Torna a Surriento [Croatian translation]
Torna a Surriento [Croatian translation]
Gledaj more što je lijepo!
Izaziva toliko osjećaja...
Kao ti, onima što su ti u srcu
Ti si san dok su još budni
Gledaj ovaj vrt,
ovaj miris naranči...
Miris tako ugodan,
Ulazi ravno u srce...
A ti kažeš: "Odoh, zbogom!"
Odlaziš iz moga srca...
Iz zemlje ljubavi,
Imaš srca da se ne vratiš?!
Nemoj ići,
Ne ostavljaj me u toj boli...
Vrati se u Surriento:
daj da živim!...
Gledaj more Surrienta
koje blago je to:
Ni tko je proputovao svijet,
nije vidio takvo more!
Gledaj ove sirene
Promatraju te zadivljene
Toliko te vole
Da bi te najradije poljubile!...
A ti kažeš: "Odoh, zbogom!"
Odlaziš iz moga srca...
Iz zemlje ljubavi,
Imaš srca da se ne vratiš?!
Nemoj ići,
Ne ostavljaj me u toj boli...
Vrati se u Surriento:
daj da živim!...
- Artist:Ernesto de Curtis
- Album:I Classici Della Musica Napoletana (1967)
See more