Where the Streets Have No Name [Romanian translation]
Where the Streets Have No Name [Romanian translation]
[ Uimitor har {Cântec religios anglo-saxon} Snippet
Uimitor har, ce sunet dulce,
Asta a salvat un netrebnic ca mine.
Odată am fost pierdut,
Dar acum am fost găsit,
Era orb, dar acum văd,
Era orb, dar acum văd ... ]
-----------------------------------------------------------------
Vreau să alerg,
Vreau să mă ascund,
Vreau să dărâm zidurile
Care mă ţin în seara asta,
Vreau să mă întind
Şi să ating flacăra,
Acolo unde străzile nu au nume, o ...
Vreau să simt lumina soarelui pe faţă,
Văd norul de ploaie dispărând
Fără vreo urmă.
Dar pot dansa, dansa, dansa în ploaia zilnică,
Acolo unde străzile nu au nume.
O ...
(Refren:)
Acolo unde străzile nu au nume,
Acolo unde străzile nu au nume,
Încă mai clădim
Şi apoi ardem din temelii iubirea,
Ardem din temelii iubirea.
Şi, când o să merg acolo,
O să merg cu tine,
Este tot ceea ce pot face.
Oraşul este inundat,
Iubirea noastră se transormă în rugină,
Suntem bătuţi şi purtaţi de vânt,
Suntem zdrobiţi în pulbere.
Îţi voi arăta un loc
Fără întristare sau durere,
Acolo unde străzile nu au nume.
(Refren:)
Acolo unde străzile nu au nume,
Acolo unde străzile nu au nume,
Încă mai clădim
Şi apoi ardem din temelii iubirea,
Ardem din temelii iubirea.
Şi, când o să merg acolo,
O să merg cu tine,
Este tot ceea ce pot face.
O ... iubire, o ...
Iubire, iubire, iubire,
O ...
(Refren:)
Acolo unde străzile nu au nume,
Acolo unde străzile nu au nume,
Încă mai clădim
Şi apoi ardem din temelii iubirea,
Ardem din temelii iubirea.
Şi, când o să merg acolo,
O să merg cu tine,
Este tot ceea ce putem face.
- Artist:U2
- Album:The Joshua Tree (1987)