Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paco Ibañez Featuring Lyrics
Canción del jinete [Córdoba lejana y sola] lyrics
Jaca negra, luna grande, y aceitunas en mi alforja. Aunque sepa los caminos yo nunca llegaré a Córdoba. (bis) Córdoba. Lejana y sola. (bis) ¡Ay qué ca...
Canción del jinete [Córdoba lejana y sola] [English translation]
Jaca negra, luna grande, y aceitunas en mi alforja. Aunque sepa los caminos yo nunca llegaré a Córdoba. (bis) Córdoba. Lejana y sola. (bis) ¡Ay qué ca...
Canción del jinete [Córdoba lejana y sola] [English translation]
Jaca negra, luna grande, y aceitunas en mi alforja. Aunque sepa los caminos yo nunca llegaré a Córdoba. (bis) Córdoba. Lejana y sola. (bis) ¡Ay qué ca...
Canción del jinete [Córdoba lejana y sola] [French translation]
Jaca negra, luna grande, y aceitunas en mi alforja. Aunque sepa los caminos yo nunca llegaré a Córdoba. (bis) Córdoba. Lejana y sola. (bis) ¡Ay qué ca...
Canción del jinete [Córdoba lejana y sola] [French translation]
Jaca negra, luna grande, y aceitunas en mi alforja. Aunque sepa los caminos yo nunca llegaré a Córdoba. (bis) Córdoba. Lejana y sola. (bis) ¡Ay qué ca...
Canción del jinete [Córdoba lejana y sola] [German translation]
Jaca negra, luna grande, y aceitunas en mi alforja. Aunque sepa los caminos yo nunca llegaré a Córdoba. (bis) Córdoba. Lejana y sola. (bis) ¡Ay qué ca...
Canción del jinete [Córdoba lejana y sola] [German translation]
Jaca negra, luna grande, y aceitunas en mi alforja. Aunque sepa los caminos yo nunca llegaré a Córdoba. (bis) Córdoba. Lejana y sola. (bis) ¡Ay qué ca...
Canción del jinete [Córdoba lejana y sola] [German translation]
Jaca negra, luna grande, y aceitunas en mi alforja. Aunque sepa los caminos yo nunca llegaré a Córdoba. (bis) Córdoba. Lejana y sola. (bis) ¡Ay qué ca...
A galopar
Las tierras, las tierras, las tierras de España, las grandes, las solas, desiertas llanuras. Galopa, caballo cuatralbo, jinete del pueblo, al sol y a ...
A galopar [English translation]
The land, the land, the land of Spain The large, single, deserted plains Gallop, alabaster hoofed steed Rider of the people To the sun and moon Gallop...
A galopar [French translation]
Les terres, les terres, les terres d’Espagne, Les grandes plaines, désertes et solitaires. Galope, cheval aux quatre hermines1, Cavalier du peuple Du ...
A galopar [Italian translation]
Le terre, le terre, le terre di Spagna, le vaste, le sole, deserte pianure. Galoppa, cavallo balzano, cavaliere del popolo, al sole e alla luna. Sotto...
A galopar [Persian translation]
سرزمین اسپانیا، سرزمین اسپانیا وسیع، تنها، دشت های به حال خود رها شده بتاز چهارنعل بتاز ای چابک سواره ی مردمان تا به خورشید و ماه بتاز! بتاز! تا هنگام...
A galopar [Romanian translation]
Pămîntul, pămîntul, pămînt spaniol ce mare, ce veşted, ce sumbru, ce gol! Galopă calule albule-oşteanule spre lună-n zbor! La galop la galopare cu pot...
A galopar [Turkish translation]
Toprakları, toprakları, toprakları İspanya'nın, dağları, çölleri, ıssız ovaları. Dört nala, sekili at, dört nala, halkın atlısı, güneşin altında, ayın...
Balada del que nunca fue a Granada
¡Qué lejos por mares, campos y montañas! Ya otros soles miran mi cabeza cana. Nunca fui a Granada. Mi cabeza cana, los años perdidos. Quiero hallar lo...
Balada del que nunca fue a Granada [French translation]
¡Qué lejos por mares, campos y montañas! Ya otros soles miran mi cabeza cana. Nunca fui a Granada. Mi cabeza cana, los años perdidos. Quiero hallar lo...
Balada del que nunca fue a Granada [French translation]
¡Qué lejos por mares, campos y montañas! Ya otros soles miran mi cabeza cana. Nunca fui a Granada. Mi cabeza cana, los años perdidos. Quiero hallar lo...
Balada del que nunca fue a Granada [Italian translation]
¡Qué lejos por mares, campos y montañas! Ya otros soles miran mi cabeza cana. Nunca fui a Granada. Mi cabeza cana, los años perdidos. Quiero hallar lo...
Balada del que nunca fue a Granada [Romanian translation]
¡Qué lejos por mares, campos y montañas! Ya otros soles miran mi cabeza cana. Nunca fui a Granada. Mi cabeza cana, los años perdidos. Quiero hallar lo...
<<
1
2
3
4
>>
Paco Ibañez
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.aflordetiempo.com/webNova.htm
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Paco_Ibañez
Excellent Songs recommendation
愛在西元前 [Ài zài xī yuán qián] [Love before BC] [English translation]
愛在西元前 [Ài zài xī yuán qián] [Love before BC] lyrics
The Lighthouse Keeper lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
將軍 [Jiang Jun] [Transliteration]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
愛的飛行日記 [Ài de fēixíng rì jì] [Diary of Love] lyrics
愛你沒差 [Ài nǐ méi chà] [Love you, no matter what] lyrics
Mina - It's only make believe
怎麼了 [What's Wrong] [English translation]
Popular Songs
Coriandoli lyrics
愛情廢柴 [Failure at love] lyrics
愛情懸崖 [ Ài qíng xuán yá] [Cliff] lyrics
心雨 [Rainy Mood] [Xīn yǔ] [English translation]
cumartesi lyrics
對不起 [Sorry] [Duìbuqǐ] lyrics
忍者 [Nin ja] lyrics
Io domani lyrics
You keep me hangin' on lyrics
完美主義 [Wánměi zhǔyì] [Perfectionism] [Transliteration]
Artists
Songs
Levent Yüksel
Julien Clerc
Hello Mr. Gu (OST)
Yusuf Hayaloğlu
Grimes
Himesh Reshammiya
Felipe Santos
Igor Krutoy
Juice Leskinen
A Change of Pace
Animal Jazz
Anastasia (Musical) [OST]
Bloodhound Gang
Active Member
Zen Café
İlhan İrem
Adnan Sami
Alka Yagnik
Idina Menzel
Kiesza
Gustavo Cerati
Melina Kana
Travis
Élodie Frégé
Lanny Wolfe
Armando Manzanero
Gaither Vocal Band
English Folk
Tyler James Williams
Željko Vasić
Daniel Balavoine
saraj00n
Morcheeba
Hector El Father
Stresi
The Corrs
Marillion
TopGunn
Zack Hemsey
Gesu no Kiwami Otome
Manolis Aggelopoulos
SUNMI
Chimène Badi
Ancient Love Poetry (OST)
Hamid Hiraad
Hooverphonic
Folque
Les Cowboys fringants
Frankie J
Ivan Rebroff
Nova y Jory
Halid Muslimović
Snow tha Product
Jimin
Adonis
The Smashing Pumpkins
Ankerstjerne
Gealdýr
Eugenio Siller
Cameron Cartio
No Clear Mind
Tm Bax
Connie Francis
The GazettE
Avraham Fried
Nikolai Noskov
Amaranthe
dArtagnan
M (France)
Cee-Lo Green
Yōko Ono
Rúzsa Magdolna
Agustín Lara
Tinashe
Letzte Instanz
Mladen Grdović
Shirley Bassey
Piotr Rubik
Rahma Riad
Nesli
Use For My Talent (OST)
Julie Fowlis
Adrian Sina
Joji
Are You Human Too? (OST)
Doris Day
Rinat Bar
Yeng Constantino
Marilyn Monroe
CupcakKe
Tierra de reyes (OST)
Erkan Oğur
Yann Tiersen
Tiffany Alvord
Mary J. Blige
Kids United
Icon for Hire
Kanda, Kodža i Nebojša
LiSA (Live is Smile Always)
Houda Saad
荒城の月 [Kojo No Tsuki] [English translation]
荒城の月 [Kojo No Tsuki] [Persian translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Russian translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Hungarian translation]
Your Light [Russian translation]
Dust in the Wind [Venetan translation]
Chanson triste lyrics
Dust in the Wind [Estonian translation]
Dust in the Wind [Ukrainian translation]
Your Last Song lyrics
Dust in the Wind [Greek translation]
Wie der Wind sich dreht lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Chanson triste [German translation]
Dust in the Wind [Russian translation]
Blue Hawaii lyrics
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Portuguese translation]
Dust in the Wind [Swedish translation]
荒城の月 [Kojo No Tsuki] [Transliteration]
Ballade at Thirty-Five lyrics
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [French translation]
Chanson triste [Spanish translation]
Dust in the Wind [Dutch translation]
Chanson triste [Bengali translation]
Dust in the Wind [Polish translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Greek translation]
Chanson triste [Turkish translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [English translation]
You're Lovin' Me To Death [Greek translation]
Dust in the Wind [Russian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Ветер перемен [Veter peremen] [Transliteration]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Russian translation]
Chanson triste [Finnish translation]
Dust in the Wind [Italian translation]
Ветер перемен [Veter peremen] [English translation]
Dust in the Wind [Hebrew translation]
荒城の月 [Kojo No Tsuki] [French translation]
Your Light [German translation]
Chanson triste [English translation]
荒城の月 [Kojo No Tsuki] lyrics
Dust in the Wind [Serbian translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Arabic translation]
You're Lovin' Me To Death [Turkish translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Transliteration]
Chanson triste [English translation]
Dust in the Wind [Greek translation]
Dust in the Wind [Turkish translation]
Ветер перемен [Veter peremen] lyrics
Dust in the Wind [Romanian translation]
Dust in the Wind [Polish translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [English translation]
Chanson triste [English translation]
Your Light [French translation]
Dust in the Wind [Albanian translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Thai translation]
Dust in the Wind [Persian translation]
Dust in the Wind [Bulgarian translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Transliteration]
Dust in the Wind [Spanish translation]
Dust in the Wind [Russian translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Italian translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Chinese translation]
Dust in the Wind [Greek translation]
Dust in the Wind [Greek translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Turkish translation]
Chanson triste [Chinese translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Spanish translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Dust in the Wind [Croatian translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Croatian translation]
Wie der Wind sich dreht [French translation]
Your Light lyrics
Your Last Song [Russian translation]
Kansas - Dust in the Wind
Dust in the Wind [Hungarian translation]
Dust in the Wind [French translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Azerbaijani translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Transliteration]
Dust in the Wind [Czech translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [English translation]
Ветер перемен [Veter peremen] [Polish translation]
Dust in the Wind [German translation]
Dust in the Wind [Greek translation]
Dust in the Wind [Arabic translation]
Dust in the Wind [Turkish translation]
Dust in the Wind [Greek translation]
Ofra Haza - ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [German translation]
Chanson triste [Indonesian translation]
Chanson triste [English translation]
Chanson triste [Spanish translation]
Chanson triste [Portuguese translation]
Dust in the Wind [Russian translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Armenian translation]
Dust in the Wind [Bosnian translation]
Chanson triste [Italian translation]
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Portuguese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved