Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mila Mar Also Performed Pyrics
Orchestral Manoeuvres in the Dark - Maid of Orleans [The Waltz Joan of Arc]
If Joan of Arc had a heart Would she give it as a gift To such as me who longs to see How an angel ought to be? She seems to give her heart away Like ...
Maid of Orleans [The Waltz Joan of Arc] [Chinese translation]
如果圣女贞德有一颗心,
她是否会将心
给像我一样想看见
天使是怎样的人?
她看着赠送她的心,
像个流浪的孤儿。
她关心得太多了,
她为墓地献出了她的身体。
Maid of Orleans [The Waltz Joan of Arc] [Croatian translation]
Da je Ivana Arška imala srca Da li bi ga poklonila Takvome poput mene koji čezne da vidi Kakav bi anđeo trebao biti? Čini se da je dala svoje srce Pop...
Maid of Orleans [The Waltz Joan of Arc] [Czech translation]
Kdyby Johanka z Arku měla srdce, dala by nám ho jako dar. Takovým jako já, kteří touží vědět, jaká by měla být legenda? Zdá se, že rozdává své srdce, ...
Maid of Orleans [The Waltz Joan of Arc] [Dutch translation]
Als Jeanne d'Arceen hart had zou ze het geven als geschenk aan een die graag wil zien hoe een engel hoort te zijn? Zij lijkt haar hart te geven als ee...
Maid of Orleans [The Waltz Joan of Arc] [French translation]
SiJeanne d'Arc avait un cœur Le donnera-t-elle comme cadeau À quelqu'un comme moi qui se languit de voir Comment un ange devrait être? Elle semble don...
Maid of Orleans [The Waltz Joan of Arc] [German translation]
Hätte Jeanne d'Arc ein Herz Würde sie es dann verschenken An jemanden wie mich, der sich danach sehnt, endlich zu sehen Wie ein Engel sein sollte? Es ...
Maid of Orleans [The Waltz Joan of Arc] [Korean translation]
만약 잔 다르크가 마음이 갖고 있다면 선물로 줬을 건가? 바른 천사를 볼 갈망을 갖는 나 같은 남한테 주겠나? 그녀는 고아를 인도하는 듯이 마음을 잘 드린 것 같아. 너무 배려하게 살아서 심신까지 바쳤지.
Maid of Orleans [The Waltz Joan of Arc] [Persian translation]
اگر ژان دارک قلبی داشت آیا آن را به همچون منی پیشکش می کرد که در انتظار دیدن آنم که یک فرشته چگونه می تواند باشد؟ گویا قلبش را بخشیده است همچون دخترکی...
Maid of Orleans [The Waltz Joan of Arc] [Romanian translation]
Dacă Ioana D`Arc avea o inimă L-ar da ca un cadou Cum ar fi la mine, care dorește să vadă Cum un înger ar trebui să fie Pare să dea inima ei departe C...
Maid of Orleans [The Waltz Joan of Arc] [Spanish translation]
¿Si Juana de Arco tuviera un corazón Ella lo daría como un regalo? Para alguien como yo que anhela ver Cómo debe ser un ángel? Ella parece regalar su ...
<<
1
Mila Mar
more
country:
Germany
Languages:
English, German, French
Genre:
Gothic/Darkwave
Official site:
http://www.milamar.de
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Mila_Mar
Excellent Songs recommendation
Hatasız Kul Olmaz [Norwegian translation]
Her Şey Fani [English translation]
Hatasız Kul Olmaz [Russian translation]
Her Şeye Rağmen [English translation]
Her Nerdeysen lyrics
Her Nerdeysen [Spanish translation]
Her Şey Fani [Romanian translation]
Her Nerdeysen [Romanian translation]
Her Nerdeysen [Hungarian translation]
Her Şey Fani [Arabic translation]
Popular Songs
hop de lyrics
Her Şey Fani [Russian translation]
hop de [Arabic translation]
Her Şeye Rağmen [Romanian translation]
Her Şey Fani [Greek translation]
Hatasız Kul Olmaz [Romanian translation]
Her Nerdeysen [English translation]
Her Şey Fani [Hungarian translation]
Hodri Meydan [German translation]
Her Şeye Rağmen [Persian translation]
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved