarde la mer de Sorrente
Quels trésors elle a au fonds :
Celui qui a fait le tour du monde,
n'en a pas vus autant qu'ici !
Regarde, autour de ces sirènes
Elle te regardent enchantées
Et t'aiment tellement :
elle souhaiteraient t'embrasser !
Et tu dis : "je m'en vais, adieu" !
Tu t'éloigne de ce cœur...
De la terre de ton amour,
as-tu le cœur de ne pas y retourner ?
Mais ne me quitte pas,
ne me donne pas ce tourment
Reviens à Sorrente...
Fais moi revivre !...
- Artist:Ernesto de Curtis
- Album:I Classici Della Musica Napoletana (1967)