Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Rolling Stones Lyrics
The Rolling Stones - Little Queenie
I got the lumps in my throat When I saw her coming down the aisle I gets the wiggles in my knees When she looked at me and sweetly smiled There she is...
Little Queenie [German translation]
Ich hatte einen Kloß im Hals Als ich sie den Gang herunterkommen sah Mir schlotterten die Knie Als sie mich so süß anlächelte Da ist sie ja wieder und...
The Rolling Stones - I'm a King Bee
Well I'm a king bee Buzzing around your hive Well I'm a king bee, baby Buzzing around your hive Yeah I can make honey baby Let me come inside Well I'm...
I'm a King Bee [German translation]
Nun, ich bin ein Bienenkönig Summe um deinen Bienenstock herum Nun, ich bin ein Bienenkönig, Kind Summe um deinen Bienenstock herum Yeah, ich kann Hon...
The Rolling Stones - Paint It Black
I see a red door and I want it painted black No colors anymore I want them to turn black I see the girls walk by dressed in their summer clothes I hav...
Paint It Black [Arabic translation]
أرى بابا احمر وأريد أن يطلى باللون الأسود لا ألوان بعد الأن أريدهم أن يتحولو للون الأسود أرى الفتيات يمشين وهن يرتدين ملابس الصيف يجب علي أن أدير رأسي...
Paint It Black [Bulgarian translation]
Виждам червена врата и я искам боядисана в черно, без повече цветове, искам всички да станат черни. Виждам момичетата да минават, облечени в летните с...
Paint It Black [Catalan translation]
Veig una porta vermella, i la vull pintar de negre, cap més color, vull que es converteixin en negre. Veig les noies passar vestides amb la seva roba ...
Paint It Black [Croatian translation]
Vidim crvena vrata i želim ih obojana u crno Nema boja više, želim ih pretvorene u crno Vidim cure kako prolaze obučene u svoju ljetnu odjeću Moram ok...
Paint It Black [Czech translation]
Vidím červené dveře a chci, aby byly natřené na černo Už žádné barvy, chci jenom, aby zčernaly Vidím dívky v letních šatech procházet kolem A musím se...
Paint It Black [Czech translation]
Vidím červený dveře a chci je mít natřený černě Barev už bylo dost, ať je jen černá Vidím holky, oblečený do letních šatů Musím otočit hlavu, dokud ne...
Paint It Black [Dutch translation]
Ik zie een rode deur en ik wil dat hij zwart geverfd wordt. Geen kleuren meer, ik wil dat ze zwart worden. Ik zie de meisjes voorbij lopen in hun zome...
Paint It Black [Esperanto translation]
Mi vidas ruĝan pordon kaj mi volas ĝin nigre farbita Neniu koloro plu, mi volas, ke ili fariĝu nigraj Mi vidas la knabinojn preterpasi vestitajn per s...
Paint It Black [Estonian translation]
Ma näev punast ust ja ma tahan et see värvitaks mustaks Ei mingeid värve enam, ma tahan et need muutuksid mustaks Ma näen suveriietes tüdrukuid mõõdum...
Paint It Black [Finnish translation]
Näen punaisen oven ja haluan sen mustaksi maalatuksi Ei enää värejä, haluan niiden muuttuvan mustaksi Näen tyttöjen kävelevän ohi kesäkuteissaan Minun...
Paint It Black [Finnish translation]
Näen punaisen oven ja haluan sen maalattuna mustaksi Ei enää värejä, minä haluan niiden muuttuvan mustaksi Näen tyttöjen kävelevän ohi, pukeutuneina h...
Paint It Black [French translation]
Cette porte rouge que je vois, je la voudrais noire. Finies les couleurs, je veux les voir en noir. Je vois les filles passer dans leurs robes d'été. ...
Paint It Black [French translation]
Je vois une porte rouge et je la veux peinte en noir Plus aucune couleur, je les veux toutes devenir noires Je vois les filles passer dans leurs habit...
Paint It Black [German translation]
Ich sehe eine rote Tür, und ich will sie schwarz gestrichen. Nie mehr Farben - Ich will, dass sie sich in Schwarz verwandeln. Ich sehe die Mädchen in ...
Paint It Black [Greek translation]
Βλέπω μία κόκκινη πόρτα και τη θέλω βαμμένη μαύρη Καθόλου χρώματα πιά, θέλω να γίνουν μάυρα. Bλέπω τα κορίτσια να περπατούν ντυμένα με τα καλοκαιρινά ...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Rolling Stones
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Italian
Genre:
Blues, Rock, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.rollingstones.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rolling_Stones
Excellent Songs recommendation
Laissez moi lyrics
Les gens qu'on aime [Spanish translation]
C'était... c'était... c'était lyrics
Libertà [Borsalino] [Finnish translation]
Ma solitude [English translation]
Ligne numéro 13 lyrics
Libertà [Borsalino] lyrics
La vie qu'on a choisie lyrics
Mais quand même lyrics
Ma solitude [Spanish translation]
Popular Songs
Le meilleur de nous lyrics
Libertà [Borsalino] [Spanish translation]
Amore amicizia lyrics
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Les montagnes d'Arménie lyrics
La vie idéale [English translation]
Lloro Por Ti lyrics
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Libertà [Borsalino] [French translation]
You got a nerve lyrics
Artists
Songs
Belo
Naim Gjoshi
Craig Xen
VIA Verasy
Unknown Artist (Albanian)
Oda
Nancy Yao Lee
Oscar Carboni
Kilo Jr.
Pips, Chips & Videoclips
Lejla Agolli
Ameer Abu
Brylho
Patrice
Roberto Michelangelo Giordi
BFF Girls
The Joe Brooks Group
Aleksandër Lalo
Schnuffelienchen
Boris Sichkin
Tonina Torrielli
Pierre Bensousan
Stephen Bishop
Wolfgang Petry
Daniel Skye
Jaime Kohen
90BPM
Marisa Sannia
Ibeyi
Kin$oul
Radojka Šverko
Fatlinda Ramosaj
Tom Thum
Ničim izazvan
Kujtim Laro
Aleksander Peçi
Namewee
LoreLei
Arqile Pilkati
Au Flexgod
Porto Morto
KiD TRUNKS
Dieter Süverkrüp
Doctor Band
Frank Turba
Phoenix Rdc
The Grand Choir Masters of Choral Singing | Choir of All-Union Radio
Supercombo
Gali Atari
Nik P.
Pumpkin Time (OST)
Osman Mula
We Five
Edu e Renan
Kastriot Gjini
Pappo's Blues
Le Poème harmonique
Honey Cone
Liljana Kondakçi
Jaime y Los Chamacos
Breno & Caio Cesar
Maurice Albas
Rialda
Nyora Spouse
Lil B
Viktor Vuyachich
The Charms
Gaqo Cako
Big Generator
Suzy
French Military Songs
Memory (OST)
Tish Daija
Kujtim Kamberi
Lary (Brazil)
Lindita Theodhori
Stellar
Marina Kaye
Feminist Songs
Bass Santana
Charles Fox
Hilltop Hoods
Djans
Ruth Ann Swenson
Justin Williams
César Geoffray
DJ Artz
Doğuş
Lado Leskovar
Antônia (OST)
Telemak Papapano
Joey Bada$$
Irina Brzhevskaya
Les Quatre Barbus
Spartak Tili
Diego & Danimar
GRACEY
Quartett '67
Betty Chung
Ivan Lins
To mi radi [English translation]
Sad je srce stijena lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [Russian translation]
Laurindinha lyrics
Ti si lijepa [English translation]
Hora de fechar lyrics
Stižu me sjećanja [Italian translation]
الصبا والجمال lyrics
Tamo da putujem [English translation]
Sto pijanih noći lyrics
Sestro srca mog [Italian translation]
L'horloge lyrics
Sto pijanih noći [Spanish translation]
The Way It Used to Be lyrics
Tebi je do mene stalo [Russian translation]
To mi radi [German translation]
Que amor não me engana lyrics
Stižu me sjećanja [Italian translation]
Os índios da Meia-Praia lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [Macedonian translation]
Tebi je do mene stalo lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [English translation]
Sjećanja lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [Portuguese translation]
Sjećanja [Polish translation]
Sanjam te [English translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Sa tvojih usana [German translation]
Sampanjski poljubac [English translation]
To mi radi [Transliteration]
Cancioneiro lyrics
Sampanjski poljubac lyrics
Sad je srce stijena [Russian translation]
Sanjati [Turkish translation]
To mi radi lyrics
Sestro srca mog lyrics
Spanish Eyes lyrics
Sa tvojih usana lyrics
Tamo da putujem lyrics
Tu noć kad si se udavala [English translation]
Sanjam te [German translation]
To mi radi [Polish translation]
To mi radi [Portuguese translation]
Tamo da putujem [Russian translation]
Stižu me sjećanja [Russian translation]
Sad je srce stijena [English translation]
4EVER lyrics
Garça perdida lyrics
Sjećanja [English translation]
Sve Što Imaš Ti [English translation]
Sestro srca mog [Polish translation]
Egoísta lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
A Sul da América lyrics
To mi radi [Italian translation]
Fado da sina lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [Polish translation]
Sampanjski poljubac [Russian translation]
Town Meeting Song lyrics
Sa tvojih usana [English translation]
Tuga, ti i ja lyrics
Sanjam te [Spanish translation]
Sanjati [English translation]
Tamo gdje ljubav počinje [Italian translation]
Sa tvojih usana [Russian translation]
Sa tvojih usana [Spanish translation]
Stižu me sjećanja lyrics
Sestro srca mog [Ukrainian translation]
Tuga, ti i ja [English translation]
Ti znaš [Russian translation]
Sve Što Imaš Ti [Russian translation]
Sto pijanih noći [Russian translation]
Stižu me sjećanja [Russian translation]
Tu noć kad si se udavala [Russian translation]
Sanjati [Slovak translation]
Sve Što Imaš Ti lyrics
To mi radi [Spanish translation]
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Tamo gdje ljubav počinje lyrics
Stižu me sjećanja [Macedonian translation]
Stižu me sjećanja [English translation]
Ti si lijepa [Russian translation]
Ti znaš [Italian translation]
Sanjati lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Tamo gdje ljubav počinje [German translation]
Ti si lijepa lyrics
Sad je srce stijena [English translation]
Sanjati [Russian translation]
Ti znaš lyrics
Sanjam te [Russian translation]
Sto pijanih noći [English translation]
Le vin des amants lyrics
Tu noć kad si se udavala lyrics
Sjećanja [Russian translation]
Rayito de luna lyrics
Ti znaš [English translation]
To mi radi [Russian translation]
Sanjam te lyrics
Sestro srca mog [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved