Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
U2 Lyrics
When I Look at the World [Portuguese translation]
Quando você olha para o mundo O que é que você vê? As pessoas encontram todos os tipos de coisas Que as ponham de joelhos Eu vejo uma expressão Tão cl...
When I Look at the World [Serbian translation]
Kad pogledaš na svijet Šta vidiš? Ljudi vide mnošto stvari što ih bace na koljena vidim izraz tako čist i jasan Promijeni atmosferu kad ti uđeš u sobu...
When Love Comes to Town lyrics
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I was a sailor, I was lost in sea I was under the waves, before love rescued me I was a fig...
When Love Comes to Town [Croatian translation]
............ Aha, aha, aha, aha, aha Aha, aha, aha, aha, aha Bio sam mornar, bio sam izgubljen na moru Bio sam pod valovima, prije nego me ljubav spas...
When Love Comes to Town [Romanian translation]
*Când iubirea vine în oraş* Da, da, da, da, da Da, da, da, da, da Am fost un marinar, am rătăcit pe mare Am fost pe sub valuri înainte ca dragostea să...
Where the Streets Have No Name lyrics
I want to run I want to hide I want to tear down the walls That hold me inside I want to reach out And touch the flame Where the streets have no name ...
Where the Streets Have No Name [Croatian translation]
Želim pobjeći, želim se sakriti Želim srušiti zidove koji me drže unutra Želim dosegnuti i dodirnuti plamen Gdje ulice nemaju imena Želim osjetiti sun...
Where the Streets Have No Name [Czech translation]
Chci utíkat Chci se skrýt Chci strhnout stěny, které mě drží uvnitř. Chci vztáhnout ruku a dotknout se ohně, tam, kde ulice nemají jména Chci cítit sl...
Where the Streets Have No Name [Dutch translation]
Ik wil rennen Ik wil me verbergen Ik wil de muren die mij binnenhouden neerhalen Ik wil een greep doen En de vlam aanraken Daar waar straten geen naam...
Where the Streets Have No Name [Dutch translation]
Ik wil rennen Ik wil me verstoppen Ik wil de muren neerslaan Die me vasthouden van binnen En ik wil me uitstrekken En de vlam aanraken Waar de straten...
Where the Streets Have No Name [French translation]
Je veux courir Je veux me cacher Casser tous les murs Qui m'enferment Je veux atteindre l'extérieur Et toucher les flammes- La où les rues n'ont pas d...
Where the Streets Have No Name [German translation]
Ich will rennen Ich will mich verstecken Ich will die Mauern einreißen Die mich innen zusammenhalten Ich will mich ausstrecken Und die Flamme berühren...
Where the Streets Have No Name [Greek translation]
Θέλω να χαθώ Θέλω να κρυφτώ τα τείχη θέλω να γκρεμίσω που με κρατούν εδώ Θέλω να κυνηγήσω τη φλόγα ν' αγγίσω Όπου'ν' ανώνυμοι οι οδοί Θέλω τον ήλιο να...
Where the Streets Have No Name [Hungarian translation]
Futni akarok El akarok bújni Le akarom rombolni a falakat Amik bent tartanak El akarom érni Megérinteni a lángot Ahol az utcáknak nincs neve Ha..ha..h...
Where the Streets Have No Name [Italian translation]
Voglio correre Voglio nascondermi Voglio buttar giù i muri che dentro mi trattengono Voglio allungare la mano e toccare la fiamma dove le strade non h...
Where the Streets Have No Name [Portuguese translation]
Eu quero correr Eu quero me esconder Dá vontade de destruir as paredes Que me prendem aqui dentro Eu quero conhecer o lugar Onde as ruas não têm nome ...
Where the Streets Have No Name [Romanian translation]
[ Uimitor har {Cântec religios anglo-saxon} Snippet Uimitor har, ce sunet dulce, Asta a salvat un netrebnic ca mine. Odată am fost pierdut, Dar acum a...
Where the Streets Have No Name [Romanian translation]
Vreau să alerg, Vreau să mă ascund Vreau să dărâm zidurile Care mă ţin înăuntru. Vreau să mă întind Şi să ating flacăra Acolo unde străzile nu poartă ...
Where the Streets Have No Name [Russian translation]
Хочу убежать, Хочу я спастись И стены убрать, Что держат внутри. Хочу прикоснуться К горячей руке Где у улиц названий нет Хочу ощутить я свет на лице,...
Where the Streets Have No Name [Russian translation]
Я хочу убежать, Я хочу спрятаться, Я хочу сломать стены, Которые сдерживают меня. Я хочу протянуть руку И коснуться пламени. Там, где улицы не имеют н...
<<
47
48
49
50
51
>>
U2
more
country:
Ireland
Languages:
English, Italian, Latin, Tamil
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.u2.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/U2
Excellent Songs recommendation
光よ [hikari yo] lyrics
The Kids From Yesterday [Greek translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
The Light Behind Your Eyes [Italian translation]
Bice bolje lyrics
The Light Behind Your Eyes [Polish translation]
The Kids From Yesterday [Hungarian translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
The Light Behind Your Eyes lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Popular Songs
The Light Behind Your Eyes [Russian translation]
Spiritual Walkers lyrics
The Light Behind Your Eyes [Serbian translation]
Dis à ton capitaine lyrics
The Light Behind Your Eyes [Greek translation]
The Kids From Yesterday [French translation]
The Light Behind Your Eyes [Romanian translation]
The Kids From Yesterday [Spanish translation]
Mil Maneras lyrics
The Light Behind Your Eyes [Finnish translation]
Artists
Songs
Ellie Goulding
Luciano Pavarotti
Giorgos Mazonakis
Elisabeth das Musical
Eleni Foureira
takayan
Tatsunoko Pro
Peter Fox
Thirty Seconds to Mars
Jannat
Gökhan Türkmen
OneRepublic
Vasco Rossi
Veronica Maggio
Galileo Galilei
Alejandro Fernández
Ebi
ALEX & RUS
Red Velvet
Les Chansons d'amour (BO)
John Lennon
Rasmus Seebach
Mahsun Kırmızıgül
Hatari
Drake
Black Veil Brides
Potap and Nastya
Nizar Qabbani
Jenni Vartiainen
Miyagi & Andy Panda (Endspiel)
Kumar Sanu
Chris Rea
KAZKA
Pussy Riot
Descendants of the Sun (OST)
Carlos Santana
Claudia Ionas și Florin Ionaș-Generalul
Saša Kovačević
Ahmed Bukhatir
Max Korzh
Pagan Songs and Chants
Sarah Brightman
Nautilus Pompilius
Rashed Almajid
Russian Folk
Christophe Maé
Irina Dubtsova
Yin-Yang
Şivan Perwer
James Blunt
Birdy
Bee Gees
Zara Larsson
Caetano Veloso
Björk
Özcan Deniz
Hamza Namira
NU'EST
Buika
Peggy Zina
Florence + The Machine
Satinder Sartaj
Serhat Durmuș
Wolfgang Amadeus Mozart
Chris Brown
Medina
Within Temptation
Ferhat Göçer
Cali y El Dandee
Giorgos Dalaras
Moein
Max Barskih
Abdul Majeed Abdullah
Elvana Gjata
Hua Chenyu
RBD
Christine and the Queens
Dimitris Mitropanos
Preslava
50 Cent
Philipp Kirkorov
Cem Adrian
Grigory Leps
Panos Kiamos
Duman
Hatsune Miku
Nick Cave and the Bad Seeds
(G)I-DLE
Ukrainian Folk
DDT
Louane
Phil Collins
Murat Dalkılıç
Children's Songs
Winx Club (OST)
Hande Yener
Five Finger Death Punch
Vasilis Karras
Kaiti Garbi
Reik
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Russian translation]
[Another Song] All Over Again [French translation]
Better Not Together [Turkish translation]
Zamba azul lyrics
優しい彗星 [Yasashii suisei] [English translation]
群青 [Gunjō] [Russian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Greek translation]
Amnesia [Turkish translation]
優しい彗星 [Yasashii suisei] [English translation]
群青 [Gunjō] [Thai translation]
群青 [Gunjō] [English translation]
Better Not Together lyrics
Blue Ocean Floor lyrics
Kanye West - Amazing
優しい彗星 [Yasashii suisei] [Thai translation]
優しい彗星 [Yasashii suisei] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [English translation]
[Oh No] What You Got [Russian translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Serbian translation]
群青 [Gunjō] [French translation]
Take You High lyrics
怪物 [Kaibutsu] lyrics
Chi sarò io lyrics
大正浪漫 [Taishō rōman] [French translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Blindness lyrics
[Oh No] What You Got lyrics
[And She Said] Take Me Now [Turkish translation]
[Another Song] All Over Again [Hungarian translation]
夜に駆ける [Yoru ni kakeru]
怪物 [Kaibutsu] [Malay translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Russian translation]
[Another Song] All Over Again [Turkish translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Amnesia [Turkish translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Portuguese translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [English translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [English translation]
優しい彗星 [Yasashii suisei] [French translation]
怪物 [Kaibutsu] [Transliteration]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
優しい彗星 [Yasashii suisei] [Thai translation]
Amantes de ocasión lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Spanish translation]
群青 [Gunjō] [Portuguese translation]
怪物 [Kaibutsu] [Russian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [French translation]
Blindness [Hungarian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Portuguese translation]
Justin Timberlake - [And She Said] Take Me Now
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Korean translation]
[And She Said] Take Me Now [Russian translation]
YOASOBI - 夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru]
大正浪漫 [Taishō rōman] lyrics
Llora corazòn lyrics
優しい彗星 [Yasashii suisei] [Indonesian translation]
Blue Ocean Floor [Hungarian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Hebrew translation]
Blindness [Turkish translation]
Amnesia [Greek translation]
Better Not Together [Hungarian translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
群青 [Gunjō] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [French translation]
大正浪漫 [Taishō rōman] [Transliteration]
大正浪漫 [Taishō rōman] [English translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Romanian translation]
Amnesia lyrics
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Spanish translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [Spanish translation]
[Oh No] What You Got [Hungarian translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [Transliteration]
Amnesia [Hungarian translation]
群青 [Gunjō] [Thai translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [English translation]
[Another Song] All Over Again [Russian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Spanish translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Turkish translation]
群青 [Gunjō] [Indonesian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Transliteration]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Italian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Thai translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Spanish translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] lyrics
大正浪漫 [Taishō rōman] [Indonesian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Russian translation]
[And She Said] Take Me Now [Hungarian translation]
[Another Song] All Over Again lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Indonesian translation]
怪物 [Kaibutsu] [French translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Better Not Together [Russian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Indonesian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Thai translation]
怪物 [Kaibutsu] [Hebrew translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved